В любви и на войне все средства хороши! Книга 2 (СИ) - Ведуница Ирина
- Дата:11.10.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: В любви и на войне все средства хороши! Книга 2 (СИ)
- Автор: Ведуница Ирина
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 14
Рональд.
Я смотрел вслед уходящей женщине и не мог понять, что именно меня смущает в ее поведении. До тех пор, пока рядом не раздался мрачный голос учителя:
— Сдается мне, девочка только что проверила на нас свои зубки. Не ожидал, что она решится на это так быстро.
О чем это он? Сам же вызвал у нее повышенное доверие, а теперь недоволен.
— По-моему, ты несколько переборщил с внушением. Она как-то даже поглупела слегка.
Однако Грэг был со мной категорически не согласен, о чем и высказался напрямую.
— Разуй глаза, Рональд! Нельзя быть настолько слепым и наивным. Это не она поглупела, а мы расслабились. Девчонка просто подшутила над нами, выставив полными идиотами. Ты видел, что, когда она уходила, у нее плечи мелко тряслись? Думаешь, это она рыдания сдерживала? А ну сядь! Куда подорвался? Смеялась она, дурень. Над нами смеялась. Да и мы с тобой хороши, купились на такую детскую провокацию. Кажется, я тоже ее недооценил. Весьма любопытная девушка. Надо бы приглядеться к ней получше.
— Глядеть — гляди, а руками не трогай, — проворчал я, усаживаясь обратно на бревно. Подобный интерес Мортона мне пришелся совсем не по вкусу. А еще было досадно, что меня и вправду развели, как маленького. Ведь знал же, в отличие от Грэга, что Эрин, когда захочет, умеет играть получше любой актрисы. Еще в госпитале на своей шкуре испытал ее способности к перевоплощению. А тут и вправду расслабился, подзабыл. Р-р-разведчик.
— Помню, что ты ее уже себе присмотрел. На этот счет можешь не волноваться. Как источник магии она мне не нужна, да и как женщина совсем не в моем вкусе. Вот пышные брюнеточки в теле — это да-а… Теплые, мягкие, в самом соку…м-м-м… Так что худеньких шатенок с красивыми карими глазами можешь оставить себе. А теперь давай готовь уже ваше ложе, герой-любовник. Утром придется встать на рассвете, поесть и отправляться в путь, чтобы к полудню уже быть в городе. Поэтому выспаться всем необходимо.
— А ты что, и правда всю ночь собрался у костра дежурить?
— Вот еще! Подожду, пока Эрин заснет, и сам тоже лягу. У меня тут сигналки по округе раскиданы. Если кто мимо пойдет, сразу разбудят. Я пока вас дожидался, почти двое суток не спал: караулил, чтобы не пропустить. Теперь и мне отдых требуется.
— Какие у нас конкретно планы в городе? Что будем там делать?
— Вы — отдыхать после перехода: выгуляешь немного девушку, пусть развеется. Не все же ей в нервном напряжении быть. Она к этому делу непривычная, если не хочешь, чтобы случались срывы, нужно время от времени его сбрасывать.
— Да уж, лучше до этого не доводить, — потер я шею и усмехнулся, вспомнив тот ошарашивший меня своей неожиданностью бросок через бедро и злой голос до того всегда спокойной и уравновешенной женщины. — А ты?
— Я попробую связаться со своим информатором, он уже должен ждать меня в Саутаре. Нужно узнать у него последние новости.
В общих чертах я успел ввести его в курс дела, когда мы, встретившись после таверны, остановились уточнить дальнейший маршрут. Мортон опытнее меня, к тому же отец ему доверяет, раз прислал к нам в усиление. Значить, таить цель нашего задания и связанные с эти сложности не стоит.
— Ясно. Надеюсь, это поможет определиться с тем, что нам делать дальше. Идти вслепую, не зная куда, в поисках неизвестно чего — глупее не придумаешь.
— Бывает и хуже, — философски заметил в ответ Грэг, подбрасывая в костер пару толстых веток. Однако дальше распространяться не стал, сменив тему. — Не расслабляйся, Рональд. И за Эрин следи внимательнее, коли она для тебя такой интерес представляет. На рожон в городе тоже не лезь. Это твое первое задание, да еще в полевых условиях и без привычной ранее магии. Помни, диверсанты — незаметны, тихи и умны. Сумеешь быстро подстроиться под обстоятельства и слиться с окружением — шансы на выполнение задания повысятся. Будешь шуметь, быковать и дурить — провалишься с треском и дело загубишь.
От его слов меня аж обида взяла. Будто не я был в Школе одним из самых успешных учеников, подающих большие надежды. Он же сам мне так и сказал на выпуске, а теперь инструкции дает, словно желторотому. Я даже на официальное обращение перешел.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Мастер Мортон! Вы сомневаетесь во мне или в моих знаниях и умениях?
— Я напоминаю и предупреждаю, курсант Дорс, — в тон мне ответил бывший наставник. — Дело важное, задача непростая. А спутница у нас с тобой, мягко говоря, неподготовленная. Да и у тебя личная заинтересованность в ней есть. Плохой расклад. Так что в любой спорной и опасной ситуации всегда включай голову, не иди на поводу эмоции и инстинктов, как бы тяжело не пришлось. Понял? Миссия важнее.
— Разберемся, — скупо обронил я, не желая дальше продолжать этот разговор.
Предупреждению я внял, но действовать собирался все равно исходя из собственных соображений. А в идеале постараться и вовсе не доводить до экстренной ситуации. Хотя последнее стремление выглядело мало осуществимым, учитывая специфику нашего задания и последствия его успешного выполнения. Или провала.
Как бы там ни было, но решать проблемы буду по мере их возникновения. А сейчас лучше приготовить место для ночлега: Эрин скоро придет.
Я как раз успел расстелить одеяла на некотором расстоянии от костра, как женщина вернулась от ручья, неся в руках чистую посуду. Пока я ненадолго отлучился, она успела навести у костра порядок и уже готовилась ко сну, расплетя косу и неторопливо выглаживая густые пряди деревянным гребешком.
Ее неспешные, почти медитативные движения, завораживали, притягивая взгляд к шелку волос, в которые мне вдруг захотелось зарыться руками. Расслабленная поза, ощущение внутренней умиротворенности и задумчиво-отстраненное выражение лица, делало Эрин похожей на какое-то волшебное, неземное создание. Кажется, прикоснешься — и истает без следа, как дивное видение.
Сморгнул, прогоняя наваждение, и тут же заметил, что не я один поддался чарам женской привлекательности. Грэг Мортон, пусть и не пялился открыто, как я, но все же поглядывал искоса на не замечающую этого спутницу. Выражение лица у него при этом было какое-то почти хищное. Мне это не понравилось.
Поэтому присев рядом с ним на бревно, отвлек внимание на себя, задав пару вопросов по завтрашнему маршруту. Кончилось тем, что мы опять расстелили мою карту и углубились в обсуждение. За это время Эрин успела расчесать волосы, заплести их в косу и теперь снимала сапоги, готовясь укладываться.
Пожелав якобы остающемуся дежурить Грэгу доброй ночи, я разулся и пристроился рядом, в шутку предложив спутнице свое плечо в качестве подушки. К моему удивлению она согласилась. И даже не воспротивилась, когда я, осмелев, приобнял ее за талию, придвигая ближе. Так действительно было теплей. И уютнее. А стоило укрыться сверху двумя плащами — стало вовсе замечательно.
Не прошло и десяти минут, как моя спутница уже сладко спала в моих объятиях. А я лежал рядом, наслаждаясь ощущением ее близости. Приятно. Очень. И мягкие изгибы женского тела под моей рукой и то доверие, с которым она прижалась почти вплотную. И тонкий, еле уловимый аромат ее кожи. Земляника. Так странно: дорога, пыль, пот, усталость, а она пахнет сладкими летними ягодами с еле уловимой горчинкой. Невероятная женщина!
Грэг был прав. Но как я мог быть настолько слеп, что не заметил очевидных вещей? Гордость глаза застила? Или просто принял, как данность то, что показалось истиной, не потрудившись проверить информацию, понаблюдать непредвзято, подумать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Мортон, увидев, что Эрин заснула, встал, походил вокруг костра, разминая руки и ноги, и тоже начал готовиться ко сну. А мне вспомнился разговор, состоявшийся между нами совсем недавно.
Я ждал его у ручья, как он и просил, когда отправил за хворостом, предупредив, что хочет поговорить с Эрин наедине. Мне эта идея не понравилась, но запретить ему я не мог. Сам прекрасно понимал, что окажись на месте Мортона, тоже захотел бы составить личное мнение о незнакомом мне человеке. И желательно до того, как начнутся активные действия. К тому же я знал, что вреда он ей не причинит, поэтому подчинился старшему в группе. Пусть даже официально руководителем отряда считался именно я. Взгляд со стороны лишним не будет.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Волшебник Рональд и ручной дракон - Кай Умански - Детская проза
- В море погасли огни - Петр Капица - Биографии и Мемуары
- Освобождаем сознание: начинаем понимать, что происходит - Вадим Зеланд - Эзотерика
- Пять костров ромбом - Геннадий Прашкевич - Детективная фантастика