Гадкие, лживые фейри (ЛП) - Блэкберри Сабрина
0/0

Гадкие, лживые фейри (ЛП) - Блэкберри Сабрина

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Гадкие, лживые фейри (ЛП) - Блэкберри Сабрина. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Гадкие, лживые фейри (ЛП) - Блэкберри Сабрина:
К добру или к худу, но прибыл новый подменыш… Однажды лучшая подруга Теи Канелос тащит её на гала-концерт фестиваля искусства (а это определенно не её конёк), и у неё даже мысли не возникает, что случайная встреча с Девином Грейсоном навсегда изменит её жизнь. Красивый незнакомец не просто кто-то там, а что ни на есть могущественный фейри, которому поручено привести Тею в свой мир. Тея, всегда считавшая себя человеком, вынуждена признать, что всё, что она знала о себе до сих пор, было ложью. Она вообще не человек. Она фейри — забавно, ведь она даже не верит в фейри. Но теперь, когда на улице она может видеть странных существ, а в тенях мелькают клыки и цвета, нельзя отрицать истину: феи реальны. И с приближением Зимнего солнцестояния великолепный бал полностью погрузит её в мир фейри и приблизит к Девину, влечение к которому усиливается и становится опасным. По мере пробуждения новых сил, Тея узнает, что она имеет более важную роль для фейри, чем когда-либо могла представить. И когда барьер между миром людей и миром фейри начинает трещать по швам, ей предстоит спасти от ужасной участи не только себя, но и всех, кого она любит.
Читем онлайн Гадкие, лживые фейри (ЛП) - Блэкберри Сабрина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 74

— Как всё прошло? — спросил он, прислонившись к стене, скрестив руки на груди, и эти бицепсы так напряглись под его рукавами, что у меня выпрямился позвоночник, чтобы посмотреть на него.

Я открыла рот, чтобы упомянуть о записках, но что-то меня остановило. Не то чтобы я думала, что Девин был фейри, которого нужно остерегаться, но что произойдёт, если я скажу ему? Был бы он из тех, кто поможет мне выяснить, кто со мной связывался, и что они хотели мне сказать, или он просто полностью свернёт эту затею?

— Дело сделано. Есть новости о фейри, который был в моей квартире?

Его лицо потемнело.

— Нет, но в тот момент, когда я найду того, кто это был, я позабочусь о том, чтобы они больше не смогли приблизиться ни к кому из моего Двора.

Я сжала рот в мрачную линию, представив, что мог бы сделать Девин, сочетавший в себе и дьявола и бога.

Для меня он был воплощением очарования и секса, но я читала истории. Видела остальных представителей его расы на солнцестоянии. Все они потенциально могли быть чем-то пугающим, и не похоже, чтобы он был открыт для разговора с тем, кто оставлял мне эти записки.

— Всё в порядке? — спросил Девин. — Они не смогут добраться до тебя здесь, я обещаю.

Фейри из моей квартиры. Он думал, что именно это меня расстроило.

Он преодолел последние ступеньки между нами, обнял меня, и я поняла, что он неправильно истолковал моё беспокойство, приняв его за страх перед незваным гостем. Хотя это вторжение всё ещё глубоко беспокоило меня, я знала, что здесь я в безопасности. Прямо сейчас я была больше озабочена тем, чтобы выяснить, кто такой «К» и чего он хочет.

— Я знаю, что может помочь. Хочешь посмотреть, с чем ты работаешь в галерее?

Я отстранилась достаточно, чтобы посмотреть ему в лицо.

— Сейчас?

— Почему нет? Мы закрыты на праздники, так что вся галерея в нашем распоряжении, — невинность с его лица исчезла. — И ты можешь делать с этой информацией всё, что пожелаешь.

Кто-то пребывает в игривом настроении.

Но это явно была не я. Я была благодарна Девину за то, что он уважал время, которое я проводила со своей семьёй, но я должна была признать, что чем дольше я проводила рядом с ним, тем чаще я думала о том, какими были наши отношения и каким будет следующий шаг. С записками от «К» и увольнением с работы я чувствовала себя противоположно сексуальности. Во всяком случае, новый проект мог бы дать мне время подумать.

— Я бы с удовольствием на это посмотрела, — сказала я. — Позволь мне взять свой ноутбук.

На этот раз было невозможно избежать поездки на машине Девина, когда он ехал через город в сторону L'Atelier Rouge. К тому времени, как мы подъехали к пустой стоянке, моё возбуждение достигло такой степени, что чуть не вырвалось наружу. Это было то, чего я так давно хотела, и вот оно здесь: я отвечаю за архив, устанавливаю витрины, публикую график посещения для посетителей.

Внутри зажглись индикаторы движения, когда Девин повёл нас в дальний угол здания.

— Дверь в конце этого коридора ведёт в подвал, — сказал он, вытаскивая что-то из кармана. — Приступим.

Он бросил мне связку ключей, которую я успела поймать, прежде чем она упала на землю.

— Ключи?

— Тот, что поменьше, предназначен для подвала, а тот, квадратный, открывает двери галереи. Я хочу, чтобы ты приходила сюда, когда захочешь. Ты готова это увидеть?

Безусловно, я была готова. Лестничная клетка выглядела так, будто пользовались ею не особо часто — краска всё ещё была красивой, и я не заметила никаких пятен на стенах или следов на лестнице. Мы спустились в подвал, где нас встретила металлическая дверь с простой табличкой и надписью «ТОЛЬКО ДЛЯ УПОЛНОМОЧЕННЫХ ЛИЦ» жирными чёрными буквами.

— Вот мы и пришли, — задумчиво произнес Девин. — Большинство из этих вещей принадлежали Марселю или являются старыми записями из Дворов. Очевидно, что последние не будут включены в экспозицию галереи, но их всё равно можно было бы использовать, если это соответствует твоему настроению.

Я не знала, чего ожидать — моё возбуждение переполняло меня, и я была уверена, что Девин мог это почувствовать. Вставив ключ в замок, я толкнула дверь, открывая дверь в свой новый проект.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

В подвале царил полный бардак. Мебель и чёрт знает что ещё под большими простынями. Шкафы, полные документов и писем, небрежно стояли в проходах. Вещи, беспорядочно брошенные на мебель. Всё под слоем пыли и паутины.

— Тебе это нравится?

Он ухмыльнулся с абсолютным удовлетворением.

Веселье прошло сквозь связь.

— Нет!

Я закричала и в панике ударила его по руке, пока мои глаза обшаривали комнату.

Он сделал шаг назад.

— Что?

— Я имею в виду, да, — я подбежала к ближайшей полке и начала перебирать бумаги. — Но это не подходящий способ хранить эти вещи. О боже, для этого мне понадобятся перчатки. Я надеюсь, что здесь внизу нет окон, из которых светит солнечный свет. Иначе мне понадобятся плотные шторы. Из чего сделаны эти простыни? Я надеюсь, что они все хлопковые.

— Притормози, дорогая, — Девин смеялся, пока я, взволнованная и бормочущая, перебегала от полки к столу, к шкафу. — Ты хочешь провести здесь некоторое время?

Я остановилась как вкопанная.

— Да. Нет. Я имею в виду, не прямо сейчас. Я пока ни к чему не могу прикоснуться, но мне нужно начать разрабатывать план, как справиться со всем этим.

Он кивнул.

— Хотела бы ты взять что-нибудь с собой домой для работы?

Двигаясь между полками, я скользила пальцами по корешкам самых старых на вид книг.

— Что это такое?

— Старые счета, которые раньше вели Дворы, — Девин махнул рукой. — Небольшие заметки о событиях и отчёт о цифрах, которые для нас уже мало что значат. Пользуйся на здоровье.

Повернувшись к стопке свернутых холстов на столе, я съёжилась от того, в каком состоянии они хранились.

— Я могу составить список вещей, которые мне понадобятся. Позволь мне сделать несколько заметок и несколько снимков. Нужно многое организовать, прежде чем я смогу хотя бы начать что-то делать со всем этим.

— Я рад, что ты так увлечена, — задумчиво произнёс он. — Давай купим тебе немного еды и вернёмся, чтобы ты могла поработать дома.

— Хорошо, — пробормотала я, не обращая особого внимания на то, как он уводил меня.

Я была слишком занята, осматривая комнату и делая заметки о том, что я могла видеть.

Мне понадобится письменный стол, это точно. Может быть, и освещение получше.

— Тея.

Сначала чистящие средства — состояние подвала ужасающее.

— Тея!

— О, прости, что?

Девин повёл нас прямо из здания к машине, а я и не заметила.

— Я спросил, что бы ты хотела съесть? — он усмехнулся. — Не бери в голову, я что-нибудь выберу.

Этот проект был именно тем, что мне было нужно, и идея, что старые записи фейри были перемешаны? Даже лучше. Мне не терпелось узнать больше, и, возможно, ответы о «К» были здесь, прямо у меня под носом.

ГЛАВА 24

ДЕВИН

Стоя в нескольких сантиметрах свежего снега, я смотрел со своего крыльца, как просыпается сонная улица. Мои фейри начинали свой день, и Тея не была исключением. Она уже окопалась со своим ноутбуком и стопкой бумаг из галереи на кровати наверху.

Мои губы растянулся в медленной улыбке. На моей кровати.

То, что я хотел её, не было секретом. Даже без очевидных острых ощущений похоти, которые вызвала во мне связь, когда её глаза горели и чувственно смотрели на меня, я практически ощущал в воздухе, что она тоже хочет меня. Но я был здесь, когда эти земли были заселены ничем иным, как птицами, оленями, и ощущалось только притяжение волшебных врат; теперь у меня не было повода проявлять нетерпение. Ход был за ней. По крайней мере, об этом я постоянно напоминал себе после того, как провёл ещё одну ночь в полудрёме в своём кабинете. Вместо того чтобы заползти в постель с Теей, чего я страстно желал, я дал ей пространство, попивая утренний кофе на улице.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гадкие, лживые фейри (ЛП) - Блэкберри Сабрина бесплатно.
Похожие на Гадкие, лживые фейри (ЛП) - Блэкберри Сабрина книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги