Мой напарник - хакер - Галина Васильевна Герасимова
- Дата:25.07.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Мой напарник - хакер
- Автор: Галина Васильевна Герасимова
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "Мой напарник - хакер"
📚 "Мой напарник - хакер" - захватывающий любовно-фантастический роман от талантливой писательницы Галины Васильевны Герасимовой. В центре сюжета - загадочный хакер, способный взламывать любые системы и защиты. Главная героиня, молодая журналистка Анна, случайно сталкивается с этим загадочным человеком и оказывается втянутой в опасную игру.
🔒 Сможет ли Анна раскрыть тайну хакера и спасти свою жизнь? Какие темные секреты скрывает его прошлое? И что ждет героев в будущем? Слушайте аудиокнигу "Мой напарник - хакер" онлайн на сайте knigi-online.info и окунитесь в захватывающий мир интриг и опасностей.
Об авторе:
🖋️ Галина Васильевна Герасимова - талантливый российский писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Ее книги отличаются захватывающим сюжетом, живыми персонажами и неожиданными поворотами событий.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать лучшие аудиокниги на русском языке. Мы собрали для вас бестселлеры различных жанров - от романтики до детективов. Погрузитесь в мир воображения и приключений вместе с нами!
Не упустите возможность окунуться в захватывающий любовно-фантастический роман "Мой напарник - хакер" и познакомиться с увлекательным миром Галины Васильевны Герасимовой. Слушайте аудиокниги онлайн на нашем сайте и наслаждайтесь каждой минутой виртуальных приключений!
Любовно-фантастические романы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну уж нет. Я хочу ВИП-места на следующий концерт, и это не обсуждается, – чтобы отвлечься от глупостей, продолжила шутливый спор Маринетт и, не рассчитав силы, так сжала его торс, что Адриан поспешил согласиться, пока ребра целы.
– Но раз уж мы заговорили о долгах, то, что мне положено за твоё спасение? – полюбопытствовал он, пока они неслись по шоссе. Он не врал, когда говорил что любит скорость. Ветер бил в лицо, такой сильный, что ему пришлось повторить вопрос, иначе Маринетт не расслышала.
– Хм, дай подумать. Шоколадку? – предложила она, прекрасно зная ответ.
– Не люблю сладкое.
– Прости, забыла, – ни грамма раскаяния. – Тогда, чашечку кофе?
– Не думаю, что получится выпить его, не снимая шлем.
– Так сними, в чем проблема? – Маринетт осеклась, догадавшись в чем: он был хакером, лица которого никто не знал, и открывать ему подруге по переписке не собирался. В первый момент Дюпэн-Чэн даже обиделась, а потом поняла – она поступила бы также. Не смогла бы снять маску Ледибаг, пока не доверяла бы человеку полностью.
– Ты обиделась?
– Твоя осторожность… логична, – подбирая слова, сказала Маринетт.
– Дело не только в осторожности, Жучок, – ответил он и тут же досадливо выдохнул, и Маринетт поняла, что он сболтнул лишнее.
– Я тебя знаю, – почти утвердительно произнесла она, подумав над его словами.
– Скорее нет, чем да, – туманно ответил он и ощутимо вздрогнул, когда она уткнулась носом ему в шею.
– Ты вкусно пахнешь.
От этого простого замечания у парня чуть не снесло крышу, и он резко затормозил, благо рядом никого не оказалось. Они остановились посередине моста, и байкер развернулся вполоборота, чтобы видеть подругу.
– Рад, что тебе нравится, – Маринетт показалось, или его голос слегка дрожал? Впрочем, она тоже дрожала, и не только от испуга из-за резкого торможения. Кот был слишком близко, чтобы она могла чувствовать себя в безопасности.
В этот момент луна выглянула из-за облаков и осветила мост, на котором они стояли. Лунная дорожка пробежала по волнам Сены, посеребрила листья деревьев и бликом отразилась от шлема байкера, и Маринетт стало жаль, что она не видит его лица в этот чудесный миг.
– У одного моего знакомого похожий парфюм. И он тоже блондин, – задумчиво сказала она, нарушая напряженное молчание. Кот поспешно отвернулся, вновь заведя мотор. На этот раз они поехали медленнее.
– Это популярный аромат этой весной от Calvin Klein.
– Хм, а я думала, что популярен Gucci.
– Кому что больше нравится. Мой отец вообще предпочитает Dior, – торопливо заметил байкер, и Маринетт неожиданно фыркнула ему в плечо.
– Вот уж не думала, что ты разбираешься в моде, – произнесла она с улыбкой. – Но как ты меня нашёл? Следил?
– Нет, что ты. Я же не сталкер какой-то и не маньяк! – возмущено откликнулся он, в пику своим словам сворачивая на темную дорогу. – Совершенно случайно оказался рядом…
– И случайно купил букет? Кстати, спасибо за цветы, они очень красивые.
– Ну ладно, ты меня поймала. Я был на твоём выступлении. Признаться, когда ты говорила о гимнастике, я ожидал иное.
Маринетт смущенно потерла нос.
– Просто сегодняшнее выступление…
– Завело всех парней в зале?
– Кот! – она все же стукнула его по спине, и байкер в отместку провёл рукой по её коленке.
– Я же сказал – всех, – проникновенным голосом произнес он, и тут же ойкнул, когда Маринетт беззастенчиво ущипнула его за зад.
– Держи лапы при себе, Кот! – доброжелательно порекомендовала девушка, а затем снова тесно прижалась к нему. Сейчас ей было наплевать, хакер он или нет. Их шутливая пикировка доказала, что они по-прежнему могут беззаботно общаться. А это было самое важное.
***
– Кого ты сегодня встретила? – Алья поперхнулась кофе, но даже не посмотрела на тёмные брызги, осевшие на белоснежной скатерти. Подруги всё-таки выбрались отмечать победу, да не куда-то, а в отличный ресторан, но ни чопорные официанты, ни строгая обстановка не могли удержать Сезер от громкого удивленного возгласа.
– Кота Нуара, – спокойно повторила Маринетт, подхватывая маленькой ложечкой взбитые сливки. Фруктово-сливочный десерт так и таял во рту, а в сочетании с бокалом мартини и вовсе казался амброзией.
– Так. Погоди, – Алья подняла руки, мысленно повторяя про себя всё, что услышала, и медленно резюмировала. – Хочешь сказать, что тот парень, которого мы целый месяц искали, оказался твоим приятелем по переписке?
– Именно так, – Маринетт невольно улыбнулась, вспомнив подаренный Котом букет. Мама долго охала, увидев цветы и расспрашивала Маринетт о таинственном байкере, довезшим её до самой пекарни. – Эй, это не так плохо. Он обещал достать билет на следующий концерт Джаггеда!
– Да причем тут билет! – Алья почти кричала. На них стали оборачиваться, и Маринетт ничего не оставалось, как сунуть подруге свой бокал с мартини. Блоггерша выпила его одним махом, и это помогло ей немного собраться. – Он ведь преступник.
– Хакер, – педантично уточнила Маринетт.
– Да какая разница! Ты понимаешь, что это не лучшая компания для тебя?
– Вообще-то, Ледибаг тоже вне закона, – Маринетт опустила подбородок на сложенные в замок руки. Неделю назад она попыталась поговорить с мэром по поводу своих действий в городе, чтобы заручиться поддержкой полиции и возможностью беспрепятственно проникать в ряд зданий, но её слова о монстрах были восприняты с завидным скептицизмом, а месье Буржуа потребовал снять маску. Естественного, делать этого Маринетт не собиралась и поскорее смоталась из мэрии, пока её не задержали. Шума её появление наделало много, и мнение горожан разделилось: кто-то порицал Ледибаг, утверждая, что раз нечего скрывать, то незачем носить маску, кто-то наоборот выступал за сохранение её тайны. Но, так или иначе, героиня Парижа сейчас была на нелегальном положении.
– Ледибаг спасает город, – понизив голос, ответила Алья, – а не взламывает сети ради забавы!
– Может, Нуар тоже не всегда делает пакости, просто мы этого не знаем? – пожала плечами Маринетт, и Алья уставилась на неё с подозрением.
– Только не говори, что ты в него влюбилась, – с прищуром сказала блоггерша, и Маринетт отвела взгляд. Её Кот оказался отличным парнем, и они хорошо провели время по дороге к
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Месяц в Париже - Елизавета Саши - Русская современная проза
- Дикая жемчужина Асканита (СИ) - Кувайкова Анна Александровна - Юмористическая фантастика
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Галина правда - Лидия Чарская - Сказка