Родовая Магия - Мари Холодная
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Родовая Магия
- Автор: Мари Холодная
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Я умею строить планы, — настраивала я себя, — если у меня будет достаточно сил, я смогу многому научиться, например, скрываться в толпе или перемещаться с ветром, — вспомнила я сказки про эльфийскую принцессу. Думая об этой книге, я почему-то улыбнулась, — вот на что точно можно рассчитывать, так это на верёвку-артефакт, не так сложно её перенастроить, главное — найти место за оградой школы».
Ещё немного поколебавшись, я сунула цветок в ступку и нещадно перемолола. Через час летоцвет, ксилярия и такка шантрье по капельке сливались в маленькие колбочки, а я продолжала строить планы.
Валлери, ты чего, ещё возишься? — спросила вошедшая мадам Дариса и посмотрела на колбы чистой манны. Бездна, вот это ты заморочилась, — ахнула она. Мне было интересно сделать чистую, я скоро закончу, — я подумала, что мне ещё свой эликсир нужно смешать, и добавила, — я всё разолью по баночкам и оставлю в шкафу для хранения. Конечно, доделывай, и ты можешь пользоваться корпусом, когда захочешь, — посмотрев на колбы, мадам предложила: Манна стоит намного дороже простого усилителя, и, если ты сможешь мне её делать, я буду доставать тебе любые ингредиенты, какие смогу, — я не осуждала её корысти, примагам выживать было ещё сложнее, чем домагам, и поэтому согласилась.
Мадам Дариса ещё долго вы спрашивала, хочу ли я есть, и, может, мне принести ужин сюда? Но когда я рассказала, что глоток этой манны лишает аппетита и усталости, она отлила себе одну бутылочку — для испытаний, так сказать.
Уже стемнело, когда я закончила перегон и сидела с небольшой ранкой на руке, дожидаясь окончания работы центрифуги. Как только аппарат запищал, я подошла, перелила содержимое в бутылёк, закрутила крышку и положила его в карман. Усталость всё же взяла верх. Я пошла в лабораторию с котелками, поставила все баночки в шкаф и, памятуя, что мадам не любит грязь, подняла пальцы вверх и громко сказала: «Ремалер». В лаборатории стало чисто. Сняв со спинки стула сумку и плащ, накинула их и повернулась к выходу. В дверях стоял лорд Адриан Фабиа.
Глава 11
У тебя всё в порядке? — спросил лорд. — Что ты тут делаешь?
Повисла тишина. Я посмотрела на него, не зная, радоваться его возвращению или беспокоиться. Он стоял, как будто сдерживаясь, чтобы не подойти ко мне, его костюм был забрызган грязью а в руке вместо привычной трости висел кусок верёвки-артефакта.
В порядке, — кивнула я и холодно добавила, — если это определение вообще применимо к моему положению в этой школе, — лорд свёл брови, явно не ожидая такой отповеди, — а я тут готовила манну для мадам Дарисы. И я хочу заменить Магаматику и Магаметрию на альтернативные предметы, — поставила я лорда перед фактом. Хорошо, — кивнул он. — Ты закончила? — Я кивнула в ответ.
Вернувшись в свою комнату, я почувствовала себя очень усталой, быстро приняла душ и легла спать. Уже погружаясь в дремоту, услышала, как пришёл лорд Адриан, и притворилась спящей.
Утром первым делом, соскочив с кровати, достала из мантии бутылёк. Сходила умылась и прямо в пижаме села за стол. Выложила набор иголок магистра Бестерса, зажгла свечу, и открыла бутылёк.
«Ну, что же, — сказала я сама себе, — надо начинать».
Увы, в дверь постучали, и, не дождавшись ответа, вошёл лорд Фабиа в халате, накинутом прямо на пижаму. В руках у него был поднос с завтраком.
Боялся, что не застану тебя до того, как убежишь на завтрак, — оправдался он и, подойдя к столу, кивком попросил очистить место для подноса.
Закрыв баночку и задув свечу, я сдвинула всё в угол. Он поставил поднос, снял крышку с тёплых булочек, потом посмотрел на бутылёк, сдвинутый в угол.
Уже начала закалывать, больно? — поинтересовался лорд, придвигая своё кресло к столу. Нет, только собиралась приступить, — ответила я, устраиваясь поудобней.
Разлив кофе по чашкам, поставила одну перед лордом и, взяв булочку, принялась за завтрак.
Адриан пил свой кофе, наблюдая за мной и явно готовясь к разговору. Отпив очередной глоток, он громко поставил чашку на блюдце.
Валлери, если ты даже на что-то дала согласие, я не собираюсь подписывать соглашение ни с герцогами, ни с кем-то ещё, — неожиданно выпалил он.
Следующую свою реакцию я могла оправдать только усталостью и какой-то обречённостью, преследовавшей меня всю неделю. Я расплакалась, по-глупому, по-девичьи, навзрыд.
Лорд Адриан сначала испугался, не зная, как реагировать, а когда встал, чтобы подойти ко мне, я прошептала:
— Спасибо, — и убежала в ванную. Заперев дверь, включила воду, выкрутив кран на полную, и долго плакала, параллельно ругая себя за слабость. Лорд Адриан стоял за дверью, несколько раз стучал и просил открыть, но это только вызывало новый приступ истерики.
«Надо снимать печать, — смогла я думать логически, когда немного успокоилась, — и не показывать своей слабости», — разозлилась сама на себя.
Тщательно умывшись холодной водой, посмотрела на себя в зеркало — ууу… нос покраснел и распух, глаза красные. «Да уж, может, так и нужно по школе ходить, сразу вся прыть с магов слетит», — улыбнулась я своим мыслям.
Приоткрыв осторожно дверь, я увидела лорда Адриана, стоящего с растерянным видом со стаканом воды и какой-то микстурой.
Что это? — хрипло спросила я, неуверенно садясь за стол. Успокоительная микстура! — почему-то полушёпотом ответил лорд. Я уже в порядке, — только и смогла сказать я.
Завтракали молча. Лорд Адриан поглядывал на меня с немного растерянным видом, а я ругала себя за слабость и настраивала на то, что истерик больше не должно быть. «Отчаянье — не мой путь, а слёзы — не способ решения проблемы», — уговаривала я себя.
Закончив еду, я ушла в ванную переодеваться, а лорд наконец-то покинул мою комнату, чему я была очень рада, так как недоказанность за завтраком тяготила.
Вернувшись за стол с закатанным рукавом лёгкого свитера, который полагалось носить под мантией, всё ранее подготовленное сдвинула с угла стола на середину, зажгла свечку и, прокалив тоненькую иголку, сунула её в эликсир. Иголка зашипела, я тихонько перенесла иглу ближе к печати и кольнула. «Ну, укол, но не больно
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Успеть до полуночи - Рейн Елена - Любовно-фантастические романы
- Господин Гориллиус - Давид Дар - Социально-психологическая
- "Фантастика 2023-193". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович - Попаданцы
- Взбалмошная девчонка - Вера Армстронг - Короткие любовные романы