Стужа - К. Н. Кроуфорд
- Дата:20.11.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Стужа
- Автор: К. Н. Кроуфорд
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Стужа" - захватывающий роман о любви и приключениях
📚 "Стужа" - это захватывающая аудиокнига, написанная талантливым автором К. Н. Кроуфорд. В центре сюжета - история о любви, страсти и тайнах, которая увлечет вас с первых минут прослушивания.
Главный герой книги, *Иван*, - молодой и амбициозный человек, который оказывается втянутым в опасное путешествие, полное загадок и неожиданных поворотов судьбы. Его судьба переплетается с судьбой загадочной девушки, *Анны*, их любовь становится испытанием на прочность в условиях жестокой *стужи* и опасности.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая *Любовно-фантастические романы*, которые покорят вас своей атмосферой и сюжетом.
Об авторе:
К. Н. Кроуфорд - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и неожиданными развязками. Каждая аудиокнига от К. Н. Кроуфорда - это уникальное путешествие в мир фантазии и приключений.
Не упустите возможность окунуться в захватывающий мир "Стужи" и прочувствовать каждую эмоцию вместе с героями. Слушайте аудиокниги на сайте knigi-online.info и погрузитесь в увлекательные истории, которые заставят вас верить в чудеса и любовь.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ох, ладно. – На мне все еще были мои кроссовки «Найк».
Я начала было наклоняться, но мадам Сиоба взмахнула запястьем, и кроссовки поглотила вспышка желтого пламени. Они загорелись, и я подпрыгнула. Мышцы сжались в ожидании неминуемой жгучей боли. Мне потребовалось мгновение, прежде чем я осознала, что не горю, а просто стою босиком. В воздухе стоял едкий запах горящего пластика. Кроссовки с носками сгорели дотла, но кожа осталась нетронутой.
Открыв рот, я встретилась взглядом с мадам Сиобой.
Она фыркнула.
– Вижу, к магии ты не привыкла. Это нормально. Мы тут рады всем. Даже обычным фейри, – в ее голосе слышалось презрение.
Почему всякий раз, когда заявляют, что рады тебя видеть, это звучит в противоположном смысле?
Мадам Сиоба не обращала на меня внимания, бормоча что-то себе под нос и роясь в большой корзине, полной лоскутков атласа.
– Просто невероятно! Я специально сказала Торину, что они должны быть здесь по крайней мере за день до начала. А эти две вообще одеты как обычные девушки легкого поведения.
Мы с Шалини обменялись взглядами.
– Вы же понимаете, что мы вас слышим? – поинтересовалась я.
Мадам Сиоба либо не расслышала, либо ей было все равно.
– Каждый раз, – она покачала головой, бросая куски ткани на пол, – Торин думает, что я собираюсь решать его проблемы за него. Как будто у меня нет никакой собственной жизни. – Она повернулась к нам, держа в руках блестящий кусок атласа благородного кремового цвета. – Что думаешь об этом?
Я же снова посмотрела на булочки.
– Очень красиво. Извините, а кто-нибудь собирается это есть?
– Идеально, – вставила Шалини.
Взгляд мадам Сиобы переместился на Шалини, и ее правая бровь дернулась вверх.
– А ты кто, собственно, такая?
– Я Шалини, официальная компаньонка Авы. По-моему, мне тоже нужно платье. – Она с надеждой улыбнулась и протянула мне одну из булочек.
Никто ничего не говорил о платье для нее, но она не могла продолжать ходить в пижаме.
Мадам Сиоба пренебрежительно хмыкнула и сдернула со стола кусок изумрудной тафты. Затем ее взгляд вернулся ко мне, и она поморщилась в явном раздражении.
– Почему ты еще не на пуфе? Для примерки мне нужно хорошенько тебя разглядеть.
Я запрыгнула на бархатную поверхность, и мадам Сиоба с серьезным видом меня оглядела. Босая, в обтягивающих шортах и тонкой майке, я чувствовала себя странно голой.
Она ходила вокруг, бормоча что-то себе под нос и снимая с меня мерки.
– Бедра красивые. Это хорошо. Торину нравятся небольшие изгибы. Не то чтобы у тебя действительно был шанс. – Ее взгляд переместился на мое лицо, и я почувствовала, что краснею. – Хорошее телосложение, симпатичное личико. Я полагаю, именно поэтому ты здесь. Кожа тоже неплоха, если не считать мешков под глазами. А еще покрасневших глаз, и волосы просто ужасные…
Учитывая, что она указывала на все мои недостатки, я больше не заботилась о вежливости и впилась зубами в булочку. Она оказалась воздушной и вкусной, но я успела откусить всего два кусочка, прежде чем булочку выбили у меня из рук прямо на пол.
Позади нас раздалось бормотание Аэрона:
– Ради богов, Сиоба.
Я почти забыла, что он здесь.
– Мадам Сиоба? – окликнула Шалини. – Король Торин сказал, что банкет начнется всего через двадцать минут…
– Ты хочешь, чтобы мисс Джонс выглядела как девушка легкого поведения? – огрызнулась в ответ Сиоба. – Этого вы хотите? Моя работа требует времени. Дизайн, подгонка, подшив. – Она пожала плечами с преувеличенным вздохом. – Мое дело – искусство, а с этим нельзя торопиться. Особенно в таком плачевном случае, как ваш.
Шалини поджала губы и взглянула на стражника.
Мадам Сиоба несколько раз обошла вокруг меня, а затем отступила и еще раз оценивающе оглядела.
– Аэрон, – рявкнула она, – выйди из комнаты. Сейчас же.
Аэрон одарил меня дьявольской улыбкой, как будто собирался сказать что-то двусмысленное. Но улыбка исчезла так же быстро, как и появилась, – вероятно, когда он понял, что я могу стать его следующей королевой и разумнее держать рот на замке в моем присутствии. Пожав плечами, он вышел и закрыл за собой дверь. Мы с Шалини остались наедине с портнихой.
Склонив голову набок, мадам Сиоба снова взмахнула запястьем. Вспышка пламени, и меня обдало жаром. Я ахнула, чуть не свалившись с пуфа.
– Хватит крутиться, – отчитала меня мадам Сиоба. – С тобой все в порядке.
– Ух ты, – выдохнула Шалини. – Потрясающий трюк для вечеринки.
Я опустила взгляд и увидела не тронутую огнем кожу. Это была хорошая новость. Плохая новость заключалась в том, что я стояла совершенно голая.
– Что случилось с моим мобильным телефоном? – спросила я.
– Ты стоишь голая, как в свой первый день рождения, – заметила Сиоба, – а тебя беспокоит только это? Эти хитроумные приспособления крайне мерзкие штуки. Мы не должны вообще допускать их сюда.
Я решила, что это к лучшему, потому что больше не смогу смотреть на экран в надежде, что Эндрю напишет.
По моей коже пробежались белые воздушные губки, взбивая пену.
Обычно мне достаточно комфортно находиться обнаженной перед другими женщинами, но с Сиобой мы только что познакомились и уж точно не подружились. Я прикрылась руками. По телу и волосам стекала теплая вода и капала на пол. Сиоба устроила мне душ прямо тут, в мастерской.
Теплая вода прекратилась, и я почувствовала, как меня обдало волной горячего воздуха, высушивая кожу и волосы. Когда я снова открыла глаза, то уже полностью высохла – и пуфик тоже. Волосы ниспадали блестящими волнами, и, подняв руку, я нащупала на своей голове венок из цветов.
Теперь я чувствовала на губах вкус помады, хотя все еще ощущала неловкость от собственной наготы. Я смущенно прикрыла грудь.
– Стой спокойно, – прошипела Сиоба.
Она что-то тихонько пробормотала на непонятном мне языке, и по воздуху, словно подхваченное невидимым ветром, поплыло кремовое кружево.
Мадам Сиоба обернула вокруг меня шелк, и он скользнул по моей груди, бедрам… Ощущения были… странными.
Когда я опустила взгляд, то поняла, что она только что с помощью магии создала для меня пикантное прозрачное нижнее белье. Оно оказалось на удивление удобным.
Но в этот момент дверь приоткрылась, и мадам Сиоба с Шалини повернулись лицом к незваному гостю.
– Эй! – возмутилась Шалини. – Мы еще не закончили!
Я ожидала увидеть Аарона. Вместо этого обнаружила, что смотрю в ледяные голубые глаза короля Торина. Он смотрел прямо на меня.
– Вам нельзя здесь находиться, – заявила мадам Сиоба.
Король застыл как вкопанный, и вокруг него сгустились ледяные тени. Я ждала, что он извинится и выйдет, но он как-то
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Обеспечение информационной безопасности бизнеса - Н. Голдуев - Прочая околокомпьтерная литература
- Одержимые. Женщины, ведьмы и демоны в царской России - Кристин Воробец - Культурология
- Железный воин - Graham Mc Neill - Боевая фантастика
- Путеводитель по повести А.П. Платонова «Котлован»: Учебное пособие - Наталья Дужина - Филология