Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл
0/0

Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл:
У меня три месяца на то, чтобы заполучить в мужья известного на всю Империю бабника, да к тому же дракона. Иначе навсегда лишусь магической силы, а с нею и всех ведьминских привилегий. Есть, правда, ещё один кандидат на роль мужа-спасителя, но про этого гуся крылатого ничего печатного язык не поворачивается сказать. И мало мне этих неприятностей так ещё работать заставляют. У них, видите ли, в преддверии королевской свадьбы обручальные браслеты пропали. Мне бы ваши проблемы.
Читем онлайн Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 58
а через портал за нашей девицей прошёл.

— Узнал, где их убежище? — я с нетерпением подалась вперёд.

— И не только. Через час у дорогой Лауры встреча с заказчиком у Северных доков.

— С каким ещё заказчиком? — впервые задал вопрос Рив.

— С тем самым, который заплатил за нападение на Иллена, — довольный Эдгар задрал клюв.

— Зачем ей деньги, если её отец и так богат? — не поняла я.

— Богат отец, но не блондиночка. Думаю, она решила начать самостоятельную жизнь. А на это нужен стартовый капитал.

— Тогда чего мы сидим? Пора вернуть должок за испорченное свидание, — я довольно улыбнулась, предвкушая веселье.

— Я с вами, — Рив отлип от стены.

— Это дело не касается принцессы, так что расслабься.

— А я и не напрягался. Просто хочу прогуляться. До Северных доков.

Не отстанет. Эх, и Иллена не позовёшь — блондинка может рассказать о нашей встрече в кабинете, и тогда пропали все старания. Принесла же Хранителя нелёгкая!

* * *

— Значит, мой братец гулял по пустыне без штанов? А что так? Неужто вспотел? — скучающим голосом спросил Рив.

— У него и спроси.

Нет, это надо! Из всего разговора его только штаны беспокоят.

— Спрошу, но, боюсь, не ответит. До храма-то добрались? — сменил дракон тему.

— Нет.

— То есть он тебе ничего не рассказал? — ещё больше помрачнел Вейт.

— А что он должен был рассказать? Может, уже откроешь тайну? — мне все их недомолвки давно надоели.

— Это его право, — буркнул ящер и добавил: — И обязанность. Раз уж ты его выбрала, пусть отдувается.

Я покосилась на Ривейта. Он ревнует, что ли? Хотя нет, о чём это я. У него же Элайза и характер, несовместимый с человеческими чувствами.

— Советую быть немного потише, мы почти пришли, — Эдгар спикировал на плечо Ривейта. Предатель.

Я покрутила головой. Надо же, даже не заметила, как добрались до самого неблагополучного района Ваалора. Портовые доки — местечко сомнительное. Лучшее, что здесь может случиться — это банальное ограбление. К счастью, на странную парочку местные бандиты пока внимания не обращали.

— Вечер добрый, — поигрывая здоровенной дубиной, из-за кое-как наставленных друг на друга бочек вышел здоровенный орк.

— Не такой и добрый, — ответила я.

— Для кого как, — раздалось за нашими спинами.

Я оглянулась. Ну конечно, ещё четверо. По одиночке такие бравые ребята не ходят.

— Надо же, — непойми чему обрадовался Вейт, — нас хотят ограбить.

— Давайте только побыстрее, у нас ещё куча дел, — попросил фамильяр и поднялся в воздух.

В ворона полетел арбалетный болт, но пернатый с лёгкостью увернулся и был таков.

— Ну что, ведьма, тебе помочь или сама справишься? — уточнил дракон.

— То есть как это сама? Кто из нас мужчина?

— Как кто? Иллен, разумеется. Теперь для тебя других существовать не должно, — насмешливо ответил он и демонстративно сложил руки на груди.

— Слушай, может ты перекинешься? Твоё второе «я» куда милее и сговорчивее.

Глаза дракона зло блеснули:

— Если ведьма так настаивает… — по его лицу пробежала дрожь, на скулах и висках проступили тёмно-синие чешуйки, а воздух вокруг стремительно раскалялся.

— Эй, ты чего… — улыбка сошла с лица орка, встретившегося нам первым. — Ты из этих, что ли?

Ривейт не ответил, просто смотрел. И с каждой секундой в его глазах было всё меньше человеческого.

— Быстрее, заказчик уже здесь, — раздался над ухом голос Эдгара, снова воспользовавшегося маскировкой.

Я глянула на орков, чей зелёный окрас стал неестественно ярким. Хм, с одной стороны, бросать друзей в трудной ситуации неправильно. С другой, дракон явно справится и сам, а орки мне однозначно не друзья. К тому же, ведьмы и благородство — слова, в одном предложении не употребляемые.

Воспользовавшись тем, что Рив сосредоточился на врагах и не смотрит в мою сторону, я юркнула в узкий проход между двумя рядами бочек и шепнула Эду, чьи когти ощущала на своём плече:

— Куда идти?

— Вперёд, дальше подскажу.

За спиной раздался яростный рёв и крики. Не повезло бандитам, Рив сегодня не в настроении.

Эд вёл меня по узким тропкам между как попало наваленными тюками, сундуками, корзинами с провиантом и прочими товарами. Воняло от всего этого специфически. Складывалось ощущение, будто про всё это добро давно и надёжно забыли.

— Не топай как престарелая черепаха, — неожиданно шикнул Эд. — И пригнись, почти пришли.

Издалека снова раздался громоподобный рык. Надеюсь, дракон не спугнёт наших заговорщиков.

Я послушно согнулась и на цыпочках пошла дальше.

— Простите, — раздалось едва ли не над самой моей головой. Голос я узнала сразу, это была Лаура.

Фамильяр привёл меня под самый нос блондинки и её заказчика. Я выглянула из-за бочек и увидела склонившуюся в глубоком поклоне девушку. Рядом с ней стоял некто в чёрном плаще с накинутым на голову капюшоном.

— Я подвела вас, — продолжила Лаура. — Больше мне не удастся подобраться к дракону. Сегодня мы упустили последний шанс.

— Ты совершенно права, — странным голосом произнёс наниматель. В воздухе мелькнула сталь, блондинка захрипела и упала на землю.

Под телом несчастной дурочки растеклась кровавая лужа, а неведомый заказчик уже готов был скрыться во вспыхнувшей рамке портала.

Времени на принятие решения осталось совсем немного. И подумать, как следует, я не успела. Зато успела цапнуть за руку неведомого заказчика и провалиться вслед за ним в портал, открытый каким-то очень мощным артефактом.

Глава 17

Пальцы обожгло, я с криком отдёрнула руку, отскочила назад и спиной налетела на серебряный кофейный столик. Рядом с неизменным подсвечником наперевес возникла Мирена.

— Отлично выглядите, ваше высочество, — хмыкнула я.

— Прыткая девочка, я в тебе не ошиблась, — усмехнулась Элайза и скинула капюшон.

Ни испуганной, ни расстроенной она не выглядела. Зато я совершенно потерялась в происходящем. Зачем принцессе убивать Иллена? Что плохого он ей сделал? А самое главное, что она попытается сделать со мной, как с главной свидетельницей?

— Ой, ну не смотри на меня так, — нахмурилась драконица. — Я, между прочим, сделала тебе одолжение. И с Илленом у тебя всё наладилось, и с ненужной свидетельницей теперь проблем нет.

— Наладилось? Да его же чуть не убили!

— Брось, убить дракона, тем более прямого потомка Изначальных, не так просто, — отмахнулась она.

— А яд?! Не будь там меня….

— Но ты же была. Я знала, рецепт яда и противоядия передаётся в вашей семейке по наследству. Так что ничего ему не грозило.

— Моя мать лишена дара, её легко могли не посвятить в тайну. А даже если и посвятили, каков шанс, что она открыла мне секрет? — объяснение Элайзы меня не устраивало.

— Хватит, — с раздражением отмахнулась принцесса. —

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл бесплатно.
Похожие на Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги