Жестокие игры в академии драконов. Часть 3 - Анна Алексеева
0/0

Жестокие игры в академии драконов. Часть 3 - Анна Алексеева

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Жестокие игры в академии драконов. Часть 3 - Анна Алексеева. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Жестокие игры в академии драконов. Часть 3 - Анна Алексеева:
Академия Айсхолл - это десятки драконов, в жилах которых кипит горячая кровь. Выжить здесь непросто, но ещё сложнее оградить наивное сердце от властных и сильных мужчин, которые ведут свои жестокие игры. И никто из них не знает, что случайно попавшие в академию Эрика и Лина - куда больше, чем просто драконы. Действие происходит в том же мире, что и книги цикла "Брачные игры драконов". Третья часть книги.
Читем онлайн Жестокие игры в академии драконов. Часть 3 - Анна Алексеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 75
дел.

– Каких ещё дел? Разве в Айсхолле не объявили каникулы?

Кафетерий начал наполняться драконами. Звенящая тишина сменилась гулом голосов и звоном посуды, будто в него специально никого не пускали, пока мы с Крисом общались.

Впрочем, что если так оно и было? Что если то нечто, которое вселяется в драконов, контролировало остальных, не позволяя им войти в кафетерий?

И ради чего? Ради того, чтобы попросить меня о помощи?

Но как я могу помочь, если не знаю даже, кому и как?

– Каникулы, – подтвердил профессор Лэйдон, скрестив жилистые руки на широкой груди. – И это весьма кстати, потому что у меня есть два билета на дирижабль из Лансфорта в Пантарэю. Отходит он через три часа, а завтра утром тебя уже ждут в Храме Золота для встречи с мистером Хантом. Говорят, его память начала восстанавливаться.

– Что?! – воскликнула я и даже встала от переполнивших меня эмоций. – Его вылечили?!

– Да. И прежде чем отпустить его, жрицы хотят встретиться с тобой.

Я закусила губу и отвела взгляд, глупо улыбаясь. Хвала Богине, всё обошлось, и я наконец-то смогу увидеть его, обнять и даже отвести домой.

Наверное, Крис прав, и мне нужно вернуться в Ледяной Дол.

– Но перед этим нам нужно прикупить тебе всё необходимое в дорогу. Так что доедай – и погнали.

Я с готовностью кивнула и набросилась на свой обед.

Глава 6

Линаэль

Дирижабль неторопливо бороздил небо над Истхелльгеном, выбрав направление прямо на Храм Золота. Конечно, мне доводилось о нём слышать – от нашей деревенской ведьмы, – но ни разу не приходило в голову, что однажды мне доведётся не то что увидеть его, но даже побывать внутри. От этой мысли в груди звенело от волнения. Я могла подолгу стоять на одной из палуб и смотреть вдаль, и даже когда стемнело, продолжала стоять, наблюдая за тёмными силуэтами гор и медленно ползущими по небу звёздами.

– Ты не замёрзнешь? – послышался голос сзади – и я обернулась. То был мистер Лэйдон. Он держал в руках пальто, которое купил для меня в одном из магазинов Лансфорта, хотя мне казался достаточным свитер с такими длинными рукавами, что они полностью закрывали бинты на руке, и достаточно высоким воротом, чтобы скрыть их на шее.

– Спасибо, профессор, – улыбнулась я и перевела взгляд на звёзды, когда пальто легло мне на плечи. – Вы так обо мне заботитесь.

– Должен же о тебе хоть кто-то заботиться.

– Я к такому не привыкла. Простые люди вынуждены работать, чтобы выживать, чтобы жить хоть чуточку лучше, а среди драконов, кажется, мне не приходится делать вообще ничего – всё и так дают просто за то, что во мне течёт кровь моего настоящего отца. Зачем тогда что-то делать? Ради чего стараться?

Лэйдон опёрся о перилла, встав рядом со мной, и меня окутала тёплая волна. Должно быть, он своей силой согрел воздух вокруг. Усмехнулся.

– Знаешь, многие задаются этим вопросом и действительно перестают к чему бы то ни было стремиться. Но среди нас с этим жёстко. Ты либо приносишь пользу клану, либо тебя изгоняют из клана.

– Из клана могут изгнать?

– Легко. А за особые провинности могут ещё и лишить крыльев.

У меня приоткрылся рот в изумлении.

– Как это?

– Помнишь, что с тобой было пару дней назад? Когда лежала в больничном блоке?

– Конечно.

– Ну вот если бы тебе повезло чуть меньше и неподалёку не оказалось бы медиков, которые умеют сращивать линии силы, то осталась бы ты простой человечкой. Даже без магии.

Человечкой…

– Само собой, за безделие никто не будет лишать тебя крыльев, – продолжил профессор. – Но вот свободного финансирования лишить – запросто. Особенно если от тебя откажутся прямые родственники: родители, дети или опекуны. То есть те, кто помогает тебе в случае отсутствия собственного источника дохода. Временные сложности бывают у всех. Но тунеядство как жизненный принцип у нас не поощряется. Так что не думай, что если тебя взяли в клан, то теперь можно расслабиться и ничего не делать.

– Я ничего такого не думала, – я отвернулась, немного задетая его словами. – Меня воспитывали в строгости. Ну, до того, как на нас с отцом напали оборотни…

Профессор некоторое время смотрел на меня, а потом вздохнул:

– Ты же даже постоять за себя толком не можешь. Давай научу выпускать когти.

Поймав мой вопросительный взгляд, он усмехнулся и поднял перед собой руку, пальцы которой в мгновение ока покрылись мелкими красными чешуйками, а из их кончиков потянулись толстые загнутые когти.

– Ой, – я чуть отшатнулась.

– Вообще, для эффективной защиты тебе лучше преобразовывать руку целиком. Тогда сможешь приложить большую силу. – С этими словами он стянул с себя тонкий облегающий свитер и продемонстрировал постепенный оборот одной из рук. Чешуя постепенно начала подниматься от ладоней выше, к локтю, мышцы видоизменялись, длина руки увеличивалась, сустав стал крупнее, и под плотной кожей стали заметны длинные жёсткие сухожилия.

– О, – выдохнула я, по-настоящему восхитившись этому преображению. И улыбнулась: – Правда, сейчас я смогу тренироваться только на одной руке.

– Ничего, – профессор подбадривающе подмигнул. – Освоишь одну руку – легко сможешь провернуть то же самое и со второй. Только помни, что частичный оборот не имеет эффекта преобразования сопутствующих объектов, поэтому стоит либо использовать специальную…

– Какого эффекта? – перебила я, потому что застряла ещё в начале фразы и перестала понимать что-либо.

– При частичном обороте будет рваться одежда, – терпеливо пояснил профессор. – И если на тебе будет какое-нибудь кольцо или колье, то может случиться неприятность. Либо с украшением, либо с тобой.

– Хорошо, – кивнула я. – Значит, мне нужно раздеться?

– Не нужно. Начнём с одних только когтей.

– А если я случайно… ну… перестараюсь?

– В первые разы обычно наоборот, не получается сделать большие частичные обороты. Скорее всего тебе пока не хватит сил даже крылья материализовать. Так что сделай медленный вдох и следуй моим указаниям.

– Я постараюсь.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жестокие игры в академии драконов. Часть 3 - Анна Алексеева бесплатно.
Похожие на Жестокие игры в академии драконов. Часть 3 - Анна Алексеева книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги