Орден Скорпионов - Айви Эшер
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Орден Скорпионов
- Автор: Айви Эшер
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
О да, они хороши.
Не знаю, что это – то ли вновь открывшейся дикой стороне моей души нравятся подобные трудности, то ли первый бой вместе с Костью заставляет меня видеть все в более романтическом свете, чем есть на самом деле… Но я не могу перестать улыбаться, пока я с силой врезаюсь в призраков и кромсаю этих уродов, превращая в разрозненные куски мяса.
Один из нападавших делает шаг вперед, когда ему следовало бы уклониться, и мой топор обрушивается на его плечо. Я рассекаю его почти до самого сердца, бросаю топор и достаю меч. Мои клинки рассекают кости и сухожилия, словно горячее масло. Я обещаю себе, что, когда все это закончится, я займусь с Курио сексом на всех поверхностях его мастерской в качестве благодарности за такое безупречное, смертоносное оружие.
Кто-то бросает в меня кинжал, и я ловлю его на лету. Он царапает мою ладонь, сходя со смертельной траектории, я берусь за лезвие и ищу глазами того, кому его следует вернуть. Внезапно что-то обжигает ладонь, она покрывается волдырями, темно-серое лезвие жжет как огонь, ошпаривая кожу кипятком. Я с воплем роняю его и смотрю на ужасный ожог, изукрасивший мою руку.
Железо!
– У этих ублюдков железные клинки, – предупреждаю я Кость, уклоняясь от удара женщины: она оставила бой с Костью и переключилась на меня.
Она пытается проскользнуть мимо меня и подхватить свой железный кинжал, но вместо этого я вонзаю ей в горло свой кинжал в форме жала скорпиона.
– А наши отравлены, так что я не беспокоюсь, – кричит в ответ Кость, и мужчина, только что собиравшийся атаковать меня, мешкает.
Я же решаю воспользоваться его трусливым замешательством и поднимаю руку к свету луны, который, к счастью, еще все еще проникает во двор. Как только лунный свет целует мою ладонь, ожог начинает заживать. Воин передо мной открывает рот, его глаза округляются и перебегают с моей ладони на лицо. Он щурится, словно пытается разглядеть мое лицо за костяными чарами. И в этот момент Кость подкрадывается к нему сзади и с силой бьет рукоятью меча по голове. Мужчина валится на землю с гулким стуком.
Я перевожу взгляд с Кости на окружающий нас двор и прилавки, готовясь к новой атаке, но понимаю, что все, кто одет в светло-серые доспехи, все, у кого волосы цвета лунного света, лежат на земле.
Я принимаюсь ощупывать призраков – мне нужно знать, бьется ли еще у кого сердце. Ядовиты наши клинки или нет, но у меня есть один нужный мне заложник, и я хочу убедиться, что остальные куски дерьма мертвы. А если живы, то мы можем взять их с собой.
– Ты в порядке, Звереныш? – спрашивает Кость, наблюдая за моей проверкой трупов.
Кровь окрашивает белые кости на его чарах, и я уверена, что ею перепачканы и темные части. Я хочу слизать ее с его кожи.
Дьявольская улыбка приподнимает уголки его губ и становится тем шире, чем дольше я на нее смотрю. Затем Кость вздрагивает, и нарастающий жар между бедер тут же отходит на второй план.
– Ты ранен? – обеспокоенно спрашиваю я, бросаю последнее тело, которое оставалось осмотреть, и подбегаю к нему.
– Неглубоко, – уверяет меня Кость, прижимая руку к груди.
Кровь сочится из раны, опровергая его слова о том, что она неглубокая, но Кость сплетает наши пальцы и не дает мне осмотреть повреждения.
– Это был один из их хреновых железных кинжалов, – отмахивается он, видя мой обеспокоенный взгляд. – Нам нужно найти Черепа и Скорпиуса и убедиться, что они в порядке.
– Ну, зато нам не придется проверять, в порядке ли вы. – Череп выходит из теней за пустой овощной лавкой. Скорпиус следует за ним, и они оба сначала осматривают меня и Кость, а затем двор и окровавленные тела, разбросанные вокруг нас.
– Похоже, они и вас недооценили, – говорит Скорпиус, и я замечаю, что с их кожи и доспехов капает кровь.
– Вы всех их убили? – спрашивает Кость, и Череп качает головой:
– Только троих. Остальные сбежали, когда «лисицы» ушли вместе с Хатусом.
– То есть мы просто забудем о том, что они имеют поразительное сходство с одной известной нам рабыней? – Я шифруюсь на случай, если поблизости есть слушатели.
– Сходств с известной нам рабыней нет, но призраки могли бы сойти за родственников одной богини, с которой мы часто пересекаемся, – спокойно говорит Скорпиус, его взгляд наполнен теплом и весельем.
Я фыркаю и качаю головой, но довольная улыбка все же появляется на моих губах.
– Пойдемте, пока никто не стал искать источник шума, – говорит Череп.
– Мы сохранили жизнь одному. – Я указываю на фейри у ног Кости, и Скорпиус улыбается так, словно я только что сделал ему лучший подарок в мире.
Мне нравится, как нас пьянит охота. Кому нужны романтические баллады и драгоценности, когда можно устраивать бои на смерть и пытать врагов?
Хорошо быть «скорпионом».
Скорпиус щелчком отправляет язычок пламени в груду тел, собранных Черепом, и они тут же начинают полыхать. Я смотрю на него, пораженная.
– Я не знала, что ты так умеешь.
Скорпиус непринужденно пожимает плечами, но в его усмешке видна гордость.
– Я могу попробовать научить тебя.
И теперь я улыбаюсь так, словно он только что преподнес мне самый лучший подарок на свете. Скорпиус взваливает на плечо нашего новоприобретенного пленника, и, подмигнув мне, они с Костью уходят в тень.
– Ну что, нам пора…
Череп протягивает мне руку, и я принимаю ее так, словно мы – какая-то пара из высшего общества, облаченная в лучшие наряды, а не испачканная кровью и провонявшая смертью парочка убийц.
– Пора, – соглашаюсь я, изо всех сил стараясь подражать тону и акценту Черепа, которые он использовал при допросе Хатуса. – Это удачный день, чтобы разом раскрыть дело о бойне и тайну. Мне всегда нравилось убивать двух зайцев одним выстрелом.
Череп хихикает над моим излишним жеманством.
– Или просто нравилось убивать, – с нахальной ухмылкой возражает он, и я смеюсь.
– Ты так хорошо меня знаешь, мой соулмейт.
Ониксовые глаза Черепа сияют чистой радостью и глубоким удовлетворением. Он обхватывает меня руками, прижимает к себе, и мы уходим в тень.
– Это точно, мой соулмейт, точно.
50
Скорпиус усаживает Риалла на
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Игра: Бег по лезвию клинка - Владимир Михальчук - Ужасы и Мистика
- Русская жизнь-цитаты 7-14.04.2024 - Русская жизнь-цитаты - Публицистика
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив