Мирослава в стране чудес - Назарова
- Дата:06.11.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Мирослава в стране чудес
- Автор: Назарова
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему сейчас? Почему ты появился именно в это время? Откуда ты вообще? — Спросила я после того, как поняла, что продолжать он не намерен.
— Я из Даргайта. Почему? Я ищу кое-кого… И зацепка появилась недавно.
— А когда найдешь… — Спросила я. Глаза Лекса опасно сверкнули, все лицо блондина заострилось, и злобно заходили желваки по его скулам.
Ответа не требовалось. Месть — вот, что им движет.
Я еще долго размышляла по поводу Лекса и его цели здесь в Парнасе. И думаю, что это как-то связано с лабороторией. Возможно, он и есть тот, тайный покупатель украденного Лисом зелья. Если Лекс явился в штаб ученых и устроил массовое кровопролитие, значит ли это то, что он был их подопытным кроликом?
А если так, то, какие у него способности? И кого именно он собрался карать?
Днем я решила полетать призраком и посмотреть на город и на то, что в нем творится.
На удивление в городе было спокойнее, чем вчера. Казалось, что Мюррэи перестали искать Лекса. Но это невозможно.
А вот во дворце было поинтереснее. Именно во дворце оказались старшие из Мюррэев. Глава рода Орэйн и сам Грэг.
Похоже, я опоздала на совещание. Руперт Янг — главнокомандующий, тут же был Ланкастер Маккон — отец того самого Тайлера, выполняющий роль в дворце сенешаля, секретарь короля — Юнис Порэ, брат главы рода Асексов — Том Асекс, дядя королевы Мароны Сассексой — Бернард Мэлоу, королевский маг — Ганс Олбени и еще несколько придворных чинов. В общем-то вся власть и знать.
Судя по обрывкам фраз, темой дня стали наши соседи — Даргайт. Совпадение? Мне так не кажется.
А вот близнецы наши были в крыле слуг. И судя по всему, ничего серьезного они не услышат, оставаясь на этой стороне дворца. Только слухи, передаваемые из уст в уста слугами.
— Дайте пройти! — Услышала я звучный женский голос, а далее смех несколько мужчин.
— Да ладно, кроха. Мы же просто шутим. Не надо так серьезно воспринимать наши слова. — Отвечал ей знакомый голос.
В одном из коридоров я встретила Тину — служанку-магиню королевы и трех неразлучных друзей — Ларрэна Мюррэя, Ральфа Олбени и Тайлера Маккона.
Девушке не повезло нарваться на этих стервятников, а ведь она похоже спешит куда-то.
— Ну, кто шутит, а кто нет. — Ухмыляясь, произнес Ларрэн.
— Поищите ту, которой ваше предложение будет интересно. Я уверенна таких здесь пол дворца. — Отвечала им раздраженно Тина. Тем временем ребята будто окружали девушку.
Тина не выглядела испуганной, даже когда они подошли очень близко.
— Новенькое всегда интереснее старого. — Произнес Ларрэн, поднимая руку. Вот тут-то и не выдержала девушка. Коротко и быстро произнесся заклинание, и сделав пас рукой, ребята упали на пол бес сознания.
— Грязные животные. Наслать бы вам пожизненную диарею… — зло бормотала Тина, снова что-то вытворяя руками. Новое заклинание падает на ребят, но те продолжают лежать, как лежали.
Вот это женщина! Неужели наслала диарею? Я бы еще добавила пару пинков, но Тина уже спешила дальше по коридору. Недолго думая, я полетела за ней.
Она взломала дверь и прокралась в одну из комнат. Оказалось, что прокралась она в комнату королевского мага.
Помещение было обставлено всякого рода склянками, колбами и банками. Зелья, порошки, травы, камни — все здесь присутствовало впрок.
— Так, что тут у нас? — Бормотала Тина, разглядывая шкафчик со склянками. — Черный прах… черный прах… где же ты…
— А вот ты гдее… Создатель, старик… Что за старье. Такое ставить бесполезно. — Бормотала Тина, и, снова наколдовав, шкафчик свернул светом и погас. А Тина полезла за склянкой с черным прахом.
Я не разбираюсь особо в магических ингредиентах, потому мне было интересно — зачем он ей и что это за прах такой?
А все оказалось очень интересно! Мы с Тиной и с этим прахом прибыли в комнату самой королевы! Где оказался труп Лютора Вандермайна — того самого любовничка королевы, у которого я украла артефакт по полному и магическому исчезновению.
На груди Лютора торчал небольшой кинжал.
— Что так долго? — Раздраженно встречала Маронна Тину.
— Была не большая помеха. — Спокойно ответила Тина, быстро доставая прах и другие склянки из карманов.
Далее я наблюдала за созданием зелья. Жидкость получилась черная. Ее влили в рот трупа вместе с произносимым заклинанием, а после стали ждать.
Через пол секунды тело стало превращаться в прах. Есть тело, нету тела — лишь темный пепел.
Королева с шумом выдохнула и села на свою огромную кровать.
— Не нужно было торопиться. Действовать необходимо более осторожно. — Укоризненно посмотрела Тина на королеву.
— Да знаю я. — Снова раздраженно ответила Маронна, вовсе не походившая сейчас на королеву. — Грэг не оставил мне выбора. Я не хочу быть на крючке у этого… человека. Он меня пугает.
— Все к лучшему. Теперь у него на вас ничего нет. Я приберу здесь.
Значит, Грэг прознал про Лютора… а возможно, даже уже нашел его. Но не стал его разоблачать, а вместо того хотел что-то от королевы? И поэтому скрыл ее грязный секретик?
А королева хороша… Прошла любовь, завяли помидоры? Как быстро она избавилась от своей любви, однако.
И что же от королевы хотел Грэг?
Полетав еще призраком, более ничего интересного я не увидела и не услышала. Теперь я не могу быть в этом состоянии то время, что уделяла до этого. Потому-то мне и нужны глаза и уши в городе. И чем больше, тем лучше.
В замок магов я все еще опасалась входить, но чувствовала, что это необходимо сделать. Мне не нравится неизвестность. А этот замок одно сплошное слепое пятно на моей карте.
К слову о карте. Появилась идея нарисовать карту дворца и потайных ходов для моих шпионов. С ней они смогут действовать более эффективно.
Только к вечеру я вспомнила об артефакте, что должна была подзарядить Лексу для его ран.
Глава 23. Кукла
Выйдя из дома мага, который обокрал меня за подзарядку артефакта, я хмуро уставилась в роскошную карету, напротив.
Ко мне тут же с двух сторон подошли двое, роскошно одетых, молодых парней.
— Вы поедите с нами. — Вот и все, что они мне сказали, прежде чем запихнуть в карету. Не грубо, но вполне настойчиво.
Я уже догадалась, кому принадлежала карета, и я ожидала увидеть самого Грэга внутри. Но в карете никого не оказалось.
Я не была готова. На мне было невзрачное платье, местами даже в пятнах. Но не это меня волновало.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Многоязычие в детском возрасте - Наталья Родина - Воспитание детей, педагогика
- Обеспечение информационной безопасности бизнеса - Н. Голдуев - Прочая околокомпьтерная литература
- Детектив перед сном - Петер Аддамс - Классический детектив
- До захода солнца (ЛП) - Эшли Кристен - Эротика