Девочка, которая слышала демонов - Джанетт Рэллисон
0/0

Девочка, которая слышала демонов - Джанетт Рэллисон

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Девочка, которая слышала демонов - Джанетт Рэллисон. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Девочка, которая слышала демонов - Джанетт Рэллисон:
Застенчивая Адель Хансен слышит демонов, но она исполнена решимости завести друзей в новой школе, держа в секрете свои способности. Но когда она слышит сверхъестественные голоса, празднующие приближающуюся смерть Леви Андерсона, школьного квотербека, она понимает, что должна что-то сделать, чтобы предотвратить это. Однако демоны не строят козни, они только радуются хаосу, и Адель придется сражаться еще и с земными силами, если она хочет сохранить жизнь Леви. Привлекательный, популярный Леви не рад тому, что Адель назначила себя его ангелом-хранителем. Пока Адель сражается за его безопасность, ей приходится защищать и свое сердце. Сможет ли она выполнить обе задачи?
Читем онлайн Девочка, которая слышала демонов - Джанетт Рэллисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 66
ты не захочешь целовать меня, когда мы будем на занятиях в понедельник.

— Я всё равно захочу, но мистер Хойер вышвырнет меня, если я это сделаю. — Леви снова наклонился ко мне. Его голубые глаза казались темными, сверкающими чернотой. — Не могу этого допустить. Мне нужно поддерживать репутацию.

Конечно. Он был популярным спортсменом, который не целовал новую странную девушку, за исключением тех случаев, когда он был на вечеринке, и она бросалась на него.

Я отступила назад и сделала вдох, чтобы прийти в себя.

— Я должна отвезти тебя домой.

Он ухмыльнулся.

— Подожди, должен ли это быть момент, когда я пойму, что ты подкатываешь ко мне? Потому что это та атмосфера, которую я улавливаю.

Лучше было проигнорировать эту тему разговора. Я взяла его за руку.

— Пойдем.

Я потянула его в сторону дома.

Он расставил ноги, смеясь.

— Я не могу уйти. Я же сказал тебе, я назначенный водитель.

Я продолжала тянуть, но не могла сдвинуть его с места.

— Назначьте кого-нибудь другого. Джейку не повредит оставаться трезвым.

Леви всё ещё смеялся, вероятно, потому, что я не оставила своих попыток сдвинуть его с места. Всё, что мне удалось сделать, это вырвать немного травы.

Эпический провал в роли ангела-хранителя.

После нескольких минут бесполезного дергания его, в то время как он твёрдо стоял на своём, Леви сказал:

— Как насчет того, чтобы мы пришли к компромиссу? Ты останешься здесь со мной, убедишься, что я не напьюсь, и если появятся какие-нибудь демоны, я проведу мероприятие Национального дня молитвы. Никакого пирога не требуется.

Я перестала тянуть и опустила руку, признавая своё поражение. Я тяжело дышала, но не сдвинула парня с места.

— Если бы ты когда-нибудь услышал их, ты бы понял.

Смех слетел с его губ, и в мгновение ока он стал серьёзным, полным жалости. Его голос стал мягким.

— Какими бы они ни были, мне жаль, что ты их слышишь. Мне действительно жаль.

Я откинула пряди волос с лица, внезапно пожалев о своём конском хвосте.

— Да, мне тоже.

Мне не нужна была его жалость. Это было почти так же плохо, как его неверие.

Нет смысла затягивать разговор дольше. Пора сдавать свой нимб и идти домой. Небеса могли бы послать ему кого-нибудь другого в качестве ангела-хранителя.

— Увидимся в школе, — сказала я и направилась через лужайку.

— Подожди.

Леви подошел ко мне сзади и взял меня за руку, чтобы остановить.

— Отлично. Я пойду с тобой. Просто позволь мне отдать Джейку ключи от моей машины и сказать ему, что он должен бросить пить или найти нового водителя.

Моё облегчение было мгновенным.

— Спасибо.

Он одарил меня дразнящей улыбкой.

— Я скажу Джейку, что нам с тобой нужно поговорить о заданиях по английскому. Он всё поймёт.

Держу пари, он бы так и сделал.

— Отлично, — сказала я с меньшим энтузиазмом.

— Ты хочешь пойти со мной?

— Я подожду здесь.

Я не хотела снова приближаться к демонам или слышать объяснения Леви Джейку. Что бы он ни придумал — и действительно, какое объяснение он мог придумать?

— Джейк уже сделал выводы о том, что мы будем делать.

Я наблюдала за силуэтом Леви, высоким и мускулистым, когда он пересекал двор. Он поцеловал меня, и мне это понравилось. Конечно, он думал, что я сумасшедшая, что, если бы я составляла список плюсов и минусов развития отношений, было бы очком против него. Но, с другой стороны, он был добр ко мне, хотя и считал меня сумасшедшей, что было очком в его пользу. Я имею в виду, как мило: он был добр к душевнобольным. Кто-то вроде этого должен был быть хорошим человеком в глубине души.

Леви исчез в доме. Я продолжала ждать в темноте. Вдали от городских огней звёзды вновь заняли своё место на небе. В моём районе они казались просто бледными намёками на свет. Здесь они были яркими, ослепительными. Я обхватила себя руками, снова мечтая о куртке. Моя красная рубашка могла быть trés belle, но она не была теплой.

Рядом со мной послышались шаги. Не со двора, а со стороны дома. Неужели Леви вышел через парадную дверь, а не с кухни?

Я могла разглядеть высокую, широкоплечую фигуру, оглядывающуюся по сторонам, когда он неторопливо шёл в мою сторону. Казалось, он меня не видел.

Я направилась в его сторону.

— Сюда.

Фигура услышала мой голос и подошла ко мне.

Только когда он почти добрался до меня, я поняла, что это не Леви. Это был Оуэн. И его демоны.

ГЛАВА14

Адель

Когда Оуэн с важным видом подошел ко мне, ночной воздух стал холоднее. Демоны зашевелились внутри него, смеясь и шепча комментарии.

— Адель, — он произнёс моё имя, как будто я была призом, который он выиграл. — Ты не меня ищешь? Потрясающе.

Я сглотнула.

— Я думала, это Леви.

Он подошел ближе, от него разило пивом.

— Для тебя, детка, я мог бы быть кем угодно.

Дурацкая реплика. Я сомневалась, что это когда-либо срабатывало. Это было особенно жутко слышать с эхом интонации демона.

Я взглянула на дом. Почему Леви так долго?

Хотя в темноте было трудно сказать, Оуэн, казалось, облизывал губы. И он стоял слишком близко ко мне.

Я отодвинулась от него.

— Леви будет здесь с минуты на минуту.

— Тогда нам лучше поторопиться.

Оуэн шагнул ко мне и провёл рукой по моей руке, очевидно, пытаясь погладить её. Однако с его ослабленными двигательными навыками это больше походило на массаж глубоких тканей.

Я отпрянула, но недостаточно быстро. Он крепко схватил меня за руку. Демоны внутри него захихикали от возбуждения. «Отведи её к деревьям», — прошептал один. — «Она такая лёгкая, что её можно нести одной рукой».

Я дёрнула его за руку, но безрезультатно.

— Отпусти меня, Оуэн.

Он притянул меня ближе.

— Что не так? Ты пришла сюда за этим, не так ли? Я готов дать тебе это…

Он наклонился, чтобы поцеловать меня. Я оттолкнула его голову свободной рукой.

— Оставь меня в покое, или я закричу.

— Жалкая угроза. Кто нас услышит здесь, когда в доме так громко играет музыка?

Он издал цокающий звук.

— Тебе не нужно этого делать.

«Она думает, что слишком хороша для тебя», — прошипел демон. — «Преподай ей урок».

— Пойдём, прогуляемся.

Оуэн потянул меня к деревьям.

«Давай!» — демоны настаивали. — «Она не может бороться с тобой».

Я, конечно, собиралась попробовать. Я уперлась пятками в землю, вцепилась ногтями в тыльную сторону его ладони, и когда он всё ещё не отпустил меня, я закричала. Мой

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Девочка, которая слышала демонов - Джанетт Рэллисон бесплатно.
Похожие на Девочка, которая слышала демонов - Джанетт Рэллисон книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги