Ведьмочка для драконьего принца - Римма Ральф
- Дата:09.09.2024
- Категория: Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Название: Ведьмочка для драконьего принца
- Автор: Римма Ральф
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, хорошо, Берел, поможешь мне выбрать то, что может поразить принца в самое сердце и не только! — перевожу слова кота на свой лад я. Совет Рафика попадает в точку.
— Леди, я дождусь вас в карете, — смущается Берел.
— Отлично, помеха устранена, — расправляет хвост трубой кот и гордо шагает за мной.
Стоит нам подойти к салону “Розы Драгвела”, как Раф, оглядывая здание, со знающим видом отмечает:
— Ты уверена, что хочешь побывать в этом помпезном месте?
— А что, все настолько плохо? — недоумеваю я. Сам король ведь его посоветовал. Не понимаю, что может быть не так.
— Увидишь, — загадочно выдает Раф и ничего больше не поясняет.
Глава 9. Салоны бывают разные…
Пожимаю плечами и подхожу к крыльцу с объемной светящейся вывеской, поднимаюсь по ступенькам и открываю дверь. Отмечаю внутри невероятной красоты платья на манекенах в натуральный рост. Ткани и модели необыкновенные: струящиеся, волшебные. Тяну руку, чтобы прикоснуться к поразившему меня своим великолепием голубому наряду.
Почти касаюсь материала…
— Грязнуля, проваливай, милостыню не подаю! — на высоких нотах встречают меня. — Нищенкам в моем заведении делать нечего. И кота забери с собой. У меня, апчхи, аллергия на животных!
— Я одна из невест принца, — сообщаю я и на всякий случай снимаю с правой руки садовую перчатку. Демонстрирую сияние.
— И что? — надвигаясь на меня, шипит тучная женщина, — Думаешь, я не в курсе, что к отбору допускают бродяжек всяких? — ядовито отмечает она, с пренебрежением осматривая мой сарафан. Ее лицо кривится, когда Рафик начинает рычать на нее.
— Выметайтесь отсюда! Оба!
— Пойдем, я покажу тебе другое, более приветливое местечко, — нервно мотыляя хвостом, хмыкает кот.
— Меня привезла карета его величества Мерела Великого, — сообщаю хамке напоследок и как только ее лицо вытягивается, добавляю: — Придется рассказать королю какой здесь оказывают прием.
— Иди-иди, фантазерка! И дорогу сюда позабудь! — бросается на меня хозяйка салона, хватает за шкирку и толкает в дверной проем. Буквально пинками выталкивает наружу.
Вот это прием.
“Как бы мне хотелось, чтобы женщина научилась нормально общаться с покупателями любой категории. И пока не обслужит, не успокаивалась”
Вжух. Взметнулась золотая дымка. Ой, надо делать ноги. Кажется, сейчас что-то сбудется. Или нет?
Встаю, отряхиваюсь, беру кота на руки и бегу к карете. И не зря. Как только закрываю дверь и карета трогается, слышу заискивающий голос:
— Девушка, ради Единого простите меня, что сразу не признала, — басит хозяйка салона “Розы Драгвела”. — У меня сегодня сильные головные боли. Всякое же бывает.
— Ага, и магнитные бури бывают, и дни критические, — бурчит кот и обращается ко мне. — Скажи, чтобы ехали к “Жемчужине”, туда нам надо. Обслужат без закидонов.
— К “Жемчужине”! — кричу кучеру я.
Раздается какая-то возня.
— Тпру! — говорит кучер и карета отчего-то останавливается. Нетерпеливо выглядываю из окна и вижу картину маслом. Тучная хозяйка салона своими необъятными телесами преграждает путь.
— Костьми лягу, но пока в моем салоне не побываете, никуда не пущу!
Перевожу взгляд на стражника. Парень совсем стушевался. И как таких малахольных набирают в услужение, не понимаю… Не иначе, по связям как-то пролез.
— М-м-мне выйти и р-р-р-разобраться? — испуганно мямлит он.
Кот прикрывает морду лапой. От безысходности, наверное.
— Я одеваю весь высший свет и советую не портит со мной отношения! — добавляет мадам.
Что? Ну, все. Последняя капля.
— Вы выгнали меня из салона, даже не поинтересовавшись что я ищу, не сняв мерки, а теперь требуете вернуться?
— Ну, да. Я же извинилась, — как ни в чем не бывало отвечает мадам Помпье.
— Да идите вы в свой салон сами и обслуживайте саму себя, а остальных посылайте также как меня сегодня! — от души желаю я. — И хочу, чтобы вы сделали это как можно быстрее.
Кажется, снова перед глазами мелькает золотое облачко, а потом моя челюсть чуть ли не падает на пол, потому что женщина вприпрыжку начинает бежать в салон.
— Она же этого не будет делать? Или… — задумывается кот, подозрительно на меня уставившись.
А дальше мы просто становимся невольными наблюдателями выброса на крыльцо каких-то орущих аристократок. Понятно почему орущих. Девушки эти практически в неглиже. Видимо, они пришли раньше меня и с них сняли мерки и даже начали пошив. И теперь девицы в обшивках, с наметками истерически кричали на хозяйку салона, а она — на них. Поднялся грандиозный скандал.
Ну все, наверное, карьере хамки пришел конец. Жестоко, конечно, получилось. Видит Тан-Дан, я не хотела подобного исхода.
К салону “Жемчужина” мы приехали в глубокой задумчивости. Не знаю о чем думали мальчики, но все мои мысли были заняты магией. Выходит, что она начала работать с желаниями напрямую, но все равно может привести к непредсказуемым последствиям. Нужно себя контролировать как следует, чтобы не допустить больше подобного случая.
А еще меня снова начали одолевать сомнения. На поляне при Мереле Великом я пожелала, чтобы принц появился. И что? Желание будто сбылось. Но Рафаэль не пришел, зато появился Рафик. О чем это может говорить?
Снова я словно ловлю ускользающую от меня нить какй-то догадки. Из раздумий меня выводит дрожащий голос стражника:
— Я останусь здесь, вы идите, — выдает Берел, отводя свой взгляд.
— Влюбился что ли? — недовольно бурчит кот и вместе со мной выходит из кареты. Если бы он был мужчиной, еще бы подумала, что ревнует.
Ой… О чем я перед этим думала? Ну вот, забыла. Что-то с памятью у меня в последнее время плохо.
Сказать что я была удивлена — ничего не сказать. Но в салоне “Жемчужина” нас встретил весьма молодой человек. Он одет в нечто экстравагантное, его глаза подведены угольным карандашом, а на губах красуется помада приглушенного персикового оттенка, непослушные же белые кудри собраны в высокий хвост.
— Не стой истуканом, милочка, проходи, — тяжело выдыхает это нечто. Непривычный вид. Хотя, чего я удивляюсь, может быть, здесь так принято одеваться некоторым стилистам. Мадам Помпье из “Роз Драгвела” тоже была весьма ярко одета. Далеко, конечно же до жар-птицы отсюда, но все же тоже непривычно. Надеюсь, что из меня не вылепят что-то похожее, когда примутся за работу. Если примутся…
— Он — самородок из магов, — шепчет кот и продолжает нахваливать: — Полуэльф-получеловек. Его не приняли ни те, ни другие. Зато спеси нет, как у первых и магия имеется, в отличие от вторых. Через поколение передалась. По бабке. Магиней сильной была. А еще он не хамит как та выскочка драконица мадам Помпье из пафосного салона. Примет и обслужит любого. Причем на высоте.
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Комментарий к Федеральному закону от 26 декабря 2008 г. № 294-ФЗ «О защите прав юридических лиц и индивидуальных предпринимателей при осуществлении государственного контроля (надзора) и муниципального контроля» (постатейный) - Александр Борисов - Юриспруденция
- Батальоны просят огня (редакция №1) - Юрий Бондарев - Советская классическая проза
- Цвет и ваше здоровье - Елена Егорова - Здоровье
- Болезни кожи: эффективные методы лечения и профилактики - Е. Савельева - Здоровье