В любви и на войне все средства хороши! Книга 2 (СИ) - Ведуница Ирина
0/0

В любви и на войне все средства хороши! Книга 2 (СИ) - Ведуница Ирина

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно В любви и на войне все средства хороши! Книга 2 (СИ) - Ведуница Ирина. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги В любви и на войне все средства хороши! Книга 2 (СИ) - Ведуница Ирина:
Взяв на себя ответственность за важное дело, отбрось в сторону все страхи, опасения и предрассудки. Просто живи, делай, что должно и не жалей ни о чём. Ведь жизнь так коротка и непредсказуема. А ещё изменчива. Любой, казалось бы знакомый человек, может перемениться до неузнаваемости. Так стоит ли судить других по прошлым поступкам, если настоящее являет тебе совсем иную картину? Стоит ли сопротивляться собственным, происходящим в тебе неизбежным изменениям? Может лучше просто довериться воле Богов? И жить…. жить, дыша полной грудью: безоглядно и с наслаждением. Сможешь так? Время покажет.  
Читем онлайн В любви и на войне все средства хороши! Книга 2 (СИ) - Ведуница Ирина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 95

Глава 14

Рональд.

Я смотрел вслед уходящей женщине и не мог понять, что именно меня смущает в ее поведении. До тех пор, пока рядом не раздался мрачный голос учителя:

— Сдается мне, девочка только что проверила на нас свои зубки. Не ожидал, что она решится на это так быстро.

О чем это он? Сам же вызвал у нее повышенное доверие, а теперь недоволен.

— По-моему, ты несколько переборщил с внушением. Она как-то даже поглупела слегка.

Однако Грэг был со мной категорически не согласен, о чем и высказался напрямую.

— Разуй глаза, Рональд! Нельзя быть настолько слепым и наивным. Это не она поглупела, а мы расслабились. Девчонка просто подшутила над нами, выставив полными идиотами. Ты видел, что, когда она уходила, у нее плечи мелко тряслись? Думаешь, это она рыдания сдерживала? А ну сядь! Куда подорвался? Смеялась она, дурень. Над нами смеялась. Да и мы с тобой хороши, купились на такую детскую провокацию. Кажется, я тоже ее недооценил. Весьма любопытная девушка. Надо бы приглядеться к ней получше.

— Глядеть — гляди, а руками не трогай, — проворчал я, усаживаясь обратно на бревно. Подобный интерес Мортона мне пришелся совсем не по вкусу. А еще было досадно, что меня и вправду развели, как маленького. Ведь знал же, в отличие от Грэга, что Эрин, когда захочет, умеет играть получше любой актрисы. Еще в госпитале на своей шкуре испытал ее способности к перевоплощению. А тут и вправду расслабился, подзабыл. Р-р-разведчик.

— Помню, что ты ее уже себе присмотрел. На этот счет можешь не волноваться. Как источник магии она мне не нужна, да и как женщина совсем не в моем вкусе. Вот пышные брюнеточки в теле — это да-а… Теплые, мягкие, в самом соку…м-м-м… Так что худеньких шатенок с красивыми карими глазами можешь оставить себе. А теперь давай готовь уже ваше ложе, герой-любовник. Утром придется встать на рассвете, поесть и отправляться в путь, чтобы к полудню уже быть в городе. Поэтому выспаться всем необходимо.

— А ты что, и правда всю ночь собрался у костра дежурить?

— Вот еще! Подожду, пока Эрин заснет, и сам тоже лягу. У меня тут сигналки по округе раскиданы. Если кто мимо пойдет, сразу разбудят. Я пока вас дожидался, почти двое суток не спал: караулил, чтобы не пропустить. Теперь и мне отдых требуется.

— Какие у нас конкретно планы в городе? Что будем там делать?

— Вы — отдыхать после перехода: выгуляешь немного девушку, пусть развеется. Не все же ей в нервном напряжении быть. Она к этому делу непривычная, если не хочешь, чтобы случались срывы, нужно время от времени его сбрасывать.

— Да уж, лучше до этого не доводить, — потер я шею и усмехнулся, вспомнив тот ошарашивший меня своей неожиданностью бросок через бедро и злой голос до того всегда спокойной и уравновешенной женщины. — А ты?

— Я попробую связаться со своим информатором, он уже должен ждать меня в Саутаре. Нужно узнать у него последние новости.

В общих чертах я успел ввести его в курс дела, когда мы, встретившись после таверны, остановились уточнить дальнейший маршрут. Мортон опытнее меня, к тому же отец ему доверяет, раз прислал к нам в усиление. Значить, таить цель нашего задания и связанные с эти сложности не стоит.

— Ясно. Надеюсь, это поможет определиться с тем, что нам делать дальше. Идти вслепую, не зная куда, в поисках неизвестно чего — глупее не придумаешь.

— Бывает и хуже, — философски заметил в ответ Грэг, подбрасывая в костер пару толстых веток. Однако дальше распространяться не стал, сменив тему. — Не расслабляйся, Рональд. И за Эрин следи внимательнее, коли она для тебя такой интерес представляет. На рожон в городе тоже не лезь. Это твое первое задание, да еще в полевых условиях и без привычной ранее магии. Помни, диверсанты — незаметны, тихи и умны. Сумеешь быстро подстроиться под обстоятельства и слиться с окружением — шансы на выполнение задания повысятся. Будешь шуметь, быковать и дурить — провалишься с треском и дело загубишь.

От его слов меня аж обида взяла. Будто не я был в Школе одним из самых успешных учеников, подающих большие надежды. Он же сам мне так и сказал на выпуске, а теперь инструкции дает, словно желторотому. Я даже на официальное обращение перешел.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Мастер Мортон! Вы сомневаетесь во мне или в моих знаниях и умениях?

— Я напоминаю и предупреждаю, курсант Дорс, — в тон мне ответил бывший наставник. — Дело важное, задача непростая. А спутница у нас с тобой, мягко говоря, неподготовленная. Да и у тебя личная заинтересованность в ней есть. Плохой расклад. Так что в любой спорной и опасной ситуации всегда включай голову, не иди на поводу эмоции и инстинктов, как бы тяжело не пришлось. Понял? Миссия важнее.

— Разберемся, — скупо обронил я, не желая дальше продолжать этот разговор.

Предупреждению я внял, но действовать собирался все равно исходя из собственных соображений. А в идеале постараться и вовсе не доводить до экстренной ситуации. Хотя последнее стремление выглядело мало осуществимым, учитывая специфику нашего задания и последствия его успешного выполнения. Или провала.

Как бы там ни было, но решать проблемы буду по мере их возникновения. А сейчас лучше приготовить место для ночлега: Эрин скоро придет.

Я как раз успел расстелить одеяла на некотором расстоянии от костра, как женщина вернулась от ручья, неся в руках чистую посуду. Пока я ненадолго отлучился, она успела навести у костра порядок и уже готовилась ко сну, расплетя косу и неторопливо выглаживая густые пряди деревянным гребешком.

Ее неспешные, почти медитативные движения, завораживали, притягивая взгляд к шелку волос, в которые мне вдруг захотелось зарыться руками. Расслабленная поза, ощущение внутренней умиротворенности и задумчиво-отстраненное выражение лица, делало Эрин похожей на какое-то волшебное, неземное создание. Кажется, прикоснешься — и истает без следа, как дивное видение.

Сморгнул, прогоняя наваждение, и тут же заметил, что не я один поддался чарам женской привлекательности. Грэг Мортон, пусть и не пялился открыто, как я, но все же поглядывал искоса на не замечающую этого спутницу. Выражение лица у него при этом было какое-то почти хищное. Мне это не понравилось.

Поэтому присев рядом с ним на бревно, отвлек внимание на себя, задав пару вопросов по завтрашнему маршруту. Кончилось тем, что мы опять расстелили мою карту и углубились в обсуждение. За это время Эрин успела расчесать волосы, заплести их в косу и теперь снимала сапоги, готовясь укладываться.

Пожелав якобы остающемуся дежурить Грэгу доброй ночи, я разулся и пристроился рядом, в шутку предложив спутнице свое плечо в качестве подушки. К моему удивлению она согласилась. И даже не воспротивилась, когда я, осмелев, приобнял ее за талию, придвигая ближе. Так действительно было теплей. И уютнее. А стоило укрыться сверху двумя плащами — стало вовсе замечательно.

Не прошло и десяти минут, как моя спутница уже сладко спала в моих объятиях. А я лежал рядом, наслаждаясь ощущением ее близости. Приятно. Очень. И мягкие изгибы женского тела под моей рукой и то доверие, с которым она прижалась почти вплотную. И тонкий, еле уловимый аромат ее кожи. Земляника. Так странно: дорога, пыль, пот, усталость, а она пахнет сладкими летними ягодами с еле уловимой горчинкой. Невероятная женщина!

Грэг был прав. Но как я мог быть настолько слеп, что не заметил очевидных вещей? Гордость глаза застила? Или просто принял, как данность то, что показалось истиной, не потрудившись проверить информацию, понаблюдать непредвзято, подумать.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Мортон, увидев, что Эрин заснула, встал, походил вокруг костра, разминая руки и ноги, и тоже начал готовиться ко сну. А мне вспомнился разговор, состоявшийся между нами совсем недавно.

Я ждал его у ручья, как он и просил, когда отправил за хворостом, предупредив, что хочет поговорить с Эрин наедине. Мне эта идея не понравилась, но запретить ему я не мог. Сам прекрасно понимал, что окажись на месте Мортона, тоже захотел бы составить личное мнение о незнакомом мне человеке. И желательно до того, как начнутся активные действия. К тому же я знал, что вреда он ей не причинит, поэтому подчинился старшему в группе. Пусть даже официально руководителем отряда считался именно я. Взгляд со стороны лишним не будет.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 95
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В любви и на войне все средства хороши! Книга 2 (СИ) - Ведуница Ирина бесплатно.
Похожие на В любви и на войне все средства хороши! Книга 2 (СИ) - Ведуница Ирина книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги