У сумрака зелёные глаза - Алана Инош
- Дата:05.07.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: У сумрака зелёные глаза
- Автор: Алана Инош
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аида нахмурилась.
— Никто тебя не тронет, малыш. Я серьёзно. Ты гостья лорда Эльенна, а он, как ты заметила, весьма церемонен и чтит законы гостеприимства. Слугам же достаточно одного его слова, чтобы не воспринимать тебя как еду.
— Не знаю, не знаю, — поёжилась я. — Неуютно мне здесь…
— Ничего, я знаю, как тебе помочь, — щекотно шепнула Аида мне на ухо, скользя рукой ниже моего пупка. — А я всегда добиваюсь результата.
Она не соврала: ей удалось довести меня до исступления на этих роскошных подушках, и мне было плевать на клыки слуг, на незримый взгляд сумрака, на целый мир. Моя макушка была направлена к изголовью, голова Аиды свешивалась с ножного конца кровати на пуфик, а посередине… Там горело и пульсировало средоточие наслаждения.
Потом мы вместе плескались в огромной и помпезной ванной комнате. Вместо привычного кафеля были белые обои в серебристую полоску и лепнина под потолком, пол устилал белый пушистый ковёр, а большой лакированный шкаф, кресло и туалетный столик в стиле девятнадцатого века закрепляли впечатление, будто это — не ванная, а спальня. Как и кровать, ванна располагалась под балдахином с белыми занавесками. Такой интерьер сам наводил на мысль о продолжении игр, и воде Аида снова довела меня до полного улёта.
Глава 14. Тупая игла и совещание
Утром доставили еду — поджаренный сыр с картошкой и маринованными огурчиками, жареные колбаски с капустой, тонкие кусочки телятины с луком, белыми грибами и зеленью, а также десерт — рулет с орехами. Из напитков было пиво, кофе и минеральная вода, а также нелюбимый мной яблочный сок. Сервис был неплох: еда и кофе попали к нам ещё горячими.
Потом мы гуляли в саду, разбитом во французском стиле — с фигурно подстриженными кустами и деревьями, зелёными лабиринтами, симметричными узорами клумб, фонтанами, увитыми плющом ротондами и альтанками. К дому подъехала красная спортивная машина, и Аида вся как-то встрепенулась, напряжённо всматриваясь в ту сторону.
— Что там? — встревожилась я.
— Ничего, всё в порядке, — успокоила меня она. — Кажется, это моя сестрёнка приехала. Видно, она тоже пользуется защитным составом лорда Эльенна.
Снова тупая иголка вонзилась мне в сердце.
— А она разве не полукровка? — спросила я.
— Нет, она настоящий вампир, причём с рождения, — ответила Аида. — Её мать — кстати, русского происхождения — ушла от лорда Эльенна, когда Эрика была ещё подростком. Надо пойти поздороваться — всё-таки пятнадцать лет не виделись…
Аида шагнула к дому, но я упёрлась. Мне отчего-то не хотелось встречаться с этой Эрикой — сама не знаю, почему.
— Ты чего? — удивилась Аида. — Не бойся! Эрика тебя не тронет.
— Нет, я лучше… лучше тут погуляю, — пробормотала я. — Тут… красиво. А ты иди, пообщайся… Не хочу тебе мешать.
— Глупости, чем ты можешь мне помешать, Алёнушка? — засмеялась Аида, а потом, взяв меня за подбородок, внимательно заглянула мне в глаза. — Э-э… Ты что, ревнуешь? Что за ерунда! Это же моя сестра.
Я сама не могла объяснить, что на меня вдруг накатило. В самом деле, глупо требовать, чтобы Аида не испытывала чувств больше ни к кому, тем более, к сестре, но мне отчего-то казалось, что она далеко не всё мне говорит.
— Пошли, пошли, — ласково, но настойчиво тянула она меня. — Вот ещё, глупости какие.
Я и сама понимала, что веду себя странно, но что-то мне не нравилось во всём этом. Что-то недосказанное было в том коротком вопросе, который задала Аида лорду Эльенну: «Как она?» Что-то, чего я не знаю. Но, повинуясь рукам Аиды, я пошла за ней к дому.
Но Эрика сама спешила нам навстречу. В красном облегающем платье, белых сапожках и с распущенными по плечам тёмными волнистыми волосами, с крупными серёжками и браслетами на обеих руках, эта девушка выглядела лет на девятнадцать-двадцать, хотя кто его знает, сколько лет ей было на самом деле: возраст вампира не угадать. На её довольно асимметричном лице с крупными чувственными чертами сильно выделялись миндалевидные карие глаза с пронзительным и пристальным взглядом, подчёркнутые тёмным макияжем. Сияя радостью, она стремилась к Аиде, но, увидев меня, застыла как вкопанная.
— Привет, Эрика, — сказала Аида. — Ты ничуть не изменилась… Как будто мы вчера виделись. Всё такая же красавица.
В её взгляде проступило то особенное тепло, с которым она смотрела на меня, и тупая игла вонзалась в моё сердце всё глубже.
— Здравствуй, Аида, — ответила Эрика сдержанно, сверля меня тёмными буравчиками глаз. — Я тоже рада тебя видеть. А кто это с тобой? Ты нас не познакомишь?
— Алёна, — представила меня Аида.
— Понятно, — проговорила Эрика глухо.
Что ей было понятно, осталось для меня загадкой, а она тем временем овладела собой и изобразила на лице приветливость.
— Добро пожаловать, Алёна, — сказала она с безукоризненной учтивостью. По-русски она говорила так же хорошо, как и её отец — почти без акцента. — Приятно с вами познакомиться. Я Эрика Домбровская-Эльенн.
— Да я уже догадалась, — улыбнулась я. — И мне тоже приятно.
— Как вам здесь? Надеюсь, достаточно удобно? — осведомилась она.
— Спасибо, дом просто потрясающий, — ответила я, ничуть не покривив душой. — Всё замечательно.
Эрика улыбнулась — чуть натянуто и суховато.
— Я рада, что вам нравится у нас. Прошу вас, не бойтесь здесь никого: нашим гостям, а тем более… гм-гм, друзьям Аиды мы никогда не причиним вреда.
Мы продолжили прогулку по саду уже втроём. Аида рассказывала сестре о нашей ситуации, а она слушала, хмуря аккуратные тёмные брови. Новость об угрозе со стороны лорда Немета она приняла серьёзно и сдержанно, без удивления и чрезмерной паники.
— Мне он никогда не нравился, честно говоря, — сказала она наконец. — У папы с ним уже давно напряжённые отношения… Этого следовало ожидать. Но я уверена, папу ему не одолеть.
Гуляя, мы пришли в очень симпатичный уголок сада: там под веткой мощного старого дуба были устроены качели, увитые искусственной лианой с голубыми и белыми цветами. Зелёная лужайка под дубом радовала глаз, так и маня присесть.
— Как славно! — восхитилась Аида. — Вот бы тут посидеть! Алён, у нас, кажется, было пиво?
Пиво действительно осталось нетронутым, и мы за ним сходили. Эрика заняла качели, а я устроилась на травке в тени дерева.
— Покачай меня, — попросила Эрика Аиду.
Та принялась её раскачивать, и они рассказывали друг другу о том, как провели эти годы, вспоминая общих знакомых, забавные и интересные случаи. Эрике удалось исподволь почти полностью завладеть вниманием Аиды, а я сидела в сторонке, молчала и потягивала маленькими глотками охлаждённое пиво, пытаясь вытащить тупую иглу из сердца.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Компьютерра PDA N143 (29.10.2011-04.11.2011) - Компьютерра - Прочая околокомпьтерная литература
- Когда ты вернешься (ЛП) - Эбби Глайнс - Современные любовные романы
- Нераспустившийся цветок (ЛП) - Джуэл Э. Энн - Эротика
- Пять костров ромбом - Геннадий Прашкевич - Детективная фантастика