Двуликий бог (СИ) - Мэл Кайли
- Дата:10.11.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Двуликий бог (СИ)
- Автор: Мэл Кайли
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Твой чертог… — мои слова явно доставили богу огня удовольствие. Немного поколебавшись, он, наконец, отозвал верных палачей коротким властным жестом. Кнуты пали на равнодушный холодный камень. — Прославляйте доброту и великодушие своей госпожи! — двуликий ас легко подхватил меня на руки и сделал несколько шагов вверх по лестнице, затем обернулся. — Пошли вон, и не попадайтесь мне на глаза! — глухо рыкнул он на оторопевших слуг. Обитатели пламенных палат торопливо удалились, пока ещё могли ходить самостоятельно. Я же вновь теряла нить реальности, мир ускользал.
Раненые были отправлены в зал, полностью отданную в распоряжение Хельги, чудом избежавшей страшной участи. Сердце моё было по-прежнему за них неспокойно, но я была уже бессильна им помочь. Я исчерпала свой запас прочности, от меня, кажется, ничего не осталось. Я уже не помнила, как Локи уносил меня наверх. Только подумала перед этим, что никогда ему этого не забуду и не прощу. Я не знала тогда, что причина всего произошедшего кошмара — это я. Как не знала и того, что передо мной вовсе не тиран и не мучитель, а глубоко несчастный и уязвлённый судьбой мужчина, потерявший своего первенца, не успев даже обрести его.
Глава 15
Я не знала, как долго пролежала в забытьи, пока моё тело медленно восстанавливалось. Верная, ласковая и милосердная Идунн спасла меня, явившись по первому зову и принеся с собой волшебные живительные яблоки вечной молодости, исцелявшие любые болезни. Наверное, я очень быстро встала бы на ноги, если бы не измучила себя так сильно в день расправы и не надорвала снова едва восстановившееся здоровье. Я спала целыми днями, практически ничего не ела и мало что помнила. Порядок во дворце пошатнулся в отсутствие хозяйки и Рагны, также мучительно долго выздоравливавшей после нанесённых ей увечий. Положение спасала Аста и вечный страх наказания, пока повелитель оставался в своих огненных чертогах. Хельга едва волочила ноги от усталости, выхаживая всех пострадавших тем ужасным утром, но, тем не менее, проводила всё своё свободное время подле моей постели, словно преданный пёс.
Как хорошо, что я не видела всех страшных последствий того дня в полной мере, иначе у меня наверняка разорвалось бы сердце. Я пребывала в блаженном неведении. Я единственная во дворце так и не знала, что потеряла ребёнка бога огня, не подозревала даже, что какой-то непродолжительный срок носила его под сердцем. Остальные обитатели золотых палат погрузились в скорбь и уныние. Преимущественно из-за того, что Локи пребывал в отвратительном злом настроении и становился невыносимо придирчивым к любым мелочам. Затихший чертог ожидал моего пробуждения, и никто из его жителей не осмеливался высовываться из своих убежищ, пока некому было их защитить.
Я очнулась в середине нового дня. Солнце сияло уже высоко над Асгардом. Груз воспоминаний ещё не успел опуститься на мои плечи, а самочувствие значительно улучшилось, и я открывала глаза с удовольствием и улыбкой, плавно лениво тянулась, боязливо приподнималась на локтях. У моей постели, сидя на полу и сложив руки на простынях, спал Локи. Его медно-рыжая грива красиво отливала на солнце языками приручённого пламени. Лицо мужчины, повёрнутое в бок, было безмятежно, и только на щеке остался широкий розовый след от неудобного лежания на одной из ладоней. Забавно, но и он иногда мог казаться сущей невинностью, пусть даже слегка бледной и уставшей. Правда, выбранное им положение для сна показалось мне немного странным.
Преисполнившись нежности, я коснулась кончиками пальцев его курчавых волос, скользнула по ним вниз и обратно, а после уткнулась носом и с мало скрываемым удовольствием вдохнула запах любимого аса. Этот неуловимый аромат был для меня желаннее любого другого во всех девяти мирах, соблазнительнее прекрасных цветов, что выращивали альвы, и фруктовых деревьев, благоухающих в саду Идунн. Я скучала. Наша встреча, как всегда, не стала ни спокойной, ни радостной, но я скучала по нему так сильно, что даже не могла осознать всей степени своей тоски, растерянности и одиночества.
Я не будила мужа, только лежала рядом, устроившись щекой на его длинных вьющихся прядях, и медленно гладила широкие плечи и сильную, хорошо развитую спину. Я наслаждалась каждой минутой тишины и благополучия, каждым мимолётным прикосновением, каждым изгибом молодого и крепкого тела. Я грелась у его внутреннего огня, пока он дарил уют и тепло, а не боль и разрушение, и вслушивалась в мерный ритм родного для меня сердца. Боясь спугнуть чудесное мгновение, я не решалась даже лишний раз вздохнуть, чтобы не потревожить покой горячо любимого супруга.
Не верилось, что кто-то сумел пленить и пытать этого великолепного мужчину, что ему довелось, вероятно, пережить долгие дни страданий и разрушительного гнева, что это он — такой безмятежный — приказал искалечить добрую треть своей прислуги и хладнокровно за этим наблюдал. Воспоминания постепенно возвращались, вынуждая меня принимать неизбежное. Как в нём уживались две такие разные личности, худшие и одновременно лучшие качества асов? И как мне продержаться, выстоять, пережить все эти резкие перемены, раскрывая в нём добродетель и сдерживая злые козни? По моим ли плечам была такая тяжёлая ноша?..
Губы лукавого аса незаметно расползлись в хитрой улыбке, и он притянул меня ближе к себе, приоткрыв один глаз и озорно наблюдая за моей реакцией. Я улыбнулась в ответ, отгоняя прочь печальные мысли. Я успею подумать обо всём этом позже, когда вновь буду коротать дни и ночи одна, в обществе лишь преданных служанок, а сейчас… Я хочу быть его. Слиться воедино, как чёрное и белое, как день и ночь, как небо и луна, и не расставаться как можно дольше. Пальцы наших ладоней переплелись. Вскоре Локи уже лежал рядом со мной в постели, и я, всё ещё счастливо улыбаясь,
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Дитя Одина - Тим Северин - Фэнтези
- Высоко-высоко… - Яна Жемойтелите - Русская современная проза
- Британские асы пилоты «Спитфайров» Часть 2 - С. Иванов - Военная техника, оружие
- Перец и соль, или Приправа для малышей - Говард Пайл - Прочая детская литература / Прочее / Детские стихи