Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл
0/0

Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл:
У меня три месяца на то, чтобы заполучить в мужья известного на всю Империю бабника, да к тому же дракона. Иначе навсегда лишусь магической силы, а с нею и всех ведьминских привилегий. Есть, правда, ещё один кандидат на роль мужа-спасителя, но про этого гуся крылатого ничего печатного язык не поворачивается сказать. И мало мне этих неприятностей так ещё работать заставляют. У них, видите ли, в преддверии королевской свадьбы обручальные браслеты пропали. Мне бы ваши проблемы.
Читем онлайн Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 58
Всё получилось, как я задумала, и не о чем говорить.

— Но зачем всё это вообще устраивать?

— Нужно было занять Иллена делом. Будь у него много свободного времени, мой план бы провалился.

Они с Ривейтом идеальная пара. Две хладнокровные змеюки. Кстати….

— А что Рив думает по этому поводу?

— Он поймёт, я с ним поговорю.

Значит, дракон не в курсе, что Элайза пыталась угробить его родного брата. Какая прелесть. Высокие отношения, ничего не скажешь.

— То есть ты убила невинного человека, потому что так было проще?

— Не будь ханжой, — драконица начала злиться. — Нашла невинную. Между прочим, она с огромной радостью согласилась на убийство Иллена. Так что на «невинного человека» эта дура не тянет.

— Но это же не повод её убивать!

— Хватит, — она хлопнула в ладоши. — Аудиенция окончена. Наш договор в силе, и он работает. Или ты хочешь всё отменить? Давай, вперёд. Заодно не забудь рассказать рыжику о нашем соглашении.

Я заскрипела зубами. Не то что бы Лаура мне нравилась. Да она вообще убить нас собиралась, но происходящее всё равно было неправильным. Но если разорвать договор сейчас, я останусь ни с чем. А возможно, и свободы лишусь.

— Я жду твоего ответа, — поторопила Элайза. — Мы расторгаем соглашение?

— Нет, — процедила я, едва слышно.

— Прекрасно. Больше не задерживаю.

* * *

Было уже поздно, но домой идти не хотелось. К тому же, надо бы выяснить, что там с Ривейтом. А заодно и Эдгаром, фамильяр остался в доках и до сих пор не появился. Небось, опять с этим крылатым секретничают. И что только Эд нашёл в хвостатом негодяе?

— А кто знает?! — пронёсшийся по залам дворца рык заставил вздрогнуть.

Звук шёл из кабинета Иллена, но голос дракона в рыке узнавался с трудом. Чего это он? Так расстроился из-за смерти Лауры? Хотя нет, вряд ли он уже в курсе. Тогда что?

Я осторожно открыла дверь приёмной и едва успела пригнуться, чтобы не встретиться с летящим прямо в меня стаканом. На голову посыпались осколки стекла.

— Алеста! Ты в порядке? — Иллен мгновенно оказался рядом.

— Не переживай, дождь из битого стекла — не самое страшное, что со мной сегодня случилось.

— Это меня не извиняет, — он глубоко вздохнул и зыркнул на вжавшегося в стену Аврелия. — Пошёл вон!

— Простите, — пискнул секретарь и буквально испарился, тенью проскользнув мимо.

— А что случилось? — полюбопытствовала я, поднимаясь с колен.

— Косорукое ничтожество случилось, — буркнула Иллен.

Он помог мне подняться.

— Что сотворил этот несчастный?

Дракон устало повёл плечами:

— Денёк сегодня выдался сумасшедший. Мало нападения, так ещё этот олух пригласил на королевскую свадьбу наследника Вайенов.

— Кого?! — застыла я.

— Юлиана Фарели.

— Почему ты назвал его наследником Вайенов? — не поняла я. Имя нежеланного гостя было мне знакомо, даже очень.

— Так ты не в курсе? — он сел на гостевой диванчик.

— Чего?

— Иди сюда, — дракон потянул меня за руку и усадил к себе на колени, провёл по лбу, убирая непослушные пряди. — Знаешь, когда ты рядом, мне даже не хочется откусить Аврелию голову.

— Так что там с моей роднёй?

— Наследник рода Вайенов не носит родовой фамилии до тех пор, пока не вступит в свои права. Это один из способов скрывать происхождение от врагов, — пояснил Иллен. — Довольно трусливый способ.

— Но зачем Эл… — я едва не проговорилась, но успела вовремя прикусить язык, — зачем кому-то приглашать его на свадьбу?

— Хороший вопрос. Но задать его, к сожалению, некому. И отменить приглашение мы уже не успеем. Этот хмырь прибудет завтра.

— И что делать?

— Принимать, разумеется. И следить во все глаза. Этим мы с тобой и займёмся, — руки Иллена сползли пониже талии.

— Командир! — дверь без стука распахнулась, и в приёмную влетел чем-то ужасно напуганный Рей.

Видеть напуганных стражников до этого момента мне ещё не доводилось. Кажется, бедняга даже не понял, что явился невовремя.

— Доки горят! Ваш брат… он обратился, — выпалил на одном дыхании Рей. — И потерял контроль.

— Пострадавшие есть? — Иллен аккуратно пересадил меня на диван и поднялся.

— Только парочка местных бандитов, но о них никто плакать не будет. Их городская стража уже не первый год ищет.

— А казалось, этот день не может быть хуже. Алеста, оставайся здесь.

— Но…

— Никаких «но»! — рыкнул он. — Оставайся здесь. Я скоро вернусь.

После этого Иллен в компании Рея поспешно удалился. Кажется, зря я оставила Вейта одного. Но раз я это заварила, мне и расхлёбывать.

* * *

Отыскать Ривейта проблем не составило — нужно было всего лишь идти на крик и пламя. Только пока я добралась до этого самого пламени, огромный красный дракон успел не только долететь до доков, но и приземлиться рядом с Ривом.

Теперь два ящера, ходили по кругу и весьма недружелюбно друг на друга рычали. При этом синий выглядел не просто злым, а по-настоящему взбешённым.

Если они сцепятся, плохо будет всем. В первую очередь — городу и людям. Но лезть к ним — чистое самоубийство. Спалят и не заметят.

— Явилась, — Эдгар сел рядом и раздражённо передёрнул крыльями, — вовремя, ничего не скажешь. А что так рано? Пришла бы завтра.

— Лучше предложи что-то дельное, чем ехидничать.

— Что тут сложного? — проворчал фамильяр. — Вейт ищет тебя. Найдёт и сразу успокоится.

— Но там Иллен. У нас только отношения начали налаживаться. Если он поймёт, из-за чего взбесился Рив, могут возникнуть вопросы.

— Тогда ещё проще. Разворачивайся и топай туда, откуда пришла, — фамильяр глянул на меня с презрением.

— Никуда я не пойду.

— Тогда действуй! — гаркнул он и взвился в небо.

Как у него всё легко. Я ещё раз посмотрела на драконов, коснулась проклятых серёжек и пошла наживать на свою пятую точку новые неприятности.

Нет, и ради кого я собираюсь рисковать?! Дура. Этот змей метлу у меня спёр, издевается постоянно, в грязных сапогах в кровать лезет, а я ради него рискую своим будущим. Да что там будущим, своей жизнью. Потому что без магии этой самой жизни не будет. Ни одна нормальная ведьма никогда бы так не поступила.

Я вышла из укрытия в тот момент, когда Вейт решил перейти от бесполезного рычания к делу. Мощная когтистая лапа взметнулась вверх, и на огненно-красной морде противника остались глубокие рваные раны. Иллен взвыл и попытался ответить тем же, но Рив оказался быстрее и с кошачьей лёгкостью увернулся от лап врага.

Красный дракон был крупнее и мускулистее, но синий оказался намного проворнее, хитрее, а главное, злее. Ещё несколько быстрых ударов и у Иллена появилось две новых раны.

Всё, медлить

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл бесплатно.
Похожие на Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги