Мой лис-хранитель (СИ) - "Lana Grech"
- Дата:17.08.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Мой лис-хранитель (СИ)
- Автор: "Lana Grech"
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
― Так между вами аж искрит от нежности к друг к другу
― Да, ну?! Старуха, хватит, глупости нести, ― рыкнул он недовольно.
― Ой, батюшки, засмущался-то как… ― рассмеялась Аяне.
― И ничего я не… ― умолк на полуфразе, когда я легонько провела ладошкой по его щеке.
― Так голубки, намилуетесь ещё, а сейчас пора возвращаться.
― С чего вдруг так внезапно? ― поинтересовался Рейджи.
― Божественный гость в храм наведается вскоре. Так что поспешим, ― был ему ответ
Мы с Аяне, подхватили с земли свои корзинки и быстрым шагом направились в сторону Айры. Хранитель шёл следом, прикрывая наши спины и озираясь по сторонам в поисках грозящей нам обеим опасности.
Эйко
Не успели мы ступить под своды храма, как богиня почтила нас своим присутствием.
― О, вы двое мне как раз и нужны, ― лёгкая усмешка заиграла на её губах, ― это я вовремя зашла.
― Редко вы нас богиня своим присутствием балует, ― в тон ей ответил мой хранитель.
― Да, от вас одни проблемы, ― вырвалось у меня
Хранитель зажал мне рот своей крепкой широкой ладонью пресекая мой словесный поток обвинений в адрес богини.
― Проблемы… ― задумчиво почесав подбородок, произнесла Инари ― возможно, есть некая доля правды в твоих словах, мико.
― Так зачем вы пожаловали на этот раз? ― поторопил "божественность" Рейджи.
― Пришла просить о помочь отыскать пропавших детей из окрестных деревень, прилегающих к Наре.
― Это всё? ― уточнил хранитель.
― Всё, но ты же понимаешь сам, что дело здесь не чисто. Так что тебе придётся принять одно из твоих обличий…
― Понимаю, как не понять. Опять дело рук Ямаубы? ― предположил он в слух
― Скорее всего это её рук дело, но утверждать не берусь, ― был ответ богини.
― Разве мы с тобой Рейджи не изгнали этого ёкая несколько лет тому назад, ― вставила слово Аяне
― Это её потомки, так сказать, ― ответила Инари, ― поэтому мико с мощной духовной силой отлично подойдёт для этого.
― Не позволю неопытной мико изгонять такого сильного ёкая, ― гневно произнёс Рейджи.
― Ого, какие бравые речи, мой лисёнок, ― поддевая его подбородок своим ухоженным ноготком, произнесла хитро улыбаясь богиня, ― а не влюбился ли ты… ― приближая своё лицо к его возможно с намерением поцеловать, но резко склонившись к его уху прошептала:
― А знаешь ли ты…
Договорить не успела. В этот момент Рейджи окутала белая дымка, а пальцы Инари коснулись пустоты.
― Довольно! ― воскликнул хранитель, направляясь к выходу из комнаты. Обернувшись добавил:
― Эйко пошли. Заберём сестру и в путь. Нечего попусту время растрачивать.
Я завороженно смотрела на стоящего у двери мальчишку лет десяти с янтарными глазами.
Очнулась от ступора только тогда, когда почувствовала в своей руке детскую ладошку.
― Твоей мико несомненно повезло с таким отчаянным хранителем. Только не забудь, что призвание мико ― изгонять тех ёкаев, которые вредят людям.
― Знаю… ― произнёс, покидая храм.
Не успела и глазом моргнуть, как обернулся серебристым лисом. Крепко обвив мою талию одним из семи хвостов усадил себе на спину и разогнавшись взлетел, поднимаясь до самых облаков.
Пока летели в сторону столицы вспомнились дни проведённые в обществе сестры моего хранителя, а ещё…
После возвращения Кими в главный храм, Рейджи словно подменили. Он стал проявлять ко мне не свойственную ему до этого нежность и заботу. Его мимолётные касания то моей руки, то волос, а почти невесомые поцелуи то в висок, то лёгкий мазок по губам заставляли моё сердце трепетать.
Не могу понять, что на него нашло, но пусть лучше так чем язвить друг дружке. Он всегда рядом и от этого на душе так тепло и спокойно, что порой даже страшно становиться, стоит лишь подумать о возвращении в свой мир.
Смогу ли я жить без него. А если смогу, то сколько времени уйдёт на то, чтобы забыть его. Забыть эту слегка лукавую улыбку и завораживающие до самой глубины души такие восхитительные янтарного цвета глаза. Нет, это в принципе невозможно.
Эх, кажется я сама себя расстроила и совсем приуныла от таких невесёлых мыслей, которые порой посещают мою голову. И снова на помощь пришёл мой хранитель, заключив в свои бережные объятия и легонько касаясь своими губами моей макушки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Чуть отстранилась, безумно захотелось заглянуть в его янтарные глаза. Мгновение и его лицо стало приближаться к моему. Осталось преодолеть всего каких-то несколько миллиметров отделявших нас от соприкосновения губами, но…
― Эй, голубки, староста ждать не любит, ― прозвучал голос Аяне, как гром среди ясного неба, ― пошевеливайтесь, ждать не буду.
Мы, соприкоснувшись лбами, тихонько хихикнули. Сильные руки хранителя с лёгкостью подняли меня с травы, на которой мы с ним сидели, и аккуратно поставили на ноги.
Пошёл рядом подстраиваясь под мой шаг. Так впервые я познакомилась со старостой деревни, в которой вынуждена исполнять обязанности мико уже почти год.
Воспоминания, о мгновениях, проведённых с хранителем наедине, будь то изгнание аякаши или просто обычные ничем не примечательные дни, мелькали перед глазами до тех пор, пока меня ощутимо так не встряхнули.
Оказалось, что мы уже приземлились на опушке того самого леса где по словам богини мог обитать Ямауба ― ёкай, который похищает вошедших в лес детей. Видимо полагая, что они вторглись в его владения.
― Пришла в себя? ― поинтересовался Рейджи
― После такой встряски с твоей стороны, иначе и быть не может, ― съязвила я.
― Язвишь, значит в порядке. А теперь пошли, и чтобы обе ни на шаг от меня.
Мы с Кими согласно кивнули. Украдкой посмотрела на неё. Рядом со мной шла темноволосая девочка лет шести с точно таким же янтарным цветом глаз, как и у Рейджи.
Медленно углублялись в лес. Пройдя некий отрезок пути Рейджи неожиданно велел:
― Замрите и прислушайтесь.
Немного странно конечно выполнять указания десятилетнего мальчишки, но помня, что этого требует от нас мой надёжный лис — хранитель, только слегка видоизменившийся, мысли ослушаться его не возникло.
Рейджи
Медленно углублялись в лес. Пройдя некий отрезок пути велел своим спутницам:
― Замрите и прислушайтесь.
Потому что первым из нас троих уловил шаркающие шаги с права от себя. Вскоре из-за деревьев показалась на редкость уродливая старуха: вся сгорбленная с глазами бусинками и ртом, от уха до уха, который уродовал её окончательно. Эйко дёрнулась и со всей силы сжала мою ладошку. Сестрёнка юркнула за мою спину.
― Рейджи, это, что за старуха? ― мико, присев на корточки зашептала мне в ухо.
― Это и есть ямауба. Она не человек ― ёкай
― Как ты?! ― спросила и тут же зажала себе рот ладонью свободной руки.
― Хуже, ― ответил кратко.
― Так… и кто тут у нас? ― поинтересовалась старуха, показывая нам ряд острых, как иглы, зубов.
Слышал, как рядом сглотнула слюну Эйко, но несмотря на это упрямо не сводила глаз с медленно приближающегося в нашу сторону ёкая.
Молча следил за старухой. Сделай она хоть один подозрительный шаг в сторону моих спутниц, не задумываясь воспользуюсь лисьим пламенем.
― А вы ведь не простые детки, как я погляжу, ― вытянув шею, пытаясь получше нас рассмотреть, произнесла она
― Ну, что вы бабушка, ― решил прикинуться простачком, ― мы самые, что ни на есть обычные.
― Меня не обманешь священный лис, я твою лисью натуру за версту учуяла.
― Так даже лучше, ― произнёс я, принимая свой обычный взрослый облик и заслоняя девушек собой.
― Мощная духовная сила, ― бормотала старуха, пытаясь коснуться Эйко.
Я тут же преградил ей путь выставив перед собой обнажённую катану
― Да, убери ты свою железку, не мико мне нужна, а её сила…
― Вот поэтому и не уберу. Стой где стоишь, ― рыкнул грозно
― Не перебивай старших, невежда, ― произнесла нравоучительно уродливая старуха, а вернее ёкай в человеческом обличии, ― мне нужна сила этой мико, чтобы открыть дверь в тайный мир, заскучала я тут уже.
- Бабуля-суперопекун - Кейт Лонг - Проза
- Лис Улисс и клад саблезубых - Фред Адра - Детская фантастика
- #Имя для Лис - Ли Виксен - Героическая фантастика
- Встреча в пустыне - Гленда Сандерс - Короткие любовные романы
- Камень духов - Александр Кердан - Исторические приключения