Девочка, которая слышала демонов - Джанетт Рэллисон
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Девочка, которая слышала демонов
- Автор: Джанетт Рэллисон
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я действительно хотела поговорить, но не об Оуэне или о том, что произошло сегодня вечером.
— Мы должны прояснить нашу историю.
— Какую историю?
— Мы встречаемся. Люди захотят узнать подробности. Ну, знаешь, например, как мы познакомились и когда начали встречаться.
Леви пожал плечами.
— Парни не спрашивают о таких вещах.
— Девушки так делают. Я должна буду кое-что сказать людям. Так как же мы познакомились?
Ещё одно пожатие плечами.
— Урок английского языка.
— Ничего хорошего. У нас слишком много свидетелей, которые никогда не видели, как мы разговариваем в классе. Мы встретились в закусочной. Ты вошел, мы разговорились и поладили.
Он обдумал это.
— Я пришел один?
— Люди иногда так делают.
Очевидно, Леви этого не делал. Он на мгновение задумался об этом.
— На английском я подслушал, как ты сказала, что работаешь в закусочной. Я пошел туда, чтобы узнать тебя получше, и оставил тебе большие чаевые.
— Это великодушно. Насколько я помню, в реальной жизни ты надул меня.
Он сжал мою руку.
— Мы придумываем нашу историю. И в этой версии я оставил тебе двадцатку.
Я позволяю своим пальцам обвиться вокруг его.
— Хорошо. И ты провёл так много времени, разговаривая со мной, что Рози разозлилась на меня за то, что я пренебрегала другими столами.
— Но она дала тебе некоторую слабину, потому что ты знаешь, я настолько красив.
Я выдавила улыбку.
— Рози с пониманием относится к красивым парням.
— Мне нравится Рози.
— Ты ждал снаружи закусочной, когда закончится моя смена
Он покачал головой.
— Звучит так, будто я извращенец.
— Хорошо. Вместо того чтобы ждать, ты оставил записку на моей машине — что-то милое, умоляющее меня пойти с тобой на свидание…
— Неудивительно, что я держал это в секрете от парней.
— А ещё лучше, ты оставил дюжину белых роз на водительском сиденье.
Он нахмурился.
— Ты оставляешь свою машину незапертой, когда работаешь? Это небезопасно.
Я указала на потёртую обивку.
— Кому понадобилось бы красть эту штуку?
Он бросил на меня многозначительный взгляд.
— Иногда машина — это не то, чего хотят плохие парни. С этого момента тебе следует запирать двери.
— И с тех пор ты слишком опекаешь меня, — закончила я.
— Куда мы пошли на наше первое свидание? — спросил он.
Настала моя очередь пожать плечами.
— Ты знаешь местность лучше, чем я. Куда ты обычно водишь девушек?
— Мой дом. Её дом. Дома друзей. Зависит от того, что мы делаем.
Я сжала губы.
— Может быть, нам лучше изменить историю о розах. Никто никогда не поверит, что ты можешь быть таким романтичным.
Он опустил подбородок.
— Эй, я могу быть романтичным. Просто потому, что я никогда раньше не дарил девушке цветы, это не значит, что я не мог бы.
— Верно. Новая история: Ты ждал меня после работы, и мы гуляли по центру города, разговаривая. Ты в основном говорил о своих любимых футбольных командах, и я притворилась, что мне интересно, потому что ты горячая штучка, — я торжественно кивнула. — Таким образом, когда мы расстанемся, все будут предвидеть, что это произойдёт.
— Нет, — сказал он оскорбленно. — Я подарил тебе цветы и пригласил на свидание с запиской. На следующий день мы поехали в Точку Старателя. С тех пор это наше место, — он раздраженно выпрямился. — Почему ты так стремишься порвать со мной? Мы встречаемся всего одну ночь.
— Мы встречаемся уже несколько недель, — поправила я. — Тайно. Помнишь?
Я выглянула в окно, гадая, в каком направлении находится Точка Старателя.
— Я думаю, мне лучше сходить в наше место, чтобы я знала, на что это похоже. Что мы там будем делать?
Он ухмыльнулся.
— В основном мы целуемся.
— Нет, мы этого не делаем. Я не такая девушка, помнишь?
Он вздохнул с притворным смирением.
— Хорошо. Мы много разговариваем. Об английском языке. И я не болтаю без умолку о футбольных командах, потому что я чувствительный, заботливый парень, — ещё одна ухмылка. — И иногда мы целуемся.
— Отлично. Я думаю, это нормально.
Я должна была догадаться, так как у меня не было никакого опыта в области бойфрендов.
— Где был наш первый поцелуй? — спросил он с намеком на веселье. — Девочки, вероятно, спросят тебя.
Непрошено, я подумала о нашем первом поцелуе во дворе Тревора. Неожиданность этого, моё затрудненное дыхание, давление губ Леви на мои. То, как запах осенних листьев смешивался с его одеколоном. Потребовалось усилие, чтобы вернуть моё внимание к настоящему обращению.
— Я думаю, это было на Точке Старателя.
Я всё ещё держала Леви за руку. Внезапно это стало меньше походить на жест поддержки, а больше на романтический жест.
Он провёл большим пальцем по тыльной стороне моей ладони.
— У тебя нет готовой истории для нашего первого поцелуя?
Я надеялась, что было достаточно темно, чтобы он не увидел, как я покраснела.
— Я придумала историю о том, как мы встретились. Ты придумаешь это.
Он посмотрел вверх, размышляя.
— Хорошо. Мы были в моём пикапе — до сегодняшнего дня у меня был «Форд 150» — и ты сказала, что тебе холодно, поэтому я обнял тебя, — он отпустил мою руку и положил её на своё плечо. — Была полная луна.
Нервы в моём животе напряглись, но я старалась не показывать этого.
— Было безоблачное небо, — сказала я.
— Правильно, — его кончики пальцев коснулись моих волос. — Мы должны быть точными.
— Точно, — я наклонилась к сгибу его руки.
— И я сказал тебе, что ты прекрасна — в каком-то действительно поэтическом смысле, который даже мистер Хойер счёл бы достойным сонета.
— Что ты сказал?
— Как насчет того, что твои глаза сияют, как невысказанные обещания?
— Ох. Это достойно сонета.
— У меня не зря пятерка по английскому, — Леви отодвинулся достаточно, чтобы провести рукой по моей щеке. — Тогда я сделал это.
Его пальцы остановились на моём подбородке и приподняли его к своему лицу.
Я закрыла глаза и наклонилась к нему. Я хотела чувствовать себя в безопасности и защищенности. Я хотела доказательств того, что я ему небезразлична, настоящая я, о которой он знал, а не та, кем я притворялась в школе.
Его губы опустились на мои, мягкие, дразнящие. Я обвила руками его шею и растворилась в нём. Часть меня знала, что мне следует проявлять осторожность. Леви не верил, что я слышу демонов. Так с кем же, по его мнению, он целовался, с сумасшедшей девчонкой?
Его рука скользнула вверх по моей спине, нашла шею и погладила кожу.
Давление поцелуя усилилось. Он хорошо целовался; очевидно, у него была практика. Я задавалась вопросом, догадывался ли он, что у
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Камень духов - Александр Кердан - Исторические приключения
- Она читала по губам - Анна и Сергей Литвиновы - Детектив
- КНИГА ДУХОВ СТОЯЩИХ КАМНЕЙ - Скотт Каннингем - Эзотерика
- Сказки Красной Шапочки - Майкл Бакли - Детская проза