Возмездие Мары Дайер - Мишель Ходкин
- Дата:23.11.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Возмездие Мары Дайер
- Автор: Мишель Ходкин
- Год: 0101
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Возмездие Мары Дайер" от Мишель Ходкин
📚 "Возмездие Мары Дайер" - захватывающий роман о любви, предательстве и мести. Главная героиня, Мара Дайер, оказывается втянута в опасную игру, где каждый шаг может стать последним. Ее жизнь переворачивается с ног на голову, когда она узнает страшную правду о своем прошлом.
🔥 Сможет ли Мара найти силы противостоять злодеям и добиться своего возмездия? Или она потеряет все, что ей дорого, в этой смертельной игре?
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры, включая "Возмездие Мары Дайер", чтобы вы могли насладиться увлекательными историями в любое время.
Об авторе Мишель Ходкин
Мишель Ходкин - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Ее книги полны загадок, интриг и неожиданных поворотов сюжета.
Не пропустите возможность окунуться в мир страсти, романтики и приключений с аудиокнигой "Возмездие Мары Дайер" от Мишель Ходкин!
📖 Погрузитесь в атмосферу любовно-фантастических романов, прослушав эту захватывающую историю прямо сейчас!
Ссылка на категорию аудиокниг: Любовно-фантастические романы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мария, — сказала Стелла.
— Сатана. — Я прошла мимо нее и открыла дверь в кабинет Иры Гинзберга.
Комната была до боли непримечательной, как и Ира. У него было припухшее лицо, маленькая рубашка и галстук. Он встал, как только мы вошли.
— Все нормально, Джанин, — сказал он девушке. — Скажи клиенту на линии, что я перезвоню ему позже.
— Да, мистер Гинзберг, — она оглянулась на нас при выходе.
— Чем могу помочь? — спросил он.
Джейми сел в кресло напротив.
— Я так рад, что вы спросили! — Он вручил мужчине счет, который Стелла украла из офиса Кэллс. — Кто вас нанял?
— Боюсь, я не могу разглашать подобную информацию, мистер…
— Иисус. — Я фыркнула.
— Мистер Иисус, — сказал Ира без тени юмора.
Парень задумчиво кивнул.
— Понимаю. Я перефразирую: кто вас нанял? — На этот раз голос Джейми был громким и убедительным. Мистер Гинзберг на секунду взглянул на бумагу и тут же ответил. Допрос можно считать открытым:
— «Горизонт ООО» — это дочерняя компания; представитель материнской компании связался со мной и попросил зарегистрировать корпорацию в Нью-Йорке, а также заняться их финансами. А что?
— Вы знаете, чем они занимаются?
— Нет, — радостно сказал мистер Гинзберг.
— Кто-то из «Горизонта» должен был подписать эти документы, не так ли?
— Да, они наняли агента.
— Кого?
Мистер Гинзберг потер подбородок.
— Я не помню его имя. Что-то очень стандартное.
— Но оно записано в документах?
— Именно.
— Так дайте их нам, — голос Джейми разрезал воздух, как стекло.
— О, я бы рад, только у меня их нет. Все, касаемо ЭПК — материнской компании — хранится в архивах, а не в офисе.
— Архивах?
— Хранилище документов корпорации и ее дочерних компаний. Но все файлы закодированы. Вы потратите кучу времени на поиски без ключа доступа.
Джейми серьезно на него посмотрел и поднял бровь.
— Так дайте нам ключ.
Глаза мужчины опустели.
— Не могу. У меня его больше нет.
Я переглянулась со Стеллой.
— Что вы с ним сделали? — спросил парень.
— Пару дней назад пришел запрос на ключ к этим документам. Мне было поручено отправить их в Нью-Йоркский университет.
— Кем?
— Не знаю. Вы должны понять, это рабочие процедуры корпорации. Уполномоченное лицо предоставляет код доступа мне, а я вручаю ему или ей ключ доступа, чтобы облегчить нахождение документов в архивах. Очень полезно для судебного разбирательства.
Джейми наклонился.
— Объясните.
— Без ключа доступа корпорация может похоронить своих оппонентов в бумагах, а те даже ничего не поймут, — сказал мистер Гинзберг с самодовольной ухмылкой. — Уйдут годы, прежде чем они все рассортируют, и все это время им придется платить по часам своим адвокатам.
Я не могла смириться с фактом, что мы прошли весь этот путь ради очередного тупика.
— Тогда скажите, кому вы отправили документы, — мое терпение кончалось. — И дайте адрес архива.
Мистер Гинзберг сделал вид, что не услышал меня. Джейми повторил вопрос.
Мужчина вздохнул.
— Имя не было указано, лишь отдел Нью-Йоркского университета.
— И какой же? — спросил Джейми.
— Сравнительное литературоведение.
Я уже выходила за дверь.
36
Мы покинули офис с двумя адресами на руках — архива и отдела сравнительного литературоведения в Нью-Йоркском университете.
— Куда направимся? — спросил Джейми на улице. — В архив, верно?
— В университет. — Стелла покачала головой. — Если мы узнаем, кто получил ключ доступа, то это хотя бы даст нам имя — так будет легче рыться в миллионах документов.
— Но там не было указано имя, — подметил Джейми. — Кто бы ни дал код Гинзбергу, он мог с легкостью отправить ключ по почте, а я хочу уже найти хоть что-нибудь, что угодно. Даже если это будет кучкой ненужных бумаг в гигантском складе. А ты что думаешь, Мара?
— Вообще-то, я согласна со Стеллой, — я пожала плечами. — Найти что-нибудь в университете легче, чем иголку в стоге сена архива.
Джейми поднял руки в знак поражения, и мы сели на поезд в Виллидж. Ему пришлось убеждать охранника впустить нас без документов. Затем мы направились на этаж, где сравнивали литературу, и спросили туповатую на вид студентку за главным столом, где и как получалась почта. Она указала на коробку, полную конвертов.
— Я разношу почту профессорам в их рабочее время. Все безымянные относятся главе департамента Питеру Маккарти.
Мы со Стеллой подняли брови.
— И где же офис профессора Маккарти?
— Последняя дверь слева.
Она оказалась закрытой.
— Ну конечно, — сказала Стелла после того, как мы ее подергали. — Иначе быть не могло!
— Погодите, — Джейми достал какой-то предмет из кармана. Затем засунул в скважину нечто вроде заколки и целенаправленно покрутил ею. Мы буквально задержали дыхание, пока не услышали щелчок механизма.
— После вас, — сказал он, открывая дверь. Я вошла первой.
Комната была обставлена рядами книжных полок, заваленных бумагами, блокнотами и различными предметами на каждой свободной и не свободной поверхности. С потолка свисали завядшие растения. Джейми нырнул под них и начал обыск.
— Что конкретно мы ищем?
— Ключ доступа, наверное, — сказала Стелла, осторожно поднимая бумаги со стола.
Джейми прищурился.
— Ты понимаешь, что он может быть в виде кода, а не настоящего ключа?
Я пошла прямиком к полускрытому ящику, стоящему на краю полки, и начала проглядывать почту.
— Гинзберг сказал, что послал код доступа сюда. Как я поняла, по почте. — Я подняла кипу конвертов и раздала их друзьям. — Удачных поисков.
— Я уверена, что копание в чужой почте карается законом, — сказала Стелла.
— Я уверен, что соучастие в убийстве тоже, — сказал Джейми. — Тем не менее, мы здесь. — Он взял конверт и поднял брови. — Обратного адреса нет…
— Открывай, — кивнула я.
Он аккуратно поддел пальцем конверт и, заглянув внутрь, достал плотный и блестящий каталог ИКЕИ.
Следующий. Мы работали в тишине. Я просматривала свою стопку, пытаясь узреть имя Гинзберга или хотя бы адрес. Но ничто не выделялось.
— Это не может оказаться очередным тупиком, — простонала Стелла.
Я понимала ее чувства. Во мне возрастали раздражение и гнев; я забросила спешно проверенную стопку и села на пол, сортировать документы, блокноты и папки, забитые во все углы тесного, душного кабинета. Все мои надежды растворялись с каждой секундой. В архиве будет в тысячу раз хуже, чем здесь. Как мы найдем что-то стоящее, если даже не знаем, где искать?
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича) - Джеймс Боллард - Социально-психологическая
- Теряя Логана - Шерри Фиклин - Современные любовные романы
- Мара - Руфь Уолкер - Современные любовные романы
- Креативный класс. Люди, которые создают будущее - Ричард Флорида - Бизнес