Доверие Лорелеи - Фрея Эбель
- Дата:22.08.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Доверие Лорелеи
- Автор: Фрея Эбель
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 23
Позднее мы с Орионом поужинали, и я продолжила работу со вторым украшением. Ближе к четырем дня свои труды полностью завершила. Воодушевленная отправилась вместе со всеми мужчинами в лавку всяких подарочных украшений. Маркус заверил что она лучшая во всей Эгине.
— Лорелея помнишь ты хотела посетить лавку Персиваля? Твое желание еще в силе? Мы сможем заехать туда на обратном пути.
— Точно, совсем вылетело из головы, обязательно заедем. Спасибо что напомнил. — ответила я Ориону, сидевшему рядом со мной и придерживающему своей рукой мои плечи. Даже не заметив тогда, какие ревнивые, как позднее выяснилось, взгляды бросали парни на нас.
Закупились мы быстро, продавец оказался услужлив и быстро подобрал несколько вариантов под указанные размеры, нам предложили оформить доставку на дом после того, как необходимые подушечки сложат в коробки для украшений, для более плотной и безопасной посадки изделия.
Пока мы решили прогуляться до лавки Персиваля пешком, казалось будто в воздухе висело некое напряжение. Но может мне всего лишь показалось.
Выдохнув, я решительно взялась за ручку двери лавки. С облегчением поняв, что лавка не исчезла передо мной как перед Вальтером, я шагнула внутрь. Обстановка была, как и в любой лавке из фантастических фильмов или книг. Пока мы осматривались беззвучно передо мной появился улыбающийся мужчина. Напугал меня до чертиков, я дернулась чтобы сделать шаг назад и уперлась в Ориона.
— Добро пожаловать в лавку Персиваля молодые люди. Я Персиваль, рад видеть вас, как прошла поездка?
— Здравствуйте, хорошо прошла.
— Думаю для тех мужчин она прошла сложнее чем вам кажется. — указал владелец лавки на Вильгельма и Маркуса.
— Ничего подобного. — возмутился Вильгельм в ответ.
— Твое отрицание лишь подтверждает мою правоту. А ревность ни к чему хорошему не приведет.
— Прошу прощения уважаемый шер Персиваль, шерра Лорелея прибыла к вам с определенной просьбой.
— О! — воскликнул Персиваль услышав обращение Ориона. — Когда-то я был широм. Это было так давно, но так по-настоящему. Прямо как ваши чувства с шеррой. И почему она еще не ширра?
— Леди, разве вы не пылаете огнем симпатии к этому мужчине? Или до сих пор не отпустили прошлое? Милая, пострадало прошлое тело и немного запачкалась память о мире. Оставь это. Используй шанс сделать счастливой не только себя, но и этих троих. — сказал он мне то, что успела посоветовать Элеонора.
— А ты юноша, посмелее, не стоит всегда оставаться в тени своего брата, если твоя симпатия на самом деле больше, чем ты можешь вместить в себе не поделившись ею с избранницей. — обратился он прямо подходя к Маркусу.
— Либо доверишься ей, и она поможет перебороть прошлое, либо погибнешь. — произнес угрожающе Персиваль, обращаясь уже к Вильгельму.
— А теперь вы узнали все что вам нужно знать, и даже больше. Всего наилучшего. — и нас словно ветром вынесло из лавки на улицу.
— Ну вот и сходили в лавку. — произнесла я находящаяся в шоке от гостеприимства и кучи информации от Персиваля.
Глава 24
Приехали мы во дворец какие-то растерянные. Я получила сообщение от Элеоноры о намечающемся вечере, дресс-код ярко-красная одежда. И она советовала прихватить всех мужчин с собой. Ребят предупредила быть готовыми к вечеру. Орион пообещал позаботиться об одежде для всех нас.
В свою очередь я упаковала украшения чтобы одно из них вручить лично, а второе уже в кабинете, если будет возможность удалиться из Зала. Время за приготовлениями пролетело слишком быстро. Мы, не сговариваясь собрались в гостиной перед тем, как отправиться в Залу.
— Какое-то неожиданное мероприятие перед нашим отъездом в новый дом. — задумчиво произнесла я.
— Вовсе нет, здесь часто проводят такие вечера. — ответил Маркус.
— Ты знаешь, чего можно ожидать в этот раз? Это ведь не повторный отбор.
— В этот раз все будет по-другому, вам стоит самой посмотреть.
— Лорелея, если почувствуешь себя некомфортно только дай знак и мы уйдем. — произнес Орион, подойдя и обняв меня.
— Хорошо. — ответила я. Стараясь не смотреть на остальных мужчин.
Раздался стук в дверь и вошел наш небезызвестный сопровождающий.
— Доброго вечера Госпожа. Моя Госпожа интересовалась долго ли Вас ждать?
— Уже идем.
Впятером мы направились прямо в зал. В этот раз никаких туалетов я не искала, подготовилась, так сказать. Стоило открыться дверям перед нами, как у меня пропал дар речи. Мою челюсть можно было смело подбирать с пола. То, что предстало моему взгляду и не опишешь в двух словах. Приспособления для пыток, прикованные мужчины, веревки. Женщины, разгуливающие по залу с плетками в руках и в том самом дресс-коде. Сказать, что я охренела ничего не сказать. Мужчины, стоявшие возле меня вообще будто, не дышали и боялись шелохнуться. С их лиц сошла вся краска, их реакция мне вообще не понравилась, она наталкивала на мысль, что вечер может закончиться плачевно. Я же решила не тянуть резину и не тянуть бедственное одеяло на себя. Поэтому подхватила Ориона под локоть, парням сказала:
— Не отставайте.
И мы направились на поиски возможно расположенного где-то в глубине трона. Направление выбрали верно и уже через несколько длинных и неприятных для глаз зрелищ, нашли Советницу. Она выглядела как обычно вульгарно и невозмутимо.
— Добрый вечер Советница, благодарю за приглашение на вечер. Увы мы не сможем задержаться надолго, другие планы наедине. Вы же понимаете. — сказала я. А Советница смотрела на меня сначала недоуменно, а потом что-то сообразив произнесла:
— Рада видеть тебя малышка Лорелея. Понимаю, дело молодое новообретенное. Но так быстро никто не покидает мои вечера.
— Прошу прощения, я не собиралась покидать вас сию минуту, у меня есть подарок для вас.
— Подарки я люблю, показывай.
— Орион. — попросила я его раскрыть коробку с украшением перед Элеонорой.
Многоголосный вздох восторга и удивления был музыкой для моих ушей. Значит с подарком я не прогадала, по крайней мере публика оценила.
— Восхитительная драгоценность? Где ты ее взяла? Я хочу этого ювелира к себе во дворец, в единоличное пользование.
— Я создала украшение сама. Мое небольшое увлечение. — ответила я и состроила скромный вид. Играть так до конца.
— Потрясающе. Я сделаю тебе ряд заказов на дополнительные украшения, будь всегда на связи. Ты угодила мне. Лир надень украшение на меня. — подозвала она мужчину позади себя.
— Ну как вам? Мне идет? — спросила Элеонора женщин стоящих рядом и завистливо глядящих на украшение.
— Конечно оно вам подходит Госпожа. — лесть от дамы в ничего
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Диета по методу Гогулан. Долой лишний вес - Майя Гогулан - Спорт
- Лишний вес - Валентина Немова - Проза
- Дикое поле - Вадим Андреев - Биографии и Мемуары
- Тишина - Юрий Васильевич Бондарев - Советская классическая проза