Змеиный Зуб - Ирина Сергеевна Орлова
- Дата:20.08.2024
- Категория: Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Название: Змеиный Зуб
- Автор: Ирина Сергеевна Орлова
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Аудиокнига "Змеиный Зуб" от Ирины Сергеевны Орловой
🐍 В аудиокниге "Змеиный Зуб" вы окунетесь в захватывающий мир фэнтези, где главный герой, молодой воин по имени Александр, отправляется в опасное путешествие, чтобы спасти свой народ от зловещего проклятия. Столкнувшись с магией, интригами и силой древних богов, он должен найти в себе силу и мудрость, чтобы преодолеть все препятствия на своем пути.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокнигу "Змеиный Зуб" онлайн на русском языке. Это удобный способ погрузиться в увлекательный сюжет и насладиться выразительным исполнением профессиональных актеров.
Об авторе:
Ирина Сергеевна Орлова - талантливый российский писатель, чьи произведения покоряют сердца читателей своей глубокой философией и захватывающим сюжетом. Ее книги переносят читателей в миры фантазии, где каждая страница наполнена загадками и приключениями.
Не упустите возможность окунуться в увлекательный мир "Змеиного Зуба" и погрузиться в захватывающее приключение вместе с героем. Слушайте аудиокниги на сайте knigi-online.info и наслаждайтесь лучшими произведениями в жанре Любовно-фантастические романы!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Враги вошли вчетвером.
Первого Валь для себя назвала Драконом. Тот самый командир, которого они видели в городе – или кто-то очень похожий. Его шлем выдавался вперёд и вниз от носа, подражая драконьей морде, и узорчатые чешуйки покрывали его рельефные черты. Рога воинственно смотрели вверх, едва не царапая потолок. Широкие плечи Дракона, ружьё за спиной и меч в ножнах, кованая броня и тяжёлый шаг выдавали в нём старомодного бойца, одного из тех, кто ещё застал рыцарские клятвы. Длинный багряный плащ стлался за ним.
Второго она окрестила Охотником. Поджарый, но статный, он был облачён в стёганку, на плечах которой рыжели вышитые нитью ястребы. За его спиной висело ружьё, а на поясе – метательные ножи и револьверы. Бледные, как осень, глаза цепко серели из-под его шаперона; нижнюю половину лица скрывал платок. Вся кожа вокруг его левого глаза была испещрена белыми точками, похожими на следы множества собачьих зубов. Тем не менее, он был хорош собой, а шаг его напоминал кошачий. Такой походкой Охотник мог пройти по ловушке и не попасться в неё.
Третий был не иначе как Старик. Даже согбенный и, наверное, горбатый, он был ростом вровень с Драконом. С головы до пят его окутывали прочные войлочные одежды и безрукавный плащ. Кожаные перчатки доходили до локтей, а сапоги – до бёдер. Лицо полностью пряталось капюшоном и подобием маски, длинным клювом тянувшейся вниз почти до самого основания шеи. А Стариком он был потому, что опирался на невзрачную трость и немного прихрамывал.
Четвёртый, что закрыл за собой дверь, стал Советником. Самый невысокий, он был одет и в кожу, и в войлок, но зато у него была заметная, почти что ритуальная маска. Грубо выточенная из палисандра, она не имела никаких черт, будто обычная закруглённая доска, – только лишь вырезы для бегающих по гостиной глаз. Советник словно на ходу оценивал и просчитывал всё, что видел; его левая рука лежала не на кобуре, а на поясной сумке.
Валь выпрямилась и даже слабо улыбнулась захватчикам. Она не видела лиц Эми и Эпонеи, но очень рассчитывала, что они ещё не померли от страха. Впрочем, у неё и самой сердце ушло в пятки, когда эти четверо полукругом выстроились напротив них. Ком застрял в горле, но нужно было выжимать из себя хоть что-то, слово за словом.
– Добро пожаловать в дом Моррва, – приветствовала их Валь по законам гостеприимства. – У нас принято приглашать пришедших к чаю или хотя бы предлагать им присесть. Но мы понимаем ваши неудобства, и… В любом случае, будьте нашими гостями. И позвольте представить вам: леди Вальпурга Видира Моррва.
Рассеянный взор Эпонеи задерживался то на одном, то на другом неприятеле, и она даже не кивнула.
– К сожалению, ей нехорошо, – пробормотала Валь. Она ловила себя на том, что и сама не может перестать рассматривать мятежников. Её пугало, что она не видит глаз ни у одного из них, кроме Охотника; а уж его натянутый взгляд отторгал даже сильнее, чем чёрные провалы масок. Захватчики сгустились над пленницами, будто тени в безлунную ночь.
– Граф Экспиравит «Демон» Эльсинг приветствует вас, леди Моррва, – первым пророкотал Дракон и куртуазно поклонился. Будто ждал, что прекрасная дама в ответ вручит ему розу. – Право, вы первые, кто пригласил нас к столу. Но мы…
Старик отодвинул стул и сел на него, тяжело дыша и согнувшись в три погибели. И прошелестел тихонько:
– Премного благодарен.
– …мы можем и постоять, – сухо закончил Дракон. Охотник сделал несколько шагов к лестнице и окинул глазами ступени, затем взглянул на верхний этаж. Советник неспешно прошёл вдоль комода и остановился в дальней части гостиной, откуда тоже принялся осматриваться. Они двое будто бы играли роль личной стражи. Хоть и не слишком на неё походили.
– Леди Моррва, мы приносим извинения за то, что вы пострадали во время штурма, – рассудительно продолжал Дракон. – По законам нашей кампании, мы не причиняем вреда женщинам, детям и старикам. Мы разрушили ваш дом, но хотели бы пригласить вас в Летний замок взамен. Вы представляете для нас ценность, как член семьи герцога Видира. Мы не хотим держать вас в цепях, но вы должны дать нам своё согласие и подчиниться нам, чтобы нам не пришлось уводить вас силой.
Конечно, он обращался к Эпонее. Но Эпонея в ответ глядела невидящими глазами.
Валь покосилась на неё и решительно обратилась к Дракону:
– Неужели вы не видите, что баронессе совсем тяжело? Вы и вправду потащите её в центр всего этого безумия, где рубятся солдаты, и нет им дела до хрупкого женского здоровья?
– Вы проигравшая сторона и можете только облегчить свою участь, просто смирившись с нашим решением, – с оттенком раздражения ответил Дракон уже ей. – Мы готовы идти навстречу и проявлять милосердие, но башню вам придётся оставить.
– Мы вне сторон! – Валь ощутила нарастающую панику. Покинуть башню означало остаться в крепкой хватке графа, по меньшей мере, заложниками. Эпонея просто этого не выдержит. – Я не хочу, чтобы моя… ученица стала орудием в борьбе Видиров и Эльсингов. Она давно не имеет к этому никакого отношения, и это её – и мой! – дом!
– Да будет вам ломать трагедию, – наконец бросил блеклым голосом Охотник. Валь заставила себя обернуться к нему, и его взгляд пронзил её, как стрела. – Всему континенту известны партизанские войны Змеиного Зуба. В стороне не остаются ни женщины, ни дети. Не дом вам нужен, а тактическая высота, которой, как только сойдёт туман, вовсю начнут пользоваться бойцы Видиров.
– Если позволите заметить, – вкрадчиво добавил Советник, – леди Моррва не выглядит раненой, она просто шокирована. Это объяснимо, но не помешает её путешествию в Летний замок.
Валь ощутила прилив гнева. Она выпрямилась, её глаза запылали видирским упрямством. Нужные слова не шли на язык, но упорное намерение не сдаваться мерзавцам наполнило её силой. И тут она увидела пёструю шкуру бушмейстера. Ловчий выползал из-за комода, и его воинственно поднятая голова целилась в плечо Советника. Не зная, надо ли что-то говорить, Валь затаила дыхание; тут и Дракон резко обернулся.
– Берегись! – крикнул он, и Советник подскочил на месте. Это не спасло его от укуса, но Ловчий промахнулся и запутался зубами в войлочном плаще. А Дракон тут же рванулся к нему, выхватил свой двуручный меч и рассёк змея пополам вместе с комодом. Тут уж Эпонея вскрикнула и наконец разразилась рыданиями. Она закрыла лицо руками, согнулась пополам. А Валь, заботливо приникнув к ней, сжала её плечи и принялась гладить по голове.
– Ваш снаряд разрушил наши террариумы, вот теперь они и ползают везде! – заявила Валь с
- Дядя Пуд - Николай Вагнер - Прочая детская литература
- Мой желанный убийца - Михаил Рогожин - Боевик
- Зловещее светило - Эрл Гарднер - Классический детектив
- Под крышей МИДа - Галина Сидорова - Прочее
- Любовь в полдень - Лиза Клейпас - Остросюжетные любовные романы