Старушка в бегах, или Истинная из таверны (СИ) - Мила Ваниль
- Дата:17.11.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Старушка в бегах, или Истинная из таверны (СИ)
- Автор: Мила Ваниль
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Вернулась бы в таверну, - сказала я вслух. – Мне нравится готовить. И море рядом.
Шанди так взглянул на меня, что мурашки побежали по всему телу. На миг мне показалось, что он все же взорвется, вспылит. Крикнет: «Да как же так? Я люблю тебя!»
У меня богатое воображение.
- Хорошо, - произнес Шанди. – Потерпи немного. Постараюсь устроить так, чтобы ты могла жить там, где счастлива.
Глава 38. Чувства или зависимость?
Вот и поговорили.
С одной стороны, мне удалось сохранить свой секрет. С другой, я испытывала жуткое разочарование из-за того, что Шанди так легко от меня отказался. Стукнуть бы его по голове чем-нибудь тяжелым! Без памяти он был таким милым…
Это нервное. Я понимала чувства Шанди. Каким бы глупым не казалось мое поведение, еще глупее – отрицать любовь. Может быть, это и пройдет, ведь говорят, что время лечит, но сейчас мне больно дышать, осознавая, что все закончилось.
Что-то такое я и предполагала, но не ждала так скоро. И винила только себя: за то, что поддалась искушению.
После непростого разговора мы с Шанди расстались, не закончив завтрак. Я позволила горничной проводить меня в отведенные комнаты. Шанди остался стоять у окна, даже головы в мою сторону не повернул.
- Какие будут распоряжения, ваша светлость?
- Никаких, - ответила я горничной.
Не представляю, чем благородные леди заняты с утра до вечера. То есть, книги читала, фильмы смотрела: примерки, визиты, прогулки. Оно мне надо? Мне бы в таверну, разгребать бардак. Клиенты не понимают, куда я исчезла. Продукты портятся. Долги копятся. А Лешек? Не спросила у Шанди, сказал ли он, где я.
Мне позволят вернуться к работе? Шанди просил потерпеть. Полагаю, ему необходимо уладить дела, а после он придумает что-то вроде «жена уехала в провинцию, подальше от городской суеты».
К этому времени таверна зарастет паутиной, клиенты разбегутся, а от скромных сбережений ничего не останется.
А как я буду жить без Шанди? Когда Джин объяснял, что такое истинная пара, он сказал, что находится рядом друг с другом – потребность. Я испытала на себе, каково это, когда Шанди долго нет. Чуть с ума не сошла от тоски. А когда он появился – себя не помнила от радости.
Как же я… без него? А он? Или есть способ разорвать истинную связь?
Или Джин и тут меня обманул. Паршивец.
Шанди появился приблизительно через час. Горничная доложила о нем, и почти сразу он вошел в комнату.
Я сидела возле небольшого круглого столика, задумавшись. Так как заняться было нечем, ничего другого не оставалось.
- Айрин, хочешь встретиться с отцом? – спросил Шанди, взглянув на меня с тревогой.
- Не хочу, - честно ответила я. – Можно, я не буду с ним встречаться?
- Хорошо, - легко согласился он. – Я против вашей встречи.
- Почему? – не удержалась я.
И тут же пожалела об этом. Любопытство до добра не доведет.
- Мы только что договорились о перемирии, - сухо произнес Шанди. – Не уверен, что сдержусь, если он опять тебя ударит.
Ударит? Бедная девочка! Ничего удивительного, что она сбежала из дома.
- Хочешь чего-нибудь? Скажи, тебе принесут, - продолжал Шанди. – Можешь погулять в парке.
«Хочу. Тебя. Прямо сейчас. Хочу почувствовать вкус твоих губ. Хочу прижаться щекой к твоей ладони…»
- Мне не нравится это платье, - сказала я вслух. – Ключ у тебя? Пусть перенесут мой гардероб.
- Велю, чтобы тебе сшили новые платья.
- Я хочу старые…
Может, так удастся передать весточку Лешеку? Мне не нравилось, что я бросила его на произвол судьбы, пусть и не по своей воле.
- А я не хочу спорить, - мягко возразил Шанди. – Ты – моя жена, а не владелица трактира, не забывай.
Забудешь, как же!
- Айрин, это всё? Мне пора.
- Шанди…
Я вдруг вскочила и шагнула к нему, словно не хотела отпускать. Вернее, так и есть, не хотела. Эмоции победили разум, я и об обиде забыла, и о гордости. И о прожитых годах.
- Шанди… - повторила я умоляюще.
Он смотрел на меня недоуменно, но вскоре будто догадался, о чем я прошу. Подошел ближе и обнял, прижимая к себе. Я дышать перестала, в груди защемило от переполнявших меня чувств.
- Шанди…
Я уткнулась носом в его грудь. Стало спокойнее, тяжесть ушла из сердца.
- Прости, Айрин. – Шанди гладил меня по плечам и по спине. – Я не думал, что твоя связь так сильна. Раньше ты не испытывала той же потребности, что и я.
На меня словно ушат ледяной воды вылили.
Связь? Чертова истинная связь?! Он считает, мои чувства зависимостью?
«А если так оно и есть? – словно шепнул кто-то на ухо. – Ты уверена, что любишь, а это всего лишь магия».
А-а-а! К чертям! Пусть! Я буду думать, что это любовь. Кроме потребности чувствовать Шанди, находиться рядом с ним, есть и обида. Так больно нас ранят только те, кого мы любим. Самые близкие.
- Раньше ты всегда был рядом, - тихо произнесла я.
- А еще раньше ты от меня сбежала, - безжалостно напомнил он, отстраняясь. – Прости, у меня много дел. Я зайду вечером.
После его ухода я превратилась в злобную фурию. Не страдать же. Хватит. Надоело!
Начала с гардероба. Пересмотрела все вещи, в раздражении швыряя дурацкие платья на пол. Оставила только белье и чулки. И одно платье, показавшееся мне более-менее приличным.
После гардероба принялась наводить чистоту. Надела белые перчатки и полезла по углам, собирать пыль. Как и предполагала, прислуга мышей не ловила, пока хозяин отсутствовал. Где не проводила пальцем, на перчатке оставался грязный след.
Шанди приказал горничным исполнять мои капризы, я и гоняла их с ведрами и тряпками, заставляя делать уборку. Еще и шторы, полные пыли, велела содрать и отправить в стирку.
К обеду я проголодалась, однако придираться не перестала.
- Овощи переварены, мясо пересолено, - выговаривала я все тем же бедным горничным. – Это что? Соус? Таким соусом свинью стыдно кормить! Он подгорел. А хлеб жесткий, его передержали в печи.
К слову, все замечания были справедливы. То ли без Шанди слуги распустились, то ли так заведено.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Бисерная вышивка: Практическое руководство - Галина Капитонова - Хобби и ремесла
- Содержанка двух господ (СИ) - Ваниль Мила - Любовно-фантастические романы
- Т.12. Надо убрать труп [Внезапная насильственная смерть. Могилы,которые я раскапываю. Страстная язычница. Надо убрать труп] - Картер Браун - Криминальный детектив
- Орк ее мечты - Косухина Наталья Викторовна - Любовно-фантастические романы