Медные монеты на алтарь предков - Mu Su Li
- Дата:09.04.2025
- Категория: Любовно-фантастические романы / Прочее
- Название: Медные монеты на алтарь предков
- Автор: Mu Su Li
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пойдем.
Хотя он выглядел серьезным и вежливым, он производил впечатление говорящего: «Я забираю этого неприятного человека домой. Пожалуйста извини меня.»
Сюэ Сянь не возражал. Он повернулся и спросил Сюань Миня:
— Значит, ты больше не слоняешься здесь. Ты вернешься со мной?
Что он имеет в виду, слоняясь…
— Да, — сказал Сюань Минь, глядя на него.
Тхондэн нахмурился и выгнал двоих — и их птицу — из своего храма.
К тому времени, когда Сюэ Сянь и Сюань Минь вернулись в бамбуковое здание, небо было полностью темным. И, возможно, это было благодаря всей магической энергии, которая текла от Сюэ Сяня к Сюань Миню через красную нить, или, может быть, потому, что теперь они были физически ближе друг к другу, но когда он зажег фонарь в комнате, Сюэ Сянь внезапно обнаружил, что у «ни живого, ни мертвого» Сюань Миня наконец-то появилась родинка на шее.
Как будто знак Паука того же возраста, вызванный событиями дня, наконец начал действовать.
И когда родинка на духе Сюань Миня начала появляться, что-то происходило и с его телом на кровати — когда раньше родинка на шее этого тела была темной и тусклой, теперь казалось, что она наконец завершила свою последнюю стадию и начала мерцать, как будто засохшее пятно крови превратилось в свежую кровь.
Прежде чем Сюань Минь смог заговорить, он внезапно почувствовал себя окутанным циклоном. Мир кружился и кружился, когда какая-то великая сила влекла его к себе.
Он почувствовал головокружение, и перед его глазами опустилась тьма. В следующее мгновение, когда он снова открыл глаза, он обнаружил, что теперь каким-то образом находится в горизонтальном положении лежа.
— Наконец-то это удалось… — выдохнул Сюэ Сянь. Казалось, только сейчас он действительно успокоился.
Сюань Минь какое-то время лежал ошеломленный, затем внезапно сел. Он обнаружил, что его конечности были чрезвычайно тяжелыми и ощущались совершенно иначе, чем плавание, к которому он привык. Он сел на бамбуковую кровать и посмотрел на свои руки, затем посмотрел на Сюэ Сяня.
— Я…
— Отныне твоя жизнь привязана к жизни настоящего дракона. — объявил Сюэ Сянь, хлопая по кровати. Он подошел ближе, посмотрел Сюань Миню в глаза и медленно сказал:
— Никаких сожалений. Тебе придется проводить со мной сотни или тысячи лет, возможно, дольше. Даже если ты устанешь от меня, ты не сможешь это исправить.
Сюань Минь посмотрел на него своими бесконечно глубокими черными глазами. Он, казалось, хотел что-то сказать, но в конце концов просто пристально посмотрел на Сюэ Сяня. Наконец, он сказал:
— Это все, чего я когда-либо мог желать.
Сюэ Сянь никогда раньше не слышал, чтобы Сюань Минь выражался так прямо. Он в шоке уставился на него, затем внезапно усмехнулся. Его ухмылка казалась решительной и слегка злой, когда он спросил:
— Технически, я только что спас тебе жизнь. Как ты собираешься отплатить мне, а?
--
* Ммк, в основном текст говорит о том, что должно произойти, когда буддийский монах получает официальное посвящение, 戒 体, «инициирование тела», что, по-видимому, происходит, когда ваше тело физически развивает неспособность делать плохие вещи, такие как употребление алкоголя, потому что ты теперь официально монах?? Это похоже на магию?? Но я действительно не знал, был слишком ленив, чтобы понять, как объяснить это плавно в тексте, а также не могу найти ничего об этом в Интернете, чтобы увидеть, как это было переведено раньше, поэтому я просто не вставляю его.
Я наконец то счастлива.
Глава 97: Немного сладости (IV)
Сюэ Сянь просто хотел возиться с Сюань Минем. Сюань Минь никогда не мог победить его в споре, поэтому он планировал заставить Сюань Миня остановиться и немного подумать — Сюэ Сянь все это спланировал. Как только становилось ясно, что у Сюань Миня нет ответа, он начинал выдвигать всевозможные необоснованные требования и смотрел, как далеко Сюань Минь попытается их выполнить.
Ему просто нравилось видеть, как выглядел Сюань Минь, когда он лишал его дара речи от разочарования.
Но казалось, что он и Бог просто не на одной странице. Как только он начал дразнить Сюань Миня, прежде чем он успел надуть, он внезапно услышал очень неудобное урчание в животе.
Сюэ Сянь замолчал и запнулся. Затем он хотел притвориться, будто ничего не произошло, и продолжить дразнить Сюань Миня, но тут же услышал еще один звук урчания.
Сюэ Сянь замолчал; даже его злая улыбка неловко застыла. Он внезапно взял себя в руки и с невыразительным выражением взглянул на Сюань Миня:
— Пожалуйста, скажи мне, что ты ничего не слышал.
Сюань Минь без колебаний разоблачил его. Он спокойно сказал:
— Ты голоден.
Раздраженный Сюэ Сянь сказал:
— Лысый осел, позволь мне быть с тобой совершенно честным. Если ты будешь продолжать так говорить, ты останешься один.
— Нет, у меня есть ты, — беспечно ответил Сюань Минь. Затем он похлопал Сюэ Сяня по плечу и сказал:
— Дай мне встать с постели. Что ты хочешь поесть?
Действительно, бамбуковое здание принадлежало Сюань Мину, и он был единственным, кто знал, что можно есть в окрестностях.
— Я хочу съесть людей, — невозмутимо сказал Сюэ Сянь. Но его желудок снова заурчал.
— Единственное, чего не хватает этой горе, — это людей, — сказал Сюань Минь, вставая. Но как только он встал с кровати, он споткнулся, и ему пришлось снова сесть на кровать.
Раньше он вел себя совершенно нормально, как будто выздоровел, как только вернулся в свое плотское тело; и Сюэ Сянь привык видеть в нем человека нерушимого и действительно верил, что он уже полностью исцелился. Но теперь он понял, что Сюань Миню все еще далеко от полного выздоровления.
В конце концов, Сюань Минь был на кровати не ради быстрого взгляда; он только что воскрес из мертвых.
Но сам монах, похоже, не возражал. Он нашел талисман в своей мантии и резко наложил его на себя; сразу же его лицо стало здоровее. Он, похоже, не собирался бездействовать ни на мгновение. Он снова встал и посмотрел на Сюэ Сяня, все еще сидящего у кровати.
— Ты действительно хочешь есть людей?
Сюэ Сянь закатил глаза. Тон Сюань Миня был настолько серьезным, что он действительно не мог понять, шутит ли монах.
— Забудь о еде. Мне нужно, чтобы ты оставался в постели и исцелялся.
Рука Сюэ Сянь вылетела и схватила Сюань Миня за запястье, а
- Монеты тринадцати[Книга 1] - Луи Бриньон - Мистика
- Профессия: переводчик - Геннадий Мирам - Научпоп
- Ещё люблю, ещё надеюсь... - Леона Шелл - Короткие любовные романы
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика