Мой лис-хранитель (СИ) - "Lana Grech"
0/0

Мой лис-хранитель (СИ) - "Lana Grech"

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Мой лис-хранитель (СИ) - "Lana Grech". Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Мой лис-хранитель (СИ) - "Lana Grech":
Стоило лишь раскрыть подаренный бабушкой веер, как меня перенесло в феодальную Японию. Там я должна исполнять обязанности мико (девушка-шаманка): изгонять злых духов и прочую нечисть. Помогать мне в этом нелёгком деле обязали загадочного хранителя храма по имени Рейджи. Что же ждёт меня в этом незнакомом для меня мире? А главное, сможем ли мы "сработаться", с моим своенравным помощником и телохранителем в одном лице.  
Читем онлайн Мой лис-хранитель (СИ) - "Lana Grech"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

От всех этих странных событий резко проснулась и осмотревшись по сторонам, разочарованно вздохнула. Рейджи в своём истинном облике наблюдал за мной, устроив свою мохнатую голову на передних лапах.

Взяв его морду в свои ладони, пытливо заглянула в его янтарные глаза надеясь найти там ответы на мои обрывочные воспоминания. Не выдержав его проницательного взгляда глаза в глаза, поинтересовалась:

― Ты можешь изменять своё обличие?

Подперев голову лапой ответил вопросом на вопрос:

― Хочешь знать?

― Не хотела бы не спрашивала, ― огрызнулась в ответ

Хмыкнув, обошёл меня по кругу. Остановившись за спиной аккуратно положив свою мордочку на моё плечо, негромко произнёс своим глубоким гортанным голосом:

― Всему своё время.

Ощутимо так шлёпнув меня по попе своими хвостами покинул комнату

― Вредина, ― крикнула в след.

Ответом мне стал его глубокий смех.

"Да, он надо мной потешается", ― возмущённо бормотала себе под нос.

После оплаты нашей работы и сытного завтрака, мы втроём отправились в обратный путь, отказавшись от предложения хозяина поместья отправить нас с Кими обратно в паланкине. Отказ мотивировали тем, что погода прекрасная и хотелось бы прогуляться, а там мы сами найдём способ, как добраться до Айры.

Токагава-сан не стал настаивать, а мы поспешили покинуть его поместье.

Изрядно удалившись от поместья наместника, Рейджи внезапно крепко спеленал меня по рукам и ногам своими хвостами и с рычащими нотками в голосе назидательно произнёс:

― Я на тебя неимоверно зол, достопочтимая мико, ― янтарные глаза так недобро сверкнули.

Сглотнув подступивший к горлу ком всё же уточнила:

― Какая муха тебя укусила?

― Ненавижу быть чьей-либо мишенью, знаешь ли…

У самой шей почувствовала его тёплое дыхание и громкое клацанье зубами. Испугавшись его укуса дёрнулась в сторону, но разве тут вырвешься из мощного захвата его хвостов. Вот и у меня ничего не получилось

― Так что, когда соберёшься стрелять в следующий раз глаза держи открытыми, ― отчитывал он меня.

― Я бы с радостью так и сделала, но не могу сконцентрироваться с открытыми глазами, ― огрызнулась в ответ.

Хранитель поднял вверх свою лапу, а я зажмурилась в ожидании увесистого такого удара. Мои ожидания не оправдались. Его лапа с острыми когтями аккуратно прошлась по моим волосам, расчёсывая их словно гребнем.

― Так учись, чтобы в следующий раз случайно не промахнуться мимо аякаши.

Хватка его хвостов резко ослабла.

― Без тебя знаю, сенсей, ― проворчала недовольно.

Моё ворчание он пропустил мимо ушей.

― Но не смотря на мелкие погрешности, в целом ты отлично справилась. В качестве награды сам доставлю тебя в Айру.

― Премного благодарна, лис-сама, ― ответила с поклоном.

― Забирайся, ― ответил Рейджи ложась на землю и подставляя мне свой внушительных размеров бок.

Юки положив свои руки на мою талию с обеих сторон, ловко поднял меня вверх и взгромоздил на спину Рейджи. Увидев его недовольную мордашку и злобный оскал направленный в сторону Юки, едва не прыснула со смеху, но уткнувшись лицом его шерсть подавила смех.

"Он, что ревнует?", ― мелькнул странный вопрос в моей голове, ― да, нет, такого не может быть, ― убеждала сама себя, ― видимо просто не в духе с самого утра.

Хорошо, что крепко держалась за его роскошную серебристую шерсть иначе бы точно свалилась с его спины, когда он без предупреждения внезапно взмыл в небо.

Эйко

Кими пробыла у нас ещё некоторое время, обучая меня нескольким важным заклинаниям для борьбы, или вернее сказать усмирения злостных аякаши. Мы за это время успели с ней подружиться. Эта милая лисица мне очень симпатизировала.

Но как обычно всему хорошему приходит конец. Вот и пребывание Кими в роли моего временного наставника истекло. По велению Инари, она вернулась в главный храм Нары. Как только обе лисы скрылись за облаками, уловила некий вздох облегчения, сорвавшийся с уст моего хранителя.

Оттачивая свои навыки в стрельбе из лука, обучаясь у Аяне плетению ловца-снов не заметила, как наступило лето.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

А значит уже прошёл целый год с того момента, как я попала в эту эпоху. Но теперь меня не тянет домой, видимо смирилась с тем, что никогда туда не попаду, а поэтому нужно приспособиться к новой жизни здесь в Айре.

Сегодня Аяне внемля моей просьбе обучить разбираться в лекарственных травах, повела меня в прилегающий к деревне лес. Рейджи как обычно неустанно следовал за мной по пятам, куда бы я не отправилась. Словно телохранитель, нанятый для охраны высокопоставленной персоны ― то есть меня.

Аяне шла впереди, показывая путь. Мы же шли рядом и изредка наши руки соприкасались между собой. В очередное такое случайное соприкосновение, Рейджи поймал мою ладошку, крепко зажав в своей.

Удивлённо уставилась на него. Он же сделал вид, что совершенно ничего не произошло. Словно так было всегда. Было приятно вот так спокойно идти с ним за руку. Только поэтому не стала вырывать свою ладошку из плена его пальцев. Вскоре Аяне остановилась возле какого-то куста и позвала меня:

― Эйко, подойди сюда…

Рейджи тут же разжал свои пальцы отпуская мою руку.

― Иду…

Аяне показывала мне на растущий перед ней кустик. Объясняя лечебные свойства этого растения. Внимательно слушала и собрав некое количество этого растения, обернулась в поисках хранителя. Но как ни странно, но он куда-то исчез. Аяне проследив за моим обеспокоенным взглядом спокойно произнесла:

― Никуда он не денется от тебя твой лис. Он сидит на одном из деревьев. Листва хорошо скрывает его от нас.

― Правда?!

― Вот смотри, ― сложив руки лодочкой крикнула:

― Рейджи, а ну покажись, твоя мико тебя обыскалась.

Послышался шелест листвы и почти с самой верхушки одного из деревьев спрыгнул мой хранитель.

Я охнула, испугавшись, что он разобьётся, прыгая с такой высоты. Но мои опасения оказались беспочвенными. Рейджи плавно приземлился напротив меня на слегка согнутые ноги.

Глядя на меня с лёгкой усмешкой, поинтересовался:

― Уже соскучилась?

― Нет… не то что бы… просто…

Да, что за детский лепет я несу.

Улыбнувшись, легонько потрепал меня по голове.

― Не переживай, никуда я от тебя не денусь. Просто с высоты удобнее заметить опасность.

― Я бы тоже хотела увидеть, то, что видел ты там на верхушке, ― пробормотала еле слышно.

― Уверена? ― переспросил он.

― Тогда держись крепко, ― подхватывая меня на руки, подпрыгнув, вскочил на первую ветку.

Я крепко обвила его шею руками. Так перепрыгивая с ветки на ветку, словно белка, добрался до самой верхушки дерева. Только тогда осторожно поставил меня на ноги, крепко обвив мою талию рукой.

Я же, находясь на такой огромной высоте инстинктивно сцепила пальцы в замок на его талии.

― Смотри, вот видна Айра и наш храм, ― указывая мне свободной рукой в даль.

― Какой красивый вид отсюда открывается, ― воскликнула восхищённо.

― А вон та маленькая точка внизу ― Аяне.

Глянула вниз и голова слегка закружилась.

― Давай спустимся…

― Тебе страшно?

― Нет, просто голова кружиться, слишком чистый воздух тут в лесу.

― Какие же вы всё-таки слабые людишки, ― констатировал хранитель.

― Вот поэтому у меня есть ты, чтобы всегда защищать слабую человечку ― меня, ― произнесла, хитро улыбнувшись.

Вновь подхватив меня на руки сиганул вниз. Я, вереща, крепко обвила шею своего хранителя.

Всё-таки смогла разобрать произнесённые в самое ухо слова Рейджи:

― Трусиха.

Затем последовал невесомый поцелуй в висок. От неожиданности даже визжать перестала.

Заглянула в его янтарные глаза. Он улыбнувшись потёрся носом о мой нос и аккуратно поставил меня на твёрдую землю. Одной рукой всё ещё придерживая за талию.

― Смотрю вот на вас и прям сердце радуется… ― произнесла Аяне

― И чему это твоё сердце радуется? ― поинтересовался хранитель.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мой лис-хранитель (СИ) - "Lana Grech" бесплатно.
Похожие на Мой лис-хранитель (СИ) - "Lana Grech" книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги