Эльфийский тангенс - Линдси Бурокер
- Дата:03.11.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Эльфийский тангенс
- Автор: Линдси Бурокер
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лезвие скользнуло по лапе ворга, почти не поцарапав. К счастью, этого оказалось достаточно, чтобы отвлечь существо от копья. В эту секунду Тели почти пришла в себя и откатилась в сторону. Ей удалось удержать свое оружие. Подняв булаву над головой, Тели закричала и устремилась к воргу.
Швырнув в ворга кинжал, Алдари осталась безоружной и, оглядевшись, схватила по камню в каждую руку.
Ворг заметил несущуюся к нему Тели и направил копье ей в голову. Какими бы сильными ни были эти существа, их движения были не такими быстрыми, и она успешно уклонилась от атаки, сделала выпад и ткнула своей булавой воргу в пах.
Он взревел и уронил копье, чтобы попытаться схватить ее. Когда Тели отскочила, Алдари швырнула один из камней. На этот раз она не прицелилась, и снаряд пролетел мимо его головы. Хотя Тели была быстрой, огромный кулак задел ее, едва не свалив с ног.
Алдари швырнула второй камень. Он попал воргу в затылок, но, казалось, существо этого почти не заметило. Ей нужно было более смертоносное оружие.
Она кружила вокруг поля боя, пытаясь отыскать среди камней свой кинжал. Тели поднырнула под лапу с копьем, занесенным для очередного удара, и сделала выпад. Ее вторая атака была направлена в колено ворга, которое треснуло так громко, будто она ударила металлическим оружием по валуну. Существо взвыло, но боль не помешала ему броситься на Тели.
Она попыталась отскочить за пределы досягаемости, но руки и ноги ворга были такими длинными, что он все-таки схватил ее, оторвал от земли и стал трясти.
Тели закричала и врезала ему ногой по челюсти и булавой по запястью, но даже если ворг и почувствовал боль, она его не остановила. Только удар по колену причинил ему настоящий вред.
Алдари, наконец, заметила, как блеснул среди камней металл – ее кинжал.
Она побежала и схватила его, затем повернулась, обдумывая, где у этих мохнатых монстров может быть наиболее уязвимое место. Ворг продолжал трясти Тели, будто он собирался швырнуть ее так же, как его соплеменники швыряли валуны. Алдари побежала к нему. Она понятия не имела, где находятся его жизненно важные органы, но бросилась вперед и изо всех сил вонзила кинжал в поясницу. Такой удар ворг должен был почувствовать.
Монстр взревел и бросил Тели на камни, а затем развернулся лицом к Алдари. От его резкого движения кинжал вылетел у нее из рук, и она выругалась, отступая так быстро, как только могла. Но убежать от него ей вряд ли бы удалось, а другого оружия у нее не было.
Когда он рванулся к ней, сбоку что-то пролетело. Стрела.
Она вонзилась глубоко в глаз ворга. Снаружи торчало только дрожащее зеленое оперение. Но даже этот смертельный удар не сразу повалил монстра. Он откинул голову и взревел, подняв оба кулака к небу.
По покрытому осыпями склону зацокали копыта, и Алдари обернулась. К ним мчался верхом Хок, низко пригнувшись к шее лошади. В руках у него уже был меч, а не лук. Не останавливаясь, он схватил Алдари за руку и подтянул в седло.
– Тели! – закричала Алдари, боясь, что Хок умчится, бросив ее телохранительницу.
Хок, не замедляясь, уложил Алдари себе на колени и продолжил ехать. Он обогнал бушующего ворга, но вскоре развернулся и пришпорил лошадь, чтобы набрать скорость. Ворг, ослепший на один глаз, со стрелой, торчащей из черепа, поднял копье и вновь обратил внимание на Тели.
Она присела, держа на изготовку булаву, и тут ворг бросил в нее копье. Из своего неудобного положения Алдари не видела, что произошло, но выбитый глаз, должно быть, повлиял на точность, поскольку копье не попало в Тели. Она появилась в поле зрения Алдари с оружием в руках.
Но Хок верхом на лошади добрался до врага первым. Он приподнялся в седле, одной рукой удерживая Алдари от падения, а второй нанес могучий удар мечом, пронзив шею ворга, его мышцы и плоть, чтобы достать до артерии.
В отличие от Алдари ему удалось вонзить клинок не слишком глубоко, и он смог его вынуть. Развернув лошадь, он готовился нанести еще один удар, но ворг пошатнулся и рухнул на каменистый склон – из шеи у него хлестала кровь.
Тели шагнула вперед и выдернула кинжал Алдари из спины противника. Когда Хок замедлил ход, Алдари поняла, что звуки битвы в лесу стихли. Она обмякла и посмотрела в мрачные глаза Тели. Они упустили свой единственный шанс сбежать. А после этой неудачной попытки их похитители будут бдительны как никогда.
Глава 8
Отряд спустился с гор и попал в объятия густого тумана. Алдари смотрела на деревья по обеим сторонам тропы, отмечая, как ухудшается видимость. В таких условиях к ним может подкрасться еще одна стая воргов, прежде чем их кто-нибудь обнаружит.
Однако в данный момент она чувствовала себя в безопасности. К счастью, она больше не лежала на коленях Хока – когда он вернулся к своим наемникам с ней, перекинутой поперек седла, это было унизительно. Сейчас она сидела перед ним на лошади, и он придерживал ее одной рукой за талию, чтобы она не спрыгнула и не сбежала.
По идее, она должна была счесть этот жест слишком фамильярным и раздражающим, но после столкновения с воргами признала, что это ее успокаивает. За последние два дня ее чуть не убили, причем дважды, и оба раза ее спас Хок. И хотя рациональная ее часть постоянно напоминала, что она попала в переделку с воргами только потому, что он и его люди похитили ее, это не мешало испуганной и эмоциональной части Алдари радоваться тому, что он и его меч будут защищать ее жизнь от любых угроз.
За ними следовал еще один эльф, точно так же удерживая Тели. Во время битвы он был ранен, поэтому его усадили на лошадь, но меч его был обнажен, а сам он был готов, как и Хок, защищать свою пленницу.
Алдари периодически оглядывалась назад, на Тели, которая, судя по недовольному выражению лица, совершенно не оценила такую защиту, в отличие от своей принцессы. В битве с воргом она чувствовала себя вполне уверенно. Алдари была сильна в написании статей и решении математических задач, но в бою это не особенно ей помогло.
– Скоро мы доберемся до реки, – сказал Хок прямо ей в ухо.
Раньше Алдари никогда не приходилось ездить на лошади с мужчиной, и теперь ей представилась возможность познакомиться
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Позитивные изменения. Том 2, № 3 (2022). Positive changes. Volume 2, Issue 3 (2022) - Редакция журнала «Позитивные изменения» - Газеты и журналы
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- Общество 2023 - Алиса Илларионова - Публицистика