Двуликий бог (СИ) - Мэл Кайли
0/0

Двуликий бог (СИ) - Мэл Кайли

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Двуликий бог (СИ) - Мэл Кайли. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Двуликий бог (СИ) - Мэл Кайли:
Любовь не всегда приносит счастье. Нет, далеко не всегда всё так просто, как в наших радужных мечтах: пылающий очаг в чертогах твоего господина, его ласковая усмешка на тонких лукавых губах и дети, возящиеся на полу у камина. Иногда приходится пройти через свою собственную маленькую гибель богов, чтобы завоевать… Не то что любовь, но хотя бы снисхождение. Порой нужно отказаться ото всего мира, каждого, кого ты любила, чтобы уголок его губ хотя бы дрогнул в намёке на улыбку… Однако я не отступлю. Моё имя Сигюн. И это — моя история.
Читем онлайн Двуликий бог (СИ) - Мэл Кайли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 104
выше искать покои хозяина чертогов и всего Асгарда. Правда, где они находились, я представляла крайне смутно, поскольку последний раз была в них совсем ребёнком, но меня вело сердце, которое так часто бывает гораздо зорче глаз.

Один, верно, знал о моем приходе много заранее, по крайней мере, стоило мне приблизиться к дверям, выдававшим обитель своего господина величием и красотой, как они распахнулись предо мной без всякого участия стражи. Оставив своих спутниц ожидать снаружи, я сделала несколько нерешительных шагов вглубь покоев и почтительно поклонилась, стоило дверям захлопнуться за спиной, хоть я ещё и не видела никого поблизости. Покорно замерев, я ждала слова верховного аса.

— Что-то изменилось в тебе, Сигюн, — приветствовал меня лукавый, немного скрипучий голос. Хотя сияющие золотые локоны Всеотца упорно боролись с сединой, и борода была ещё не так длинна, голос его казался немного старческим, с хрипотцой, тихим, невозмутимым, но неизменно внушавшим трепет. И сколько я себя помнила, он всегда был таким. Вздрогнув, я подняла взгляд и увидела Одина в простом тёмно-синем плаще, так им любимом. Праотец хитро смотрел на меня прищуренным глазом и ласково улыбался. Робко улыбнувшись в ответ, я распрямилась.

— Мой Всеотец, — нежно выдохнула я и, приблизившись, коснулась губами его ещё сильных широких ладоней. Тёплые руки отца асов мягко погладили меня по волосам, коснулись лица, обращая его на себя. — Давно я не видела Вас своим прародителем, а не властным грозным правителем. С возвращением в Асгард! Мне было так тоскливо без любимых мужчин, и только общество Бальдра немного скрашивало и утешало мою печаль.

— А теперь? — всё так же лукаво и хитро рассматривая меня, уточнил Всеотец.

— Вы здесь, чего ещё я могу желать? — лучезарно улыбаясь, отвечала я. Рядом с верховным богом на меня снисходила благодать и спокойствие. Мне становилось надёжно, и казалось, что никакая беда никогда не посмеет приблизиться, покуда великий и всемогущий ас так любяще смотрит на меня сверху вниз. Один тихонько рассмеялся.

— Ты не умеешь обманывать, Сигюн, ты так же чиста и прозрачна, как Бальдр, — большая и шероховатая ладонь мудрого аса снова коснулась моего лица, нежно потрепала по щеке. Я неуверенно подняла на Всеотца непонимающий взгляд. — Ты места не находишь без Локи, не так ли? Я не удивлён, этот проходимец умеет завладеть женским сердцем безвозвратно.

— Локи — мой муж и господин. Как хорошая жена я должна быть мыслями только с ним одним… — смутившись, пролепетала я в ответ, потупив взгляд, но улыбка, тем не менее, не сходила с моих губ. С Одином было легко. Он был умён и проницателен и мог без доли стеснения выразить то, что никак не желало сорваться с моего языка. Чуткий и понимающий собеседник простым жестом пригласил меня сесть, и мы вместе опустились на широкое ложе у просторных, устремлённых ввысь открытых окон. Я любовалась сильной и статной фигурой Всеотца, его необычной внешностью, сочетавшей в себе ещё крепкое молодое тело и в то же время внимательный взгляд умудрённого годами и десятилетиями жизни аса, озорную мальчишескую улыбку и глубокие морщины на лбу и в уголках глаз, придававшие лицу и серьёзности, и смешливости.

— Ты обязательно станешь хорошей женой, Сигюн. Давно я не видел Лофта в таком приподнятом настроении, и пока так продолжается, Асгард может спать спокойно, — я удивлённо взглянула на прародителя при упоминании древнего имени Локи, которое так редко звучало в Асгарде, что я слышала о нём только из преданий старины. Несомненно, Один знал о Локи больше, чем кто-либо в Асгарде, постигал и разделял, казалось, самую его суть. Ведь и в отце всех богов текла кровь великаньего рода. Мне так о многом хотелось бы расспросить повелителя асов, но я не решалась, и Всеотец продолжал: — Однако только не ты, моя милая дочерь, потому что мир и благополучие нашей обители и остальных восьми миров зависят во многом от тебя. Я знаю, зачем ты пришла: утешься, твой супруг остался в Йотунхейме лишь из-за своего упрямства. Во время нашего путешествия мы немало проголодались, и довелось нам столкнуться со стадом заколдованных быков в стране великанов, что не давались руке аса. Поняв это, я решил продолжиться свой путь голодным и скорее вернуться в Асгард, но твой хитроумный муж не мог допустить, чтобы кто-то обвёл его вокруг пальца, и остался из принципа, желая обмануть проклятье. Думаю, день-другой, и вы снова будете вместе…

— Благодарю, Всеотец, Вы уняли трепет моего глупого сердца, измученного догадками и предчувствиями, — снова немного склонив голову в знак признательности, радостно улыбнулась я. Словно гора упала с моих плеч. Локи просто невыносимый упрямец и гордец, это я знала очень хорошо. Он всегда — всегда! — добивался своего. При воспоминании о том, как он однажды завладел и мной, на сердце стало тепло, и я совсем развеселилась. Однако моя безмятежность продлилась недолго, ибо я вспомнила истинную причину своего прихода, о которой не рассказывала больше никому. Был один важный вопрос, который вертелся на кончике моего языка, а я всё не решалась его задать. Нужно было осмелиться, нырнуть в тёмный омут с головой. Собравшись с мыслями, я, наконец, разомкнула губы:

— Мой повелитель, есть ещё одна печаль, что отнимает у меня покой… Скажите мне, кто такая ведьма Гулльвейг? — бесстрастное и мирное лицо Одина переменилось при звуке этого проклятого имени, ясный серо-голубой глаз грозно сверкнул, будто у берсерка, что не могло укрыться от моего взгляда. Я затаила дыхание.

— Не твоё это дело, дочь Бальдра, — нахмурившись, отвечал главный среди асов, и глубокая тяжёлая морщина залегла у него на лбу. Я не сводила глаз с лица отца ратей. Никогда прежде мне не доводилось видеть его таким угрюмым и злым. Голос Всеотца стал холодным и резким, будто порывистый ветер, иногда прилетавший в Асгард с севера. Мне невольно захотелось поёжиться, но я сдержалась. Выходит, страшная великанша и правда существовала и не была выдумкой Локи или, тем более, моей. Более того, несложно было догадаться, что она совершила нечто недопустимое и отныне была в рядах врагов жителей Асгарда. — Откуда ты знаешь это имя?

— Простите меня, повелитель, но колдунья-великанша преследует меня в кошмарах. Я боюсь, что она придёт за мной, разрушит моё и без того хрупкое счастье… — опечаленно склонив голову, чтобы выразить свою покорность, а на деле скрывая волосами лицо, отвечала я. Меньше всего мне хотелось вызвать гнев Одина, однако и любопытство моё было слишком сильно. Кто же она всё-таки такая, если даже Всеотца заставила ощетиниться, как дикого

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 104
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Двуликий бог (СИ) - Мэл Кайли бесплатно.
Похожие на Двуликий бог (СИ) - Мэл Кайли книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги