Наследие белого дракона (СИ) - Лисовская Ада
0/0

Наследие белого дракона (СИ) - Лисовская Ада

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Наследие белого дракона (СИ) - Лисовская Ада. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Наследие белого дракона (СИ) - Лисовская Ада:
Говорят, драконы в небесах — к беде. Конкретно этот, со злым надменным взглядом, точно принёс приключений на мою голову. Кайонел — страж, которым движут лишь чувство долга и жажда мести. Я была втянута в интриги императорской семьи, похищена драконом в опасное путешествие и посвящена в его тайну. Только вот и у меня появился секрет, способный уничтожить мир, что Кай так жаждет сохранить. Что случится, если объединить наши силы? Мы спасём Сферу или зажжем её подобно Солнцу, потопив в реках крови и огня?  
Читем онлайн Наследие белого дракона (СИ) - Лисовская Ада

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 66

Я тараторила и тараторила, пока губы Графии искривлялись всё больше, а отвращение на лице расцветало с новой силой. В какой-то момент она фыркнула, развернувшись на каблуках, и махнула своей ухоженной рукой, звякнув золотыми браслетами. Красные волосы заструились по обнаженной спине, сверкая в редких лучах солнца, пробивающихся в темный коридор.

— Пошли вон, — буркнула девушка, двинувшись по коридору и массируя виски пальцами. И что-то мне подсказало, что просто так она бы точно не оставила нас в покое. Откат от использования силы? А потом Графия резко остановилась и взвизгнула, схватившись за сердце. Из-за угла вывернула Марта и прошла прямо возле переруганной девушки.

— Марта, иди сюда, — тихонько позвала я, заметив остатки травы на клюве курицы. Милостивая Праматерь, хоть бы эту трапезу она не разделила с мамой… Она не скоро оправится от такого унижения.

Тем временем Графия ещё несколько секунд таращилась на Марту в золоте, а потом мотнула головой, наверняка убеждая себя в том, что ей это привиделось, и продолжила свой путь.

Я выдохнула, лишь когда за углом исчез и чёрный сверкающий шлейф платья. И рассерженно повернулась к Бэлморту, упирая руки в бока.

— Ты в своём уме?!

— Судя по твоим рассказам — нет, Мирра, — ухмыльнулся охотник, а я сглотнула, не увидев на его лице и тени страха. А потом мужчина поймал мою руку в свою, большую и тёплую, шершавую от мозолей, и переплел наши пальцы, заставляя меня замереть от удивления. — Какую твою руку облаять первой? Правую или левую?

— Ч-что… — не поняла я, чувствуя себя глупой-глупой, а потом отшатнулась, вспомнив свои же слова. — Я же обманула её!

— Ты покраснела.

— И что? — язык заплетался, и я поняла, что чувствую себя как-то совсем уж странно. Это же Бэлморт! Диковатый необразованный добряк, который с блеском в глазах просил рассказывать меня истории о жизни в Низшем мире. А теперь в его глазах мне чудился совсем другой блеск…

— Что бы это значило, Мирра?

— Я не понимаю, — прошептала я, изо всех сил отводя глаза от мужчины. — Но спасибо, что отвлёк её от меня, Бэл. Кажется, она совершенно сумасшедшая.

— Сила, способная управлять разумом людей и навязывать им свою волю, накладывает отпечаток и на голову её владельца, Мирра, — пожал он плечами, словно говорил о чём-то обыденном.

— По ней и видно, — буркнула я, косясь в сторону, куда ушла драконица. Марионетка с её шеи ещё долго будет приходить ко мне в страшных снах. На кожаном ремешке и с чёрными пустыми глазницами. На голове подобие красных волос. Её будто делал маленький ребёнок, из-за неумелых рук создавший настоящий кошмар.

Из-за вмешательства Графии в мою голову я чувствовала себя странно, мысли путались, а рука, которую поймал мужчина, покалывала после его касания.

— Драхх, хорошо же она покопалась в моей голове… Тебе повезло, Бэл, наверное, она выдохлась к твоему приходу. Но больше так не делай!

— За меня не волнуйся, — спокойно ответил Бэлморт, прищурившись. Он осмотрел моё лицо, коснулся пальцами горящей щеки и слегка улыбнулся на моё недовольное фырканье. — Что она от тебя хотела?

— Спрашивала про Кайонела, — сморщилась я. — А ещё говорила… — я запнулась, вспомнив ядовитые слова Графии про истребление таких, как я. Ясное дело, что Бэлморта это тоже касалось. — Нет, ничего. Оскорбляла меня, ты сам слышал.

По коже пробежали холодные мурашки. Истребление. Если это правда, то даже наказ Грувии не покидать стен замка меня не спасёт. Нас не спасёт.

Вдруг я замерла, ясно увидев перед собой высокомерное лицо нэс в нашу последнюю встречу. Она заставила меня пообещать не сбегать в опасность, но опасность была вовсе не снаружи. Она была внутри. Нэс Грувия, её сестра и все эти драконы, которым Кайонел перешёл дорогу — все они были врагами. Как и сказала Графия. Нэс специально позаботилась о том, чтобы я не сбежала от беды. Не покинула Сферу и не вернулась домой.

— Нэс предала Кайонела, — сказала я прежде, чем успела подумать. — И… меня? — я подняла на охотника голову, почувствовав, как защипало в глазах.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Так сказала Графия?

— Да… — внутри меня разрывало на части. Одна хотела сохранить спокойствие Бэлморта, и так натерпевшегося от драконов за всю жизнь. Другая − вывалить переживания на охотника, который ясно дал понять, что дела драконов из Высших родов его не заботят.

— Тебе не нужно беспокоиться ни о чём, Мирра, — вторгся в мои мысли хриплый голос мужчины. Он внезапно взял моё лицо в ладони и приподнял так, чтобы наши взгляды встретились. — Я не хочу, чтобы ты боялась. Живи, как и раньше.

— Раньше? — удивилась я, нервно сглотнув. — Раньше я жила внизу и знать не знала ни о каких проблемах здесь. А теперь втянута в них, драхх побери этого дракона!

— Кажется, он и так поплатился за всё, не думаешь так? — поджал губы Бэлморт. — Обойдётся и без твоих проклятий.

— А это я сама решу! — рыкнула я, вцепившись в руки охотника. Секунду назад я чувствовала смущение, а сейчас готова была вцепиться ногтями в высокомерное лицо. Если я веду себя так с добрейшим Бэлмортом, то страшно представить, как буду чувствовать себя рядом с другими жителями замка. Графия сломала меня!

— Решишь, что казни для него недостаточно, Мирра? — в тон мне ответил Бэлморт, ещё сильнее прищуривая свои глаза.

— Я бы его ещё и отхлестала собственноручно новым саженцем Лоры!

— Немыслимо, что господину Кайонелу попалась такая мстительная жестокая женщина, — прорычал Бэлморт, опаляя жарким дыханием моё лицо. А потом… Я замерла, уставившись в лицо охотника. Шрам. Шрам на веке Бэлморта, который обычно скрывала кудрявая челка. Теперь его не было.

— Бэлморт… — мой рот приоткрылся в удивлении. — Где твой шрам?

Глаза охотника тут же распахнулись. Он вскинул одну руку к своему лицу, и задумчиво почесал лоб.

— Какой шрам?

— Вот же, — я глубоко вздохнула, набираясь храбрости, и убрала челку с глаз мужчины. Провела пальцем по гладкой коже и непонимающе посмотрела на него. — Он был здесь.

— Не было.

— Был, — упрямо повторила, нахмурив брови. Но Бэл больше не менялся в лице, безразлично пожимая широкими плечами.

— Тебе показалось.

— Я что, похожа на ду…

Моё возмущение переросло в протяжное мычание, когда охотник просто склонился ко мне и заткнул мой рот поцелуем.

Твёрдые губы обрушились на мои совершенно внезапно. Руки тут же повисли плетьми вдоль тела, а в ногах появилась слабость.

Запах металла и кожи проник в лёгкие, и в голове словно что-то взорвалось. Туман в голове лишь разросся ещё больше, окончательно запутывая меня, а поцелуй и вовсе не хотелось прерывать. Он длился и длился, и я очнулась только когда почувствовала твёрдость стены спиной — Бэлморт прижал меня к ней, продолжая самозабвенно целовать.

— Ох драхх! — я вскрикнула и оттолкнула его от себя, учась заново дышать. Быстро отошла, держась за стенку и боясь не удержаться на ногах. — Как это понимать?!

— Я скучал, Мирра.

— Мы виделись вчера, ты, чокнутый…! — я тыкнула в него пальцем, всё так же прижимаясь к холодной стене. Казалось, она должна привести меня в чувства, но пока что ничего не происходило. — И ты не можешь так делать!

— Почему?

В его голосе отчётливо послышалось недоумение. Вот глупый дикарь!

— Во-первых, мы друзья! — я вскинула палец, которым до этого тыкала в него, вверх и тут же добавила следующий. — А во-вторых… Жить надоело, идиот?

— Насколько близкие мы друзья, Мирра? — хмыкнул охотник, явно забавляясь. А у меня сжались кулаки от ярости. Он никогда… Никогда не оказывал мне знаков внимания до этого! Мечтал о семье внизу и рассказывал, что хотел бы найти рыжую пышнотелую девицу, которая нарожает ему много крепких детей и будет хлопотать по дому, готовя вкусный ужин к его приходу. Всё мимо, Бэлморт!

— Настолько, что я не брошу в твоё наглое лицо этот цветок, — указала на горшок возле наших ног, — и не позову охрану, Бэлморт. Я не узнаю тебя, — а потом я прищурилась, пытаясь вспомнить. — Не околдовала ли тебя Графия?

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследие белого дракона (СИ) - Лисовская Ада бесплатно.
Похожие на Наследие белого дракона (СИ) - Лисовская Ада книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги