Ученица дракона (СИ) - Халкиди Марина Григорьевна
0/0

Ученица дракона (СИ) - Халкиди Марина Григорьевна

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Ученица дракона (СИ) - Халкиди Марина Григорьевна. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Ученица дракона (СИ) - Халкиди Марина Григорьевна:
Ее отец желал, чтобы она вышла замуж и смирилась с судьбой каждой девушки в Сердели. Но Витни видит себя воительницей. Несколько лет обучения у лучшего клинка Изолеры — дракона Лара Белого, кажется, способны осуществить ее мечту. Но вернувшись домой, она вынуждена избрать путь наемницы, еще не зная, что вскоре она будет втянута в противостояние с теми, кого зовут разрушителями миров. Теперь от Витни и ее друзей зависит будущее не только Сердели, но и всей Изолеры. Тем более прошлое, которое уже позабыто, хранит многие тайны. И их надо разгадать. Прошлое хранит и историю дружбы Ласара и Бер’тиса. Но вот кто они и как связаны с разрушителями миров предстоит выяснить.    
Читем онлайн Ученица дракона (СИ) - Халкиди Марина Григорьевна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 105

— Спустите шлюпку, я отправлюсь на остров.

Ласар надел маску, не желая, чтобы его происхождение стало причиной, по которой драды откажут в помощи одалиму.

— Шлюпку на воду!

Даже прозорливый взгляд орка, выглядывающий следы драдов на берегу, не мог отыскать ни одного свидетельства чужого присутствия.

Вулф присел на корточки и пропустил песок сквозь пальцы. Когда-то он был охотником и следопытом, но сейчас он отрицательно покачал головой.

— Может, это только легенды, а эти драды даже не существуют.

— А может и существуют, — пробормотал орк.

Ласар увидел первым две фигуры, направляющиеся к ним. Он попытался понять, кто перед ним, ведь многие считали драдов магами, избравшими собственный путь, другие утверждали, что это отдельная раса. Но были и те, кто утверждал, что драдом мог стать любой, кто готов был отказаться от своей жизни, пройти ритуал и доказать, что достоин пути избранного. Орку было не важно, какая версия была правдивой, хотя пахли драды не как маги и люди.

Орк замедлил шаг и приподнял руки, демонстрируя, что он пришел не обнажить оружие, а с миром. Впервые в своей жизни Ласар собирался просить.

Внешне незнакомцы выглядели людьми. Их длинные волосы были собраны в косы, а смуглая кожа смазана маслом. Минимум одежды и максимум оружия.

Ласар поднял руки выше.

— Я пришел с миром! — объявил он на изолерском языке.

Один из мужчин сделал шаг вперед. Он указал жестом на оружие орка, призывая того разоружиться. Ласар нехотя бросил меч на землю, затем подумал и избавился от остального оружия.

— Это все.

Драд кивнул и указал на маску орка.

«А вот это плохая идея», — подумал Ласар. Но после небольшого колебания, он отбросил и маску на землю.

Ласар привычно ожидал увидеть ненависть и призрение на лицах незнакомцев. Но драды смотрели на него без эмоций.

— Я пришел, чтобы просить вас о помощи. Моему… другу требуется помощь. Он был отравлен.

Ласар замолчал, не зная, знают ли аборигены всеобщий язык, или же они общались только жестами.

— Следуй за нами, — наконец-то получил ответ орк.

— Мой друг, он умирает…

— Следуй за нами, чужак. Мы воины, а не целители.

Ласар даже не взглянул на свое оружие, уверенный, что драды не позволят его забрать. Орк кивнул своим подчиненным, которые оставались на берегу у шлюпки. На чужой территории стоило подчиниться требованиям хозяев.

Драды, представившиеся воинами, бесшумно двигались по лесу. Ласар едва поспевал за ними. Воины остановились возле реки. Совсем рядом грохотал водопад.

— Следуй за нами, — повторил драд.

Ласар бесстрашно вошел в реку, решив довериться провожатым. Ведь если бы они хотели его убить, то могли сразу же заманить в ловушку, а не петлять почти час по лесу. Орк нырнул под воду, едва вздрогнув от температуры воды, которая невзирая на царящую вокруг жару была почти ледяной, и проплыл под водопадом. Орк, жадно глотая воздух, выбрался из воды на берег. Один из воинов протянул ему руку, чтобы помочь встать. Но Ласар мотнул головой, отказываясь от помощи.

— Очень неплохо для чужака.

Распрямившись, Ласар окинул взглядом долину, которая была укрыта со всех сторон естественной защитой. Водопад и горы. Драды умело скрывались от чужих глаз. Несколько небольших хижин были разбросаны по долине. Драды — одни мужчины — наблюдали за орком. Высокий старик с волосами, собранными в отличие от воинов в одну длинную косу, был одет в белую тогу. Он отделился от нескольких других стариков и подошел к воинам. Мужчины низко поклонились, заговорив на местном наречии. Старик задал воинам всего два вопроса. Получив ответы, он удовлетворительно кивнул и принялся беззастенчиво разглядывать орка.

Ласар ждал несколько минут — вопросов, действий, да любой реакции, но, когда старик замер, будто статуя, орк не выдержал.

— Мне нужна помощь, мой друг умирает. Вы сможете помочь ему?

Воины переглянулись.

— Перед тобой верховный шаман. Ты не можешь говорить, пока он не спросит тебя.

— Мой друг умирает, возможно, именно в эту секунду! — вспылил Ласар.

Два драда попытались прикрыть старика от орка, в то время как шаман оставался совершенно безразличным к происходящему.

— Пусть говорит, — разрешил старик.

Ласар оттолкнул от себя воинов и посмотрел в глаза шамана.

— Ваш народ считается лучшими целителями. Поэтому я здесь. И я прошу тебя о помощи. В отличие от меня… тот, за кого я прошу, заслуживает помощи.

— На все воля богов, чужак, но я сделаю все, что в моих силах.

Ласар нахмурился, услышав о богах. Богов в своей жизни он не встречал, и он был уверен, что его жизнь не интересует бессмертных созданий, обитающих в других мирах.

И если в первые минуты орк был так заворожен долиной, скрытой от чужих глаз, а также обеспокоен состоянием Берта, то, присмотревшись, он обратил внимание, что в долине не было ни одного свидетельства присутствия женщин и тем более детей. То есть никто не прятался в хижинах и домах. В долине просто жили одни мужчины.

— Мы вымираем.

Драд произнес эту фразу как данность, заметив взгляд орка.

— Что случилось с вашими женщинами?

Шаман направился не к водопаду, а к горной гряде. Из долины, оказывается, был и второй путь.

— Расплата за одну нашу ошибку. Умрем мы, а за нами наши сыновья и внуки, и драды останутся только воспоминанием.

— И ничего нельзя изменить?

— Не все ошибки можно исправить.

Ласар нахмурился, пытаясь догадаться — прозвучал ли в словах старика намек, или это были просто слова, чтобы поддержать беседу.

Воины следовали за шаманом. Но орку была непонятна их преданность, ведь они могли покинуть долину и изменить свою судьбу, но вместо этого они оставались оберегать стариков.

— Их не пугает смерть… — Шаман пристально посмотрел на орка. — Однажды мы пришли в этот мир, и, как все, мы однажды уйдем.

— Но вы не боретесь, — упрекнул Ласар.

— Мы ждем, — улыбнулся старик.

— Чего? — после раздумий спросил орк.

— Встречи со своими родными.

В этот раз даже Ласару нечего было возразить. Он владел только одним богатством

— собственной жизнью. Еще несколько часов назад ему не за кого было даже просить и сражаться. Но сейчас, задумавшись над словами шамана, он мог понять это умирающее племя. И им оставалось только посочувствовать, хотя они явно не боялись предстоящего конца.

На берегу орк вернул себе свое оружие. Ласар был уверен, что драд откажется подняться на корабль, и придется вновь терять время, чтобы доставить дракона на берег. Но шаман вступил в лодку, в то время как его охранники остались ждать его на острове.

— Они не боятся, что мы выйдем в море с вами? — не удержался от вопроса Ласар.

Орк был уверен, что драд не умеет даже улыбаться, но он смеялся до слез в уголках глаз. И Ласар решил воздержаться от дальнейшего разговора, осознав, что ему непонятен этот странный народ, их принятие смерти и ожидание конца.

На корабле все моряки вышли на палубу. Они с любопытством разглядывали старика, чтобы в будущем рассказать о встрече с драдом в таверне за кружкой вина или же много лет спустя поведать о шамане своим детям и внукам.

— Где твой друг?

— Следуй за мной.

Ласар отсутствовал на корабле пару часов. Тойс продолжал проводить свои эксперименты, но дракону становилось только хуже. Хотя в банке, как заметил орк, плавали уже и пиявки. Корабельный лекарь скептически посмотрел на драда. Отсутствие у того саквояжа, а также сумки с травами не внушало ему доверия.

— И чем он будет его лечить?

Драд в свою очередь скептически посмотрел на Тойса. К дракону он даже не прикоснулся, изучая того визуально. Старик удивленно покачал головой.

— Давно я не видел дракона, — признался он.

— Ты сможешь ему помочь?

— Я никогда не видел действия такого яда. Хотя отравить дракона трудно. И времени прошло много.

— Но ты попытаешься?

— Для этого я и пришел. Может, он и не выживет, но я сделаю все, что в моих силах.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 105
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ученица дракона (СИ) - Халкиди Марина Григорьевна бесплатно.
Похожие на Ученица дракона (СИ) - Халкиди Марина Григорьевна книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги