Змеиный Зуб - Ирина Сергеевна Орлова
- Дата:20.08.2024
- Категория: Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Название: Змеиный Зуб
- Автор: Ирина Сергеевна Орлова
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Аудиокнига "Змеиный Зуб" от Ирины Сергеевны Орловой
🐍 В аудиокниге "Змеиный Зуб" вы окунетесь в захватывающий мир фэнтези, где главный герой, молодой воин по имени Александр, отправляется в опасное путешествие, чтобы спасти свой народ от зловещего проклятия. Столкнувшись с магией, интригами и силой древних богов, он должен найти в себе силу и мудрость, чтобы преодолеть все препятствия на своем пути.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокнигу "Змеиный Зуб" онлайн на русском языке. Это удобный способ погрузиться в увлекательный сюжет и насладиться выразительным исполнением профессиональных актеров.
Об авторе:
Ирина Сергеевна Орлова - талантливый российский писатель, чьи произведения покоряют сердца читателей своей глубокой философией и захватывающим сюжетом. Ее книги переносят читателей в миры фантазии, где каждая страница наполнена загадками и приключениями.
Не упустите возможность окунуться в увлекательный мир "Змеиного Зуба" и погрузиться в захватывающее приключение вместе с героем. Слушайте аудиокниги на сайте knigi-online.info и наслаждайтесь лучшими произведениями в жанре Любовно-фантастические романы!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Какая же ты умница, Эми, – умиленно прошептала Валь.
– Пришлют они, ещё как пришлют, – глухо молвила Эпонея. – Как только они узнают, что тут должна быть вторая дочь Видиров, они сюда придут. И горе будет нам.
– Не будет, – заверила Валь. – Ты их убедишь, что ты жена Глена, и станешь им безразлична. Они про нас вообще забудут, не догадываясь, что то, что они ищут, у них на виду.
– Ты думаешь, Демона можно обмануть? Ты думаешь, ты сможешь, раз не смог Адальг?
– Не «я смогу», а «сможем мы»! – поклялась Валь, глядя в глаза отцу. – Дай мне только стереть остатки твоей помады. А ты, Эми, моя хорошая, будь добра, разыщи мою шкатулку с басмой.
Натруженные тела просили покоя, но теперь это было слишком большой роскошью. Они не знали, есть у них в запасе двадцать минут или двадцать часов, и потому принялись действовать. В четыре руки Валь и Эми принялись преображать королеву. Развели из басмы краску, ювелирно очертили брови и зачернили волосы. Их, ещё недосушенными, Валь принялась заплетать в какие-никакие косы, которые закрепила по-домашнему сеточкой – чтобы не бросалось в глаза то, как они коротки. А Эми подгоняла на ней вальпургино строгое платье для домашних приёмов. К этой строгости прибавлялась немного завышенная талия, что в глазах любой женщины сразу сказало бы о её беременности.
Бегая по лестнице, Валь так прыгала через обломки, скатившиеся с верхних этажей, что едва не стала жертвой чёрной мамбы. Её пришлось аккуратно поймать и закрыть кое-как в разваленном террариуме, чтобы та не могла вылезти. Зелёная мамба, Ловчий и крайт, должно быть, ещё где-то прятались, и это внушало баронессе смутное беспокойство. Террариум с полозами оказался разбит вместе с его обитателями. Зато хамелеоновый бумсланг смирно возлежал на подушке из мха, хотя ему был открыт путь наружу. Поразмыслив, Валь повесила его к себе на шею, и тот приобрёл бледный цвет, подражая её коже.
Хотя… если она не баронесса, кто она теперь? Экономка? Учительница? Уж едва ли кормилица и явно не горничная…
Кем бы она ни была, эти царственные горы из кос, что ещё кое-как держались на голове, она быстро распускала, а глазами подыскивала самое простенькое рабочее платье.
Девушка дворянской внешности… родственница – плохая идея. Экономка – почти слуга. Учительница – слишком юна.
Но ведь есть красильная палетка от Банди…
Кому будет нужна уже не первой свежести женщина? Юной здесь должна быть лишь баронесса. А так – кто станет задавать ей вопросы, если очевидно, что она помогает переживать беременность и поддержит в родах?
«Нет, это не дело, думай, думай», – твердила она себе, пока водила тонкой кисточкой по едва заметным следам морщин. В углах глаз, под веками, на лбу, по краям рта. – «Вопросы будут, и много. И отвечать придётся тебе. Имя, откуда взялась, что здесь забыла…»
Отдалённо, но отчётливо прозвучал зычный возглас:
– Хозяйка! Извольте показаться!
«Я даже не успела заплестись!» – в ужасе подумала Валь и выскочила из будуара навстречу Эми. Та глядела на неё большущими ореховыми глазами. И Вальпурге ничего не оставалось, кроме как кивнуть ей. Тогда служанка прошмыгнула в спальню баронессы, которая окном выходила к подъездной дороге. И отозвалась оттуда:
– Хозяйка вас слушает, господа!
Валь, прячась в коридоре, совсем ничего не могла разглядеть за плечами Эми. Она осталась в коридоре, а непослушные руки её продолжали безуспешно застёгивать одну и ту же пуговицу на груди.
– Передай своей госпоже: пускай велит поднять решётку и отпереть дверь! – расслышала Валь отзвуки могучего голоса. – Граф Эльсинг изволит нанести ей визит. Если уж Видиры правят островом, мы хотим поговорить, как правитель с правителем.
Эми замешкалась, а затем звонко крикнула:
– Сейчас я спрошу у неё!
А сама кинулась навстречу Вальпурге с глазами ошалевшими, как недавно у потерянного тарпана.
– Их там четверо, миледи, – зашептала она. – Одеты все с ног до головы, от змей, должно быть. Только у одного зенки виднеются. А говорит тот, у кого шлем с рогами, как морда драконья. Что же сказать-то им?
Валь ощутила, как холод разливается по телу. Теперь пути назад точно нет. Она коротко передала Эми, что ответить, и та вернулась к окну:
– Господа, хозяйка говорит, что не правит островом; она происходит из рода герцогов, но не первый год уже замужем за бароном Гленом Моррва, и оттого не знает, может ли чем быть вам полезна. Но она радушно соглашается вас принять, ежели вы только поклянётесь не причинять ей и её домочадцам вреда! И не нарушать её душевное равновесие: она, господа, осталась здесь одна, к тому же в положении, и уже и без того натерпелась от ваших снарядов!
За короткой паузой последовал ответ:
– Мы вчетвером клянёмся госпоже баронессе, что и пальцем её не тронем, слова грубого не скажем и ни гроша у вас не отнимем! Открывайте, да поспешите.
Эми кивнула и захлопнула окно, а затем подбежала обратно к Вальпурге.
Что они могли друг другу сказать?
– Исполняй, – едва заметно кивнула Валь. Горничная поспешила вниз, а сама Валь кинулась в свой будуар и выхватила из шкатулки с украшениями простую ленту. На ходу подхватывая ею свою разметавшуюся до колен гриву, она помчалась по лестнице. Жутко скрипел ворот: Эми поднимала решётку.
Эпонея сидела, жутко безжизненная, там же, где они её и оставили – на диване. Затянутые косами волосы сделали её лицо менее миловидным, как и отсутствие какой-либо косметики. Бледная, едва дышащая от страха, она практически не шевелилась. Лишь контуры её узких плеч, очерченные оливково-серым платьем, вздымались с каждым вдохом.
Мердок крутился тут же: он подкидывал дрова в камин. И Валь торопливо толкнула его в сторону кухни, шепнув:
– В погреб! Или за окно! Прячься!
Ведь если здесь обнаружится мужчина, с ними уже не будут так милосердны.
Средь кухонных инструментов она неожиданно заприметила удава, чем и воспользовалась: она схватила его и принесла Эпонее, посадив прямо на неё. Королева вздрогнула, когда оказалась лицом к лицу с его глазами-бусинами. Но Валь сию же секунду успокоила:
– Держи его красиво. Он не кусается. Он сам боится. И помни: ты леди Вальпурга Видира Моррва. Твой муж – Глен Моррва. Ты беременна, так что чуть что – лишайся чувств.
Оцепеневшая Эпонея даже не шевельнулась в ответ, и баронесса сама разложила пятнистые кольца на диване и её плече.
В это же мгновение громыхнула дверь, и Валь едва успела принять подобие непосредственной позы подле диванного подлокотника. Она как бы закрывала собой сестру, давая лишь небольшой обзор на её маленькую сломленную фигурку.
Эми отбежала в гостиную и тоже встала за хозяйкой, у спинки дивана. Они сгрудились втроём. Три воробья, застигнутых непогодой
- Дядя Пуд - Николай Вагнер - Прочая детская литература
- Мой желанный убийца - Михаил Рогожин - Боевик
- Зловещее светило - Эрл Гарднер - Классический детектив
- Под крышей МИДа - Галина Сидорова - Прочее
- Любовь в полдень - Лиза Клейпас - Остросюжетные любовные романы