Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие (СИ) - Кария Гросс
0/0

Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие (СИ) - Кария Гросс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие (СИ) - Кария Гросс. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие (СИ) - Кария Гросс:
БЕСПЛАТНО ДО 1 МАРТА! ЧЕРНОВИК! Попасть в другой мир не проблема, проблема — это загадочные принцы, чье появление ждут академии. Они красивы, высокомерны и ядовиты…Как выбраться из чужого мира, если судьба связала тебя с одним из них? Каждая из попаданок готова на все, чтобы вернуться домой. Но сначала их ждет удивительная новогодняя сказка, и конец ее может оказаться совсем непредсказуемым. Пять попаданок, пять принцев, пять авторов в новом новогоднем проекте, эксклюзивно для литнет! Примерный размер книги больше 200 страниц. Книги объединяют: зима, магическая академия и настоящая любовь. В проекте участвуют: Кария Гросс, Кристина Юраш, Елена Смертная, Наталия Журавликова и Лана Кроу! Обложка Кролик Норкина. Проды ежедневно
Читем онлайн Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие (СИ) - Кария Гросс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 66
поднимая головы, чтобы не попасть под следующий выброс стихии, с новой силой повалили в спасительные стены альма-матер. Нет, теперь это не просто метро в час пик! Это метро в час пик в Новый год!

Люди бежали буквально по головам! С ожесточением толкались, пинались. Я старалась влиться в людской поток, чтобы меня, как Розали, как-то само собой отнесло в академию, но в какой-то момент потеряла равновесие. Неловко взмахнула руками, оступилась и рухнула прямо под ноги… всем.

«Они меня затопчут!» — пронеслось в голове за секунду до падения.

— Андарисс! — завизжала я и зажмурилась.

Глава 51. Андарисс

Характерный холод прошёл по коже, не морозный, но какой-то иррационально жуткий. Ни с чем я бы не спутал это ощущение. И спустя секунду получил ему подтверждение.

Я чувствовал спиной их приближение. Сковывающий холод прошел по телу, а в глазах замерцала картинка.

Снова началось…

Академия двоилась. Мне казалось, что над ней нависла огромная тень. Хотя опасность исходила сзади — от вирм.

— Черные вирмы! Пятый курс на позицииорт217! — скомандовал оборотень Стейдж. А его студенты бросились врассыпную, занимая более выгодные оборонительные позиции.

Я через силу улыбнулся. Он учил и меня. Лишь бы сейчас студенты смогли собраться, а обычные люди и новички — не путаться под ногами и вовремя укрыться.

Резко развернулся в воздухе, призывая стихию. Стена из ветра должна замедлить вирм.

— Прекрасный ход, ваше императорское высочество! — услышал я одобрительное от оборотня. — Не забыли мои уроки!

Последнее предложение он произнес уже с гордостью. Картинка перед глазами по-прежнему была мутной, но в сердце кольнуло что-то тёплое и приятное. Но тут же вернулся боевой настрой.

Шесхарова вирма! Чтоб тебя Алидисс воскресил, а ты снова сдохла!

Я резко мотнул головой, стараясь привести картинку в порядок. Немного стало легче.

Первая черная тем временем пересекла высоту стены — тонкая высокая фигура в подобии чёрных лохмотьев. Она извивалась, будто колыхалась на ветру, и подрагивала. При виде знакомого силуэта меня охватила ярость, и заклинание огненного кольца сформировалось практически само собой, испепелив вирму дотла.

Стену нужно поднять выше, слишком быстро можно её преодолеть. Я сконцентрировался на том, чтобы не пропустить эту мерзость на свою территорию. И — по возможности — сделать это так, чтобы среди чёрных вирм ещё сотню лет рассказывали обо мне страшилки.

Я начал было создавать мощнейшее атакующее заклинание, как моим планам внезапно помешали.

— Андарисс! — пропитанный мольбой крик Снежаны резанул по ушам. Порыв ветра с толпы принес ее крик.

Я резко развернулся и ахнул. Внизу разворачивалась настоящая давка! Зря не проконтролировал, не учёл способность людей поддаваться панике по малейшему поводу…

Я метнулся на крик — картинка все еще плыла.

— Андарисс! — крик повторился. Только уже тише и более сдавленный. — Помогите!

Я скользил взглядом по толпе, стараясь выцепить взглядом высшую. Но нигде не видел. Тысячи макушек и спин, спешащих спастись, неслись в сторону академии.

И тут меня осенило! Она упала!

— Ос-с-с-с-становитесь! — заорал я, усиливая свой голос ветром, отмечая краем сознания вопрос, почему вообще я бросил всё и отправился её спасать. Толпа игнорировала меня, словно я не был их повелителем. Неудивительно, впрочем. Наверняка большинство вообще кроме стука собственного сердца и шума в ушах ничего не способно услышать в данный момент. — Это приказ!

Толпа замедлилась, но не остановилась. Люди опасливо косились в мою сторону, но продолжали двигаться.

Что-то внутри меня настойчиво просило, царапалось, требовало спасти ненавистную вирму.

Зверь просил о спасении девчонки.

— Закройте глаза! — приказал я, раскинув руки в сторону. Приятное ощущение проступающей чешуи прокатилось по коже. — С-с-с-с-сейчас-с-с-с-с!

Тело вытягивалось — трансформируясь. Как давно я не оборачивался.

Всего мгновение, и вот я смотрю на всех с высоты огромного тела серебряного змея, стоя почти на кончике хвоста. А что народ? Ну конечно, так они и послушались приказа закрыть глаза. Толпа бросилась врассыпную, наперебой крича: «Василиск!». Отбросив досаду и раздражение, с новой силой принялся вглядываться в землю. И вскоре всё же заметил свернувшуюся калачиком вирму.

Я опустил к ней морду, стараясь не думать о том, что она не услышала мою просьбу — не смотреть мне в глаза. А если и услышала, то могла не понять или не принять на свой счёт.

— Только не крылья! Не наступите на крылья! — лепетала она, обнимая себя за плечи, прижав ладошками крылья теснее к себе.

— Вторая линия — огонь! — орал Стэйдж, отдавая приказ студентам и заставляя меня действовать не так деликатно, как мне бы хотелось.

Я слегка боднул вирму. Ну, давай же! Протяни руку!

Вирма подняла голову и резко распахнула глаза — ловя мой смертоносный взгляд.

Глава 52. Снежана

— Мать моя японский самурай, — выдохнула я, глядя на морду огромного змея прямо перед собой. Всё, сейчас сожрет, и поминай, как звали.

Некие чёрные вирмы, которых тут все поминали, как-то неожиданно перестали казаться реальной угрозой перед лицом… мордой жуткой змеюки. Я даже ужей боюсь!

Пауза затягивалась, и я начала спешно припоминать, как себя вести в присутствии змей. Тихонько отползать? Притворяться мёртвой? Лезть на дерево? Орать и размахивать руками?

— Лезь на макуш-ш-ш-ш-ш-шку, — прошипели мне, не раскрывая рта. Змеюка смотрела в упор, но выглядела очень удивленной. Впрочем, не исключено, что она всегда так выглядит, у змей же нет мимики.

Хотя в зоопарке я ни разу не видела удивленных кобр, к примеру. Ну, видимо, это какая-то местная иномирская разновидность. Главное, чтобы это было не последнее, что я вообще увижу в жизни.

— С-с-с-с-слушайс-с-с-ся меня, — прошипели настойчивее, а морда опустилась ниже. — С-с-с-с-становис-с-с-с-сь на голову и держис-с-с-сь за рога.

Ого. И правда — рога.

Я стояла в ступоре, боясь исполнить просьбу змея. Вдруг это какой-то аналог Змей Горыныча? Сожрёт и на косточках поваляется. Или это про Бабу Ягу?..

Рядом что-то бабахнуло. Я завизжала и инстинктивно прикрылась руками. Змей в одно мгновение дернулся вперед, закрывая меня от летящего в нашу сторону огромного ледяного кома.

Громадная льдина раскололась о голову василиска, рассыпавшись на крупные осколки. Видимо, от страха, но я как-то сразу поняла, что это не «змеюка», это василиск! Андрисс, то есть!

— Быс-с-с-с-стрее, С-с-с-с-нежана, — прошипели мне. Понимая уже, кто на самом деле передо мной, я опасливо схватилась за рог и поставила ногу на морду.

Вот что-то мне подсказывает, что я обязательно об этом пожалею. И причем в самое ближайшее время!

Змей стал медленно подниматься. Я стояла между двух огромных рогов, выше меня ростом, и смотрела

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие (СИ) - Кария Гросс бесплатно.
Похожие на Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие (СИ) - Кария Гросс книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги