Невеста по вызову: тропами откровений (СИ) - Ветрова Варвара
0/0

Невеста по вызову: тропами откровений (СИ) - Ветрова Варвара

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Невеста по вызову: тропами откровений (СИ) - Ветрова Варвара. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Невеста по вызову: тропами откровений (СИ) - Ветрова Варвара:
ВНИМАНИЕ! Книга содержит вкусные сцены распития крепких алкогольных напитков и холодного вкусного пеФка, страшные моменты общения с нечистью и смешные приключения героев. В книге присутствуют два архимага (один пьяный), русал, умная женщина и ещё одна женщина, но с перманентным отсутствием мозгов (она же главная героиня, что естественно - умных положительных женщин в ГГ обычно не записывают). Также на страницах повествования живут все виды вспомнившейся автору нечисти, пара лошадей, несколько грустных тайн, наглая щука с видом на жительство и борзая птица, которая не может приземлиться на куст по очень пугающим причинам.        Книга не претендует на звание серьёзной литературы, но вполне может послужить причиной хорошего настроения примерно на несколько дней.
Читем онлайн Невеста по вызову: тропами откровений (СИ) - Ветрова Варвара

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 55

Легкий вздох вырвался из моей груди. Вот ведь как… и архимага пронять можно. Было бы чем.

— Я не думал, что мы с тобой найдем общий язык.

Неожиданное признание заставило удивиться. По крайней мере, такого поворота разговора я точно не ожидала.

— В смысле?

— В прямом, - Рейгран открыл глаза и внимательно поглядел на меня, - когда я увидел тебя там, в хранилище, то, кроме прочего, подумал, что на какое-то время моей мирной жизни придет конец.

— Только не говори, что я разочаровала твою мирную жизнь, - усмехнулась я.

— Нет, отнюдь. Даже напротив - ты отлично её разнообразила.

— Хоть на этом спасибо, - осознав, что разговор течет сам по себе, без посягательств на мое личное пространство, я расслабилась и даже поддержала шутку. А заодно и вопрос созрел, - скажи, Майлс… А почему архимагам нельзя жениться?

— Кто сказал? - с толикой иронии посмотрел на меня мужчина.

Я пожала плечами:

— Много кто…

— На заборе тоже много чего написано. В основном неприличного или непонятного. Тоже читать будешь? - Рейгран поморщился, точно от зубной боли, - можно жениться, конечно. Только вот смысл?

— Ну там… - воодушевленно начала я и тут же скисла, осознав, что мужчина, в общем-то, прав.

С учетом-то уровня интеллекта среднестатистической жительницы Валигура…

— Вот и я так думаю, - верно расшифровал мое замешательство Майлс, - только все мои планы на завидную холостую жизнь стали рушиться с потрясающей скоростью, стоило мне только начать тебя узнавать. Ты… другая, Йена. Не такая, как другие девушки. Ты глубже и… правильнее. Человечнее.

Не в силах прервать монолог архимага, я отвернулась. Мне было странно слышать про себя такие вещи, но слова мужчины отзывались - где-то внутри меня. Они будто падали на раскаленную почву, сдабривая её долгожданным дождем.

Эдак мы даже до Райдоса не доедем…

— Полчаса, кажется, прошло, - выдала я первое, что попало на ум и язык разом.

— Да? - Майлс с сомнением покосился на проглядывающее сквозь густую листву склонившееся к закату солнце, но спорить не стал.

Я поднялась на ноги, отряхивая подол. Берег был сухим, но кусочки высохших листьев и мелкий речной песок не отказались оставить свой след в истории моей одежды. Архимаг стоял в двух шагах, терпеливо ожидая, пока я приведу себя в порядок, а когда я закончила, молча подал руку и повел меня по направлению к утонувшему в звуках музыки и мельчайшей водной пыли лугу.

— Потанцуем? - как ни в чем не бывало предложил мужчина, стоило нам приблизиться к кружащимся парочкам.

— А твои дела на сегодня окончены?

— Почти, - уверенно кивнул архимаг, - еще вечером немного, и все.

— А остальное?

— А остальное на Элькаре. Он отвечает за организационную часть.

— А ты, значит, за развлекательную?

Ехидный взгляд был плохим ответом, но я почему-то заинтересовалась прыгающими в глазах архимага смешинками.

— Что такое?

Майлс усмехнулся:

— Если я скажу, то, боюсь, не оберусь издевательств с твоей стороны.

— А ты рискни.

Быстрая музыка внезапно сменилась плавной, тягучей и я даже не удивилась, когда Рейгран потянул меня в середину стремительно пустеющего луга - на медленный танец оставались лишь самые отчаянные.

Мой супруг, кажется, был из таких.

Крепкие теплые ладони уверенно обхватили меня за талию и притянули ближе к мужскому телу. В нос сразу же ударил запах ландышей и, окончательно дезориентированная, я лишь положила руки на мужские плечи. Это было… естественно, как и все то, что происходило сегодня. И эта свадьба, и эта музыка, и эта водная пыль, облаком окутывающая луг и оседающая на коже прозрачными капельками.

Кошель, кстати, не мешал - снабженный ремешком для подобных случаев он нашел свое место на запястье, своим весом напоминая о необходимости посетить лавку травника, как только мы поднимемся наверх.

— Я полгода изучал мастерство иллюзий, - сообщили над ухом. Я недоверчиво вскинула голову - Рейгран, сообщивший это, держался серьезно, лишь подрагивающие уголки губ говорили о его шутливом настроении.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Моя бровь будто сама по себе поползла вверх.

— Да ладно?! Зачем?

— Интересно. Да и не всю же жизнь на службе короны быть.

— То есть, моя шутка про тамаду была не совсем шуткой, - притворно вздохнула я.

— Понятия не имею. Даже если и нет - будут же у меня когда-нибудь дети, - как само собой разумеющееся сообщил архимаг.

— Полчаса назад кое-кто гордо извещал меня о своих далекоидущих холостяцких планах.

— Планы меняются. И тебе это прекрасно известно.

Я кивнула. Разговор покладисто заглох. Заглохла и музыка - один из чертей, отложив смычок, вежливо заявил о получасовом перерыве.

Ну и правильно, не весь же день скрипку пилить.

С другого конца луга доносились ароматы жареного мяса. Повернув голову, я уставилась на выстроенные в ряд длинные столы, уставленные блюдами. Есть не хотелось - мне ещё аукались вареники наяды - но отказать себе в удовольствии узнать, чем питаются жители Кьева я не могла. И, судя по потянувшейся к столам цепочке воодушевленных жителей, в своем стремлении сменить дислокацию я была не одинока.

А вот подача оказалась… интересной. Выстроившись в какое-то подобие очереди, гости вооружались тарелками и по очереди накладывали себе в тарелки интересующие их блюда.

— Тебе что-то взять? - склонился надо мной уже обладающий большой тарелкой Майлс.

Я покачала головой, с интересом разглядывая аппетитно разложенные на огромных блюдах кусочки прожаренного мяса, тушеных разноцветных овощей и какого-то странного темного риса, посыпанного мелко нарубленной зеленью.

Чуть дальше, на втором столе, уже на прозрачных продолговатых блюдах размещались закуски: небольшие рулетики с различными начинками и маленькие бутерброды, затейливо украшенные ломтиками огурца. Крошечные разноцветные шарики с хохолками из укропа довершали картину.

А вот потом… кажется, я недооценила хозяйственность супруга.

На третьем столе властвовало картофельное царство. Картофель запеченный, вареный, пюре… отдельного внимания удостоилась огромная, ещё горячая дымяшаяся сковорода, на краев наполненная золотистым жареным корнеплодом.

С огромным трудом сдержав рвущийся из груди, частично истерический смешок я покосилась на архимага. Да, определенно, юшская жилка в Рейгране была.

— Кстати, забыл сказать - во время приготовления банкета ни одна овца не пострадала, - сообщил мне мужчина, невозмутимо накладывая себе жареной картошки.

Я с опаской взглянула на внушительную горку еды, уже ожидающей своей печальной участи на тарелке архимага.

— Мне кажется, раньше ты ел меньше.

— Магию тоже меньше использовал. Теперь нужны силы, — кратко проинформировали меня и, вооружившись вилкой, Рейгран подхватил меня под локоть и отвел под сень небольшой березки на границе луга.

Водная пыль сюда не долетала - как, впрочем, и до столов. Вдохнув полной грудью сухой воздух, я даже как-то загрустила по уже ставшей привычной влажности. Зато Майлс не печалился: присев рядом, он взялся планомерно уничтожать награбленное.

Я осторожно наблюдала за происходящим.

— И как, часто ты так много энергии тратишь?

— Случается.

— А жалования хватает?

Рейгран оторвался от еды, уперев в меня недоуменный взгляд.

— В смысле?

— Ну, на пропитание.

— А-а-а, — осознав вопрос, мужчина вернулся к обеду, — хватает.

— А то я уж начала подумывать, как тебя прокормить, — неосмотрительно заметила я и тут же осеклась, напоровшись на внимательный взгляд.

Кажется, я сказала что-то не то…

— Если что, у меня еще накопления есть, — то ли проинформировал, то ли похвастался Майлс, отправляя в рот последний кусок мяса, — на черный день. Их точно хватит.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— А слуг на что содержишь?

— Ежегодные выплаты. Пожалованы вместе с домом, — Рейгран отставил пустую тарелку в сторону и сыто улыбнулся, — что, готовишься принимать командование?

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Невеста по вызову: тропами откровений (СИ) - Ветрова Варвара бесплатно.
Похожие на Невеста по вызову: тропами откровений (СИ) - Ветрова Варвара книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги