Маленькая хозяйка волшебной лавки (СИ) - Теона Рэй
0/0

Маленькая хозяйка волшебной лавки (СИ) - Теона Рэй

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Маленькая хозяйка волшебной лавки (СИ) - Теона Рэй. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Маленькая хозяйка волшебной лавки (СИ) - Теона Рэй:
За помощью я сбежала из родного мира в далекий Молот, о котором слышала в детстве. Но что делать если спасения, которое мне обещали, здесь нет? Как выжить на краю дикого севера с маленькой дочкой на руках, если даже говорить о своем происхождении нельзя? Я должна научиться противостоять бедам, свалившимся на нас. Восстановить заброшенную свечную лавку, потому что это наш единственный шанс на жизнь, и обязательно обрести счастье в чужом мире.
Читем онлайн Маленькая хозяйка волшебной лавки (СИ) - Теона Рэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 84
мне с подобными фразами еще по всему городу ходить, иначе клиентов никогда не найду. — Я владелица свечной лавки, но свечи не совсем обычные. За счет зачарованных форм мои свечи горят дольше положенного срока, что позволяет сильно экономить. По сравнению с другими свечами, мои…

— Хорошо, — перебила меня Люсинда. — Но мне на самом деле не нужно много, я покупаю у Винритина коробку в месяц. Сама я пользуюсь магическими светильниками, а вот моя бабушка… Ох, она даже слышать ничего не хочет обо всех этих современных штуках!

— Извините, я тогда пойду.

Что ж, не надо так не надо. Кто такой этот Винритин? Глупо было полагать, что у меня не будет конкурентов.

— Постойте. Если ваши свечи и вправду горят дольше, то мне их нужно будет меньше, так ведь? По какой цене продаете?

Я чуть было не пожала плечами, но вовремя сдержалась. Откуда же я могу знать стоимость! Доран купил у меня двадцать штук за три серебряных, но, чтобы высчитать цену одной свечи, мне понадобилась не одна минута на раздумья. Не то, что бы я не умела считать, но я еще плохо помнила сколько медяков в одной серебрушке.

— Две медных монеты за одну свечу, — неуверенно ответила я.

По моим подсчетам одна стоила полторы медяшки, но я даже представить не могла, что такое половина медяка. Может никаких половин вообще не существует, и как бы я тогда выкрутилась?

— О, это в два раза выше стоимости обычной свечи… Но раз вы говорите, что горит она дольше… Насколько дольше?

Я снова замялась, мысленно ругая себя на чем свет стоит. Ирбис ведь говорил мне сколько горит одна заговоренная свеча, а я забыла! Непозволительная глупость быть такой рассеянной.

— Я принесу вам одну на пробу, проверите, засечете время. Хорошо?

— Договорились, — Люсинда улыбнулась и подхватила несколько бутыльков со стола. — Если у вас все, то я пойду к больному.

Я коротко попрощалась, пообещав завтра принести товар на пробу, и вышла на улицу. Карман приятно грели три серебрушки, и я не отказала себе в том, чтобы зайти в лавку за продуктами.

Из дома я вышла минут десять назад, за это время не должно было ничего случиться, но возвращалась я бегом. Продукты купила в той лавке, что была рядом с домом, и за них с меня взяли почти четыре серебрушки. Если до этого я думала, что на сумму, вырученную с одной коробки свечей, можно жить, то сейчас я поняла, что ошибалась. Мне этих денег даже не хватило, пришлось добавить с тех, что оставались от “наследства” Балдера.

Соня сидела у печи, когда я вошла в дом. Я надеялась увидеть схлопывающийся портал, но его не было. Раненый незнакомец все еще был без сознания, и это меня вдруг обрадовало — если он не приходил в себя, то и Соню напугать не мог.

Дочка с надеждой взглянула на пакет в моих руках, и я улыбнулась ей.

— Я купила пряники, смотри какие, — я поставила покупки на стол и вытащила из пакета коробочку с пряниками.

В этом мире они отличались от привычных нам, они были не плоскими, а круглыми, как шарик.

Пока дочка пробовала угощение, я разбирала продукты. Мука, крупа, макароны. Запас был скудным, но если добавить его к уже имеющемуся, то жить можно. Для пиццы взяла крошечный кусочек сыра и колбаску. Последняя тоже отличалась от земной, эта была по форме и размеру как сарделька, да и цвет был не розовым, а скорее серым. Соуса, вроде майонеза или кетчупа, в лавке не было, готовить его самостоятельно обошлось бы слишком дорого, поэтому придется импровизировать. Сухая пицца — тоже пицца. Но ничего, как только разживемся монетами, я заполню кладовую продуктами под завязку. Вопрос пропитания волновал меня особенно сильно, потому что дом у нас с дочерью был. И даже работа, какая никакая, но была. А вот без еды придется туго.

Когда замешивала тесто, Соне поручила нарезать колбасу и сыр.

— Мне скучно, — вздохнула дочь, откладывая нож. — Можно я пойду поиграю на улицу? Я видела сегодня в окно других детей.

— Ты болеешь, лучше не выходить на улицу.

— Уже не болею. Дядя снова дал мне какие-то капли, вот, смотри, — Соня раскрыла рот, показывая мне горло.

— Дядя снова приходил?

— Да, когда ты ушла. Но он был со мной недолго, сказал, что ему пора.

Я молча растянула тесто на столе, и принялась выкладывать на него неровные кусочки сыра и колбасы. Поведение Балдеро вгоняло меня в ступор, и я отметила про себя, что надо у него выяснить цель его визитов. Если он следит за Соней, то почему не пришлет мне кого-то на помощь? Ту няню хотя бы, что была с Соней в его замке. Вот только как поговорить с Балдером я не понимала, потому что каждый раз он уходил сразу же, стоило мне появиться в доме.

Впрочем, он ведь обещал Соне, что завтра придет и расскажет какая у нее сила… На этой мысли у меня дрогнули руки, и кусочек колбаски упал на пол. Когда наклонилась, чтобы поднять его и выкинуть в мусорное ведро, краем глаза заметила шевеление у печи.

Следом раздался тихий стон. Я тут же забыла о колбасе и бросилась к мужчине.

Глава 13

— Вы меня слышите?

Незнакомец не ответил. Кажется, он был в сознании, но связи с реальностью у него не было. Бред — вроде как-то так называется это состояние. Мужчина тихонько мычал и правой рукой он будто искал что-то на полу, но глаз не открывал.

Я промокнула тряпкой его покрытое испариной лицо и приподняла край накидки. Ткань не давала разглядеть рану, но и открывшегося кровотечения я не обнаружила.

— Малышка, пойди в комнату, — бросила через плечо, надеясь, что Соня не станет спорить. К счастью, дочка только тяжело вздохнула, но ушла в спальню.

Я быстро стянула накидку с мужчины, размотала тряпку и взглянула на рану. Покраснение немного прошло, нагноения не было, но я все равно сменила перевязь. Накидку надела снова, хоть это давалось мне нелегко. В мужчине было не меньше сотни килограмм, и поднимать его раз за разом становилось все труднее.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Маленькая хозяйка волшебной лавки (СИ) - Теона Рэй бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги