Магазин волшебных украшений - Наталия Владимировна Полянская
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Магазин волшебных украшений
- Автор: Наталия Владимировна Полянская
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Людвиг в своем репертуаре. Недоверчив, подозрителен и болезненно честен. Я уже знала, что переубеждать его бесполезно.
— В таком случае, что делать мне?
— Вот это, — Людвиг взял со стола листок, — я забираю, будем думать. А вам необходимо подготовиться к открытию.
— А вы придете? — Я уселась напротив него и подперла кулачками подбородок. — Если, конечно, ваша конспирация это позволяет. Мне хотелось бы вас видеть — не просто как полицейского, который помогает восстановить справедливость в отношении моей тетушки, а как друга.
— Друга, значит, — усмехнулся Людвиг. — И кстати, Марика, насчет справедливости… Вы осознаете, что теперь, с учетом открывшихся новых фактов, она может оказаться совсем не такой, как вы предполагали? Вдруг ваша тетя не жертва, а соучастник преступления?
— Я не могу в это поверить, — твердо произнесла я. — Если тетя Розалинда и оказалась замешана в подобную ситуацию, значит, это произошло против ее воли. Вот этого я и буду держаться, пока вы четко не докажете мне обратного.
— Если окажется, что все хуже некуда, то вам будет больно, — заметил Людвиг.
— Да, пускай. Но в том, что касается тетушки, я предпочитаю верить в хорошее. Она всегда верила в меня, почему я должна так быстро сдаться и начать подозревать ее в нечестных делах?
— Вы удивительно светлое существо, Марика, — покачал головой Людвиг. — Как хорошо, что вы не видели всего того, что уже успел повидать я. Поверьте, тогда бы вы не относились к происходящему с такой легкостью.
— Моя тетя убита — погибла по собственной неосторожности или кто-то этому поспособствовал, я пока не знаю. Какая же тут легкость, Людвиг? Я просто хочу сделать так, чтобы виновные понесли наказание.
— В таком случае, не будем терять времени, — Отеро встал, залпом выпил еще горячий кофе, не поморщившись, и шагнул к двери. — Увидимся на открытии, Марика. Я постараюсь к вам заглянуть.
Глава 15
Оставшееся до открытия время пролетело как во сне. Я перекопала столько дел, сколько, кажется, за всю свою жизнь не делала. Ранним утром пятницы я обнаружила себя стоящей напротив магазина и глядящей совиными глазами на новую вывеску. У ноги моей смирно сидел Нил, за спиной маячил Грег, Альма гремела чем-то в «Лазурите». Рассвет, уже затронувший крыши, потихоньку возвращал миру цвета; предутренняя серость рассеивалась, из нее, как камни из отступающей воды, проявлялись яркие краски. И заказанная мною новая вывеска сияла ослепительно-синим цветом.
— Ну, это… — кашлянул Грег. — Хорошо получилось.
Мы отмыли витрины, обновили манекены, выставив напоказ новую коллекцию, в самом центре которой сияло изумрудным глазом платиновое ожерелье в вансанским стиле. Зельда превзошла сама себя: всего за сутки создать колье, на котором пара всадников мчалась по равнине к восходящему солнцу, — это подвиг. У ювелиров своя особая магия, которая, возможно, и не колдовство в общепринятом смысле, зато позволяет творить изумительные вещи. Зельда последнюю ночь почти не спала, и в четыре утра я заставила ее лечь отдохнуть: Грег уступил свою комнатушку. Сейчас девушка отдыхала.
Отмытые двери и обновленный фасад, новые витрины, пока еще закрытые тканью, и надо всем этим — вывеска изумительно лазурного цвета. Рядом с буквами «Лазурит» важно шествует кофейно-белый кот с синей подвеской на шее. Нил ради такого случая согласился нацепить на ошейник что-то помимо кристалла связи и морально готовился принимать гостей.
— Ты теперь у нас талисманом работаешь, — объяснила я коту, когда никто не слышал. — Твоя задача — бродить между посетителями, иногда давать себя гладить, но не усердствуй, пусть усвоят все о твоем неприступном характере. Вон там, на полке, у тебя будет лежанка, можешь проводить в ней столько времени, сколько захочешь. Желательно — свесив хвост. Будем его расчесывать по утрам.
— Получается, я теперь наемный сотрудник? — хитро прищурился Нил.
— Получается, так.
— Тогда какова моя зарплата?
— Хм, давай-ка подумаем… — я подняла глаза к потолку. — Кров, вкусная еда и почесывание?
— Это я и раньше получал. Придумай что-нибудь поинтереснее, женщина.
— Хорошо. — Я присела перед ним на корточки. — Давай договоримся так. Поможешь мне в магазине — я приложу все усилия, чтобы Людвиг поскорее выяснил, кто ты. Он говорил, есть способы, только это сложно и долго. Я могу настойчиво попросить его. Мне он не откажет.
Нил молчал. Разобраться в себе было его давней мечтой, однако он боялся напоминать о себе Людвигу — вдруг вместо помощи маг отправит его подальше отсюда? Так и следовало сделать по всем правилам, но… За Нила в свое время просила я. А мне Людвиг редко препятствовал.
«Нужно переставать этим пользоваться, — подумала я, — если только я не хочу сделать шаг навстречу. А если я этого не желаю, то так поступать с Людвигом нечестно».
— Хорошо, — наконец, согласился Нил. — Давай рискнем. Хотя талисман из меня, конечно, неважный получится.
— Какой нужно — такой и получится. Будь собой, Нил. Это все, чего я прошу.
— Быть собой я умею, — важно ответствовал кот.
Сейчас же, когда Нил смотрел на обновленную вывеску, я ощущала исходящие от него эмоции. Гордость, стеснение и надежду. Нил не очень любил людей, однако ради меня решился на помощь; полагаю, даже если бы я ничего не пообещала взамен, Нил все равно сделал бы, как я его просила. Я собиралась сдержать свое обещание. Пора завершать старые истории, чтобы освободить место для новых.
— Боги, какая красота! — ахнула у меня за спиной Вивьен, и, обернувшись, я увидела раскрасневшуюся кондитершу. Руки у нее были в муке, а подбородок измазан кремом. — Даже лучше, чем было, да простит меня леди Галбрейт! Не терпится посмотреть, что внутри.
Я специально не впускала соседей внутрь до открытия, чтобы не успели сплетни разнести и не испортили мне день.
— Вот через несколько часов и посмотришь, — я взяла Вивьен за плечи и развернула ее в сторону булочной. За прошедшие дни, обсуждая меню для этого дня, мы незаметно сдружились. У меня очень давно не было подруг, разве что герцогиню Аддисон можно таковой назвать, но и с нею я выдерживала определенное расстояние. А с моей соседкой оказалось удивительно легко: наши беседы были похожи на ее выпечку, такие же теплые и воздушные. — Ступай, у тебя наверняка на кухне все вверх дном.
— Ты даже не представляешь, насколько, — пробормотала Вивьен. — Марша, конечно, неплохо справляется, однако еще пара рук очень бы пригодилась. Может, одолжишь своего верного стража? — она указала на Грега. — Представляю, как быстро он может месить тесто!
Я засмеялась.
— Мне он самой нужен, извини. Зато его жена, как я слышала, умеет
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Как трудно оторваться от зеркал... - Ирина Николаевна Полянская - Русская классическая проза
- Дожить до весны (СИ) - Соловьева Анастасия - Современные любовные романы
- Собрание сочинений в 14 томах. Том 5 - Джек Лондон - Классическая проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив