Все только начинается (СИ) - Циль Антонина
0/0

Все только начинается (СИ) - Циль Антонина

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Все только начинается (СИ) - Циль Антонина. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Все только начинается (СИ) - Циль Антонина:
Анна Романовна так толком и не пришла в себя после гибели сына. Брак распался, пустая квартира наполнена призраками прошлого. Но странный предмет, о котором говорил сын перед аварией, неожиданно открыл для Ани путь в иной мир. Там ей снова доступны радости материнства, вот только рука об руку с ним идут статус отказной жены, нищета и одиночество. И снова приходится карабкаться наверх по социальной лестнице. Ничего, Аня только рада вызовам. Ведь все только начинается…
Читем онлайн Все только начинается (СИ) - Циль Антонина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 59

— Полагаю, что да, — суховато ответила Анна.

— Буду ждать встречи!

Гостья ушла, «экстра-9» укатила.

Аня вернулась в дом, поеживаясь. Похолодало. Может, в этом каталоге найдется теплое пальто по приемлемой цене? Но ее ждал сюрприз. Это был не обычный каталог, а именной. Тилла Эглад вручила ей возможность купить почти все вещи по индивидуальным купонам. Каждая страница была поделена на квадраты с товарами, цена на них стояла уже со скидкой. Рисунок ножниц указывал на линию разреза.

— Ого, — выдохнула Анна. — Просто Клондайк какой-то. Девяносто процентов скидки на кожаный плащ? Неплохо устроилась эта Тилла.

— Тилла Эглад? — переспросил выехавший из кабинета Люк. — Это она приходила?

Анна протянула детективу каталог, рассказав о мистресс-клубе и приглашении жены врача.

— Они вас подкупают, — хмыкнул Танроу, полистав «подарок». — На вашем месте я бы не стал поддаваться. Впрочем, в том, чтобы вести дневник заседаний, нет ничего плохого. И клуб, местные хорошо к нему относятся, от наших барышень в нем много пользы. Но деньги… это уже обязательства.

— Скажите честно: вы не хотите, чтобы вашу бесценную сотрудницу отвлекали городские кумушки, — с иронией предположила Аня.

— Вы меня раскусили, — с серьезным лицом кивнул Танроу.

— Я сама пришла к тому же выводу – не нужно мне ничего от них брать, — призналась Аня. — В конце концов, обувь в этом каталоге так себе, на таких тонких каблуках можно ноги переломать, особенно если толкаешь коляску. В клуб я схожу. Нужно понять, зачем меня так рьяно в него завлекают.

— А я вам скажу, зачем, — детектив развернул кресло к окну. — Фейт Эдрегейл и доктор Дэклер всем рассказывают, что вы сами ушли от Нестеера, отказались от его помощи, растите ребенка и своими силами чините дом. Здесь, в Лонто-хейме, к Нестеерам относятся… скажем так, недружелюбно. Люди помнят войну, им многое пришлось пережить, а в гнезде рода вашего бывшего мужа до сих пор живы драки, которые сотрудничали с нагами. Вы всем улыбаетесь, приютили инвалида, который здесь, — Люк почесал кончик носа, — тоже не на последнем счету. Вы популярны, Анна Триеер! Погодите, вас скоро позовут в храм.

— Зачем это? — насторожилась Аня.

— Благословлять новорожденных. У нас тут почитают богиню Элею. Местные считают, что она защитила город от уничтожения флотом нагов.

— Скажите, а этот Фред Эглад, — Анна рефлекторно передернула плечами, — что он за тип? Он такой… странный.

— Он одаренный, — пояснил Люк. — В нем кровь горных василисков.

— Тех, что изображены на купюрах?

— Да. Лет четыреста назад, в эпоху Золотого Союза, предки нашего мэра получили ипостась горных змеев. В момент сильных эмоциональных потрясений они могли обращаться в василисков, превращать живое в камень и гипнотизировать людей. Сейчас, конечно, их магия слаба. Но Фред… ходят слухи, что он иногда пользуется своим взглядом в дурных целях. Девушки, понимаете?

— Да, — Анна тоже выглянула в окно, за которым стеной стоял дождь. — Понимаю.

— Держитесь от него подальше, — посоветовал детектив.

— Постараюсь, — со всей искренностью пообещала Аня.

***

Перед сном Анна заглянула в одну из книг, позаимствованных в библиотеке бывшего мужа. Судя по иллюстрациям, дикие горные (или каменные) василиски были еще теми тварями. В древности они жили в каньонах на юге главного острова архипелага. Они были сильнее и мощнее своих водных сородичей, и их взгляд легко чаровал жертв или обращал неугодных в камень.

Маги заключили с ними сделку, как и с драками, нагами, грифонами и водными василисками. Люди давали василискам подобие полноценного разума, который превращал их в идеальных охотников – горные змеи, в свою очередь, делились с магами ипостасью. В именах потомков магов, договорившихся с каменными василисками, присутствовало окончание «ад», на взгляд Ани, весьма удачное.

Аня зевнула. Хорошая сказка. Однако отрицать очевидное не стоит – похоже, люди в этом мире имеют гены мифологических зверей.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Прежде чем выключить свет, Аня раскрыла свой старинный кожаный блокнот. Она уже сделала в нем несколько записей – развитие Эйджи по дням и неделям. Пролистав заметки, она вдруг обнаружила то, что не заметила раньше: на одной из страниц была картинка – извивающийся дракон, стилем изображения похожий на китайские гравюры. Странно, что Анна не заметила иллюстрацию раньше.

Она полюбовалась картинкой и закрыла блокнот. Ей нужно было как следует выспаться накануне визита в мистресс-клуб.

… Над магазином игрушек находилось довольно просторное помещение. Мистресс-клуб имел зал, несколько кабинетов, кладовку и соседствовал с обществом ветеранов и детской школой альвийского языка, который все еще был очень популярен на юге.

Аня пожалела, что не последовала совету Дафны (немного опоздать) и пришла одной из первых. Каждая дама, входящая в зал, обращала внимание на новенькую, заметную среди пустых стульев.

Основной контингент клуба действительно относился к возрасту сорок плюс. Некоторые дамы привели с собой дочерей. Девочки щебетали на задних рядах, деликатно хихикая, Аню это раздражало: она кожей чувствовала, что ее обсуждают больше всех.

Появилась Тилла Эглад, как всегда элегантная, в белом пальто и платье. Бордовая сумка совпадала по цвету с туфельками на каблуке-рюмочке, перчатками и шляпкой. Ане жена мэра напомнила рождественский леденец.

Тилла поздоровалась с Анной, окинув ее взглядом. Что-то промелькнуло на безупречно приветливом лице. Раздражение? Аня пошла на принцип и не воспользовалась ни одним купоном из каталога. Их срок действия истекал этим вечером. Не обнаружив на «подопечной» обновы, Тилла едва заметно скривила губы и заговорила с соседкой.

Анна надела душное платье цвета пыльной розы, которое Гельда ушила для нее по бокам и расширила в груди. Что ж, если ей симпатизируют в Лонто-хейме, пусть его жители принимают ее такой, какая она есть.

Вошла мистресс Дэклер, жена доктора Дэклера. Дафна и Тилла обменялись сладкими улыбками, острыми, как кинжалы. Дафна кивнула Ане и подошла к ней:

— Спасибо, что пришли. По поводу…

— По поводу оплаты моего… хм… труда, — быстро проговорила Анна. — Я решила, что буду помогать клубу на добровольных началах.

— Уверены?

— Абсолютно. Для меня суть благотворительности – бескорыстность.

— Похвально, — мистресс Дэклер отошла к шкафчикам у кафедры и вернулась с несколькими объемными папками. — К сожалению, печатная машинка сломалась, придется вести протокол вручную.

Дафна пояснила, что заседание проходит в довольно быстром темпе, и прежние помощницы не успевали документировать его ход. Аня, с некоторым сомнением, выразила надежду, что умение стенографировать позволит ей не отстать от обсуждения…

… которое и впрямь оказалось весьма бурным. На повестке дня стояло проведение осенней ярмарки для дома престарелых. Дамы никак не могли решить, что им продавать: печенье или рукоделие. Необходимо было выбрать что-то одно.

Часть присутствующих настаивала на том, что еда приносит больше сборов, другие дамы напоминали, что ярмарка пройдет во дворе пансионата, и некоторые его обитатели, старые маразматики, опять начнут таскать печенье прямо со столов, чем вызовут хаос и всеобщее несварение.

Аня обнаружила, что не просто умеет стенографировать, а делает это довольно умело. В своем мире она никогда не имела дела со скорописью. Но причудливые значки легко ложились на листы белоснежной бумаги. Оставалось только расшифровать их дома и внести в бланк протокола с таймингом.

Вскоре обсуждение достигло такого накала, что у Ани заболела голова. Она мечтала попасть домой, грудь распирало от молока, несмотря на то, что она сцедила несколько бутылочек для Эйджи. Ей надоели вопли возбужденных мистресс, и она подняла руку с карандашом.

— Да, госпожа Триеер! — с надеждой выкрикнула мистресс Дэклер. — У вас имеется предложение?

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 59
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Все только начинается (СИ) - Циль Антонина бесплатно.
Похожие на Все только начинается (СИ) - Циль Антонина книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги