Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие (СИ) - Кария Гросс
- Дата:07.11.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие (СИ)
- Автор: Кария Гросс
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Казалось вокруг стихли все звуки, а мы оказались в чем-то похожем на прозрачный кокон.
— Снежа, ты должна знать, — серьезно начал кот, а я напряглась. Барсик выглядел ну очень сурово, — Если ты и дальше будешь продолжать отношения с принцем — он тебя убьет. Я не стал ходить вокруг да около. Адарисс убьет тебя, если ты и дальше будешь с ним. Ты ему для этого нужна.
— Кстати, про «нужна!». Он просил тебя одолжить ему, — внезапно вспоминала я, передав коту слова будущего императора. — Правда, зачем я не знаю.
— Снежа, ты слышишь, что я тебе говорю? — нахмурился кот, — Я не шучу. До Новогодия остались считанные дни. И он не упустит возможность поправить положение королевства за счет жизни высшей вирмы. Не веришь мне — спроси у матери. Она тебе скажет тоже самое. Как видишь, мы с ней не оригинальны.
Если честно, то я отказывалась в это верить. Нет, я понимаю, что василиск причинил много зла светлым землям, но это был не Андарисс!
— Если вы меряете Андарисса по его отцу, то зря. — нахмурилась я, понимая, что нельзя грести всех под одну гребенку, — Он совершенно не такой.
— Он — ВАСИЛИСК! И Будущий император! Открой глаза, Снежана! Даже если он другой, не такой как отец, то долг императора — заботиться о народе! А не о себе. Вот об этом он и позаботится, принеся тебя в жертву! — выпалил кот на повышенных тонах.
И тут я вспомнила, наше знакомство с принцем. Он что-то говорил, про жертвоприношение. Но потом, находясь со мной в больничном крыле, он говорил, что пошутил и ничего такого не имеет в виду.
— Ты уверен? — выдохнула я вопрос, исключительно, чтобы протянуть время. У меня в голове не укладывалось то, что мне сейчас говорит кот.
Легкая тревога закралась в мою душу.
— Абсолютно. И искал он меня для того, чтобы начать проводить ритуал, — фыркнул кот, глядя на меня, как на дуру, — Снежана, я прошу тебя. Вернись в другой мир. Откуда ты и пришла. Там ты будешь в безопасности!
— С ума сошел? — опешила я, понимая, что у нас с Андариссом только-только начало налаживаться. — С крыльями? Обратно? Да меня в поликлинику тут же заберут! На опыты! И в газетах появится: «Бабабаочка — человек или феномен?».
— На опыты — не на смерть! — стоял на своем кот, а я покачала головой, явно не соглашаясь с его утверждением. Заголовок с «Бабабабочкой» все еще вертелся перед глазами.
— Дочь, послушай, — услышала я голос мамы, — Леонард прав.
— Да вы сговорились? — простонала я, глядя то на маму, то на кота. — Мы только-только все решили. Что попробуем начать сначала. Что наше знакомство явно не задалось, а сейчас у нас есть шанс стать счастливыми.
— Он убьет тебя, глупая! — вскричала мать, а на ее глазах блеснули слезы, — Ритуал, который он готовит… На него нужно пойти добровольно. А любящее сердце готово на многое. Он играет твоими чувствами! Как ты не поймешь, глупое дитя!
— Нет, не правда, — прошептала я, а горло сдавило спазмом, — Это не правда. Андарисс слишком правильный. Он никогда не пошел бы на такое.
— У него нет выбора, — грустно заметила мама, кажется, понимая, что я сейчас чувствую, — Я прошу тебя остановиться. Я не хочу потерять тебя второй раз… Мое сердце этого не выдержит…
— Убеди ее… — послышался тихий голос кота. — Как ты умеешь!
— Я не могу, — заметила Асфея, а кот вздохнул. — Я сейчас не на руке, а в коробочке!
Я видела, что мама бледнее, чем обычно.
— Ты где?! — с тревогой спросила я.
— Мы немного поругались с Алидиссом, — заметила она. — И сейчас я лежу у него в шкатулке. И жду, когда проснется его совесть! Ты же знаешь, что я живу за счет его магии. А пока я в шкатулке, я слегка ослаблена. Но ты мне зубы не заговаривай! Я тебя насквозь вижу!
— Я не верю в то, что Андарисс способен пожертвовать мной, — твердо ответила я, прислушавшись к внутреннему голосу. — Я сама все узнаю.
Кот с мамой покинули комнату, так и не добившись своей цели. Перед тем, как закрыть дверь, меня предупредили, что разговор не закончен!
И снова все пришло в движение. Розали, как ни в чем не бывало, накладывала себе макароны на тарелку и жевала, закатывая глаза от удовольствия.
— Очень вкусно, — похвалила подруга, — Жаль, что другие это не едят…. Конечно, принцу — то всяко нужнее, чем простому человеку.
— Это не от Андарисса, — отмахнулась я, думая о своем. Что-то в словах матери заставило меня насторожиться.
В них была правда, я чувствовала. Но и то, что Андарисс не желал мне зла я тоже ощущала. Значит, дело в чем-то другом!
Глава 93. Андарисс
— Да, я слушаю, — отозвался я, напрягаясь всем телом. — Ваше императорское величество.
Я поклонился, соблюдая все правила этикета при общении с правителем. Со стороны зеркала послышался разочарованный вздох. Не достаточно низко поклонился? Чем он опять недоволен?
— Охрана сообщила мне, что ты виделся с матерью, — начал ползти издалека отец, а я все еще стоял в поклоне. — У тебя какие-то проблемы, императорское высочес-с-с-с-ство? Вс-с-с-стань!
Я выпрямился, сохраняя на лице ровное выражение. С отцом я хотел бы разговаривать меньше всего. Особенно сейчас.
Красивый, темноволосый отец сидел в своем любимом кресле. Его надменный взгляд скользнул по мне, а я ответил на него. Да, все-таки мы больше в маму. А Варидисс, Кантарисс и Эшерисс — очень похожи на отца.
— Говори, я с-с-с-с-слушаю, — махнул рукой Вазилисс, а я лишь плотнее сжал челюсти. Я был категорически не готов к разговору. — Ты нас-с-с-с-столько не самос-с-с-с-стоятелен, что решил спрятаться под материнскую юбку? Разочаровываеш-ш-шь. Не нас-с-следник, а раз-з-зочарование!
— Это был визит вежливости. Не более, — ровно произнес я, глядя в глаза отцу. — А вот с вами, ваше императорское величество, я бы хотел переговорить. Но не сейчас.
— Дерзиш-ш-ш-ш-шь, — прошипел отец, бросая на меня оценивающий взгляд, — И о чем будет наш разговор «несейчас-с-с»? Не прос-с-светишь?
— Об ответственности за свои поступки, ваше императорское величество, — припечатал я, а брови отца поползли вверх.
Великий василиск выглядел удивленным. Да чего уж, я сам до конца не верил в то, что собираюсь сделать.
— Сегодня. На закате. — припечатал император, а я кивнул, — Я буду ждать тебя у великого дерева.
У яблони? Нашел великое дерево! Лучше бы нашел кристаллы, чтобы я не бегал!
— Как прикажете, — снова
- Обманутая невеста, или отбор в академии драконов (СИ) - Гросс Кария - Любовно-фантастические романы
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Магия Феникса (СИ) - Светлая Нати - Фэнтези
- Замуж за Дракона 2 - Кария Гросс - Любовно-фантастические романы
- Кровавое наследие - Лоэнн Гринн - Фэнтези