Большие Надежды (СИ) - Варвара Оськина
0/0

Большие Надежды (СИ) - Варвара Оськина

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Большие Надежды (СИ) - Варвара Оськина. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Большие Надежды (СИ) - Варвара Оськина:
Добро пожаловать в Город, где евгеника давно стала наукой, люди добровольно утратили человечность, а смерть — самое настоящее милосердие. Здесь сострадание — это проклятие, каждому предопределено своё место, и жизнь под тенью Щита длится столько, сколько отвёл Великий Канцеляриат. Но что случится, если однажды кто-то захочет всё изменить? Что, если доктрина даст крошечный сбой? Флоранс Мэй, будь осторожна! Артур Хант, помни — Город превыше всего!
Читем онлайн Большие Надежды (СИ) - Варвара Оськина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 175
которые, словно не зная, куда спрятать, скрестила перед собой, он отступил. Артур шагнул назад, затем ещё, прежде чем окончательно отошёл в тень сумрачного коридора.

— Артур? — донёсся до него голос Флор. — Ты куда? Иди…

Он развернулся и направился прочь.

— Артур… — полетел вслед растерянный возглас, который вызвал лишь раздражение.

Ради бога! Неужели она не понимает, что ему здесь не место? Казалось бы, это довольно очевидная мысль! Артур тряхнул головой, а потом презрительно скривил губы, понимая, что сам себе врёт. Нет, вовсе не собственная неуместность заставляла ядовитую зависть плескаться внутри. О, нет. Кое-что гораздо страшнее, несправедливее и беспощаднее — понимание, что там не было места и Флор.

— Да подожди же ты! — Она всё-таки его нагнала и схватила за руку, вынуждая остановиться. — Что с тобой?

— Хотел обсудить с тобой кое-что, но ты пока занята. — Он неискренне улыбнулся, а потом снова направился в глубь коридора.

— Нет, — тряхнула головой Флор и зашагала рядом. — Уже нет. Знаешь, они назвали его Тристаном. По-моему, отличное имя.

— Прониклись легендами? — хмыкнул Артур.

— Что?

— Ничего, — отрезал он, и между ними образовалась неловкая пауза. Наконец, Флор не выдержала.

— Если ты ищешь свою комнату, то мы уже почти пришли.

— Я знаю. Джонс меня просветил, — процедил Артур и скрипнул зубами.

— Да что с тобой такое? — воскликнула Флор и остановилась.

Она выглядела такой растерянной, что Хант мысленно залепил себе подзатыльник. Право слово, в том, что ему настолько противен он сам, не было её вины. Хотя нет. Даже не так. Она единственная, кто был действительно ни в чём не виноват. Так что Артур раздосадованно дёрнул щекой, что до сих пор саднила после кулака Джонса, и в этот момент Флор, конечно, это заметила.

— Что это у тебя?

Она подошла ближе и осторожно коснулась заросшей щетиной щеки, а потом и самой ссадины. Наверное, там был весьма солидный синяк.

— Поговорил с Джонсом. Как видишь, весьма продуктивно.

— Стив бывает таким идиотом, — пробормотала она, потянулась, чтобы заправить за ухо наверняка прилипшие к ране грязные пряди волос, и Артур не выдержал.

— Я хочу, чтобы ты осталась в Убежище, когда всё начнётся.

И Флор замерла. Застыла на середине движения, а потом медленно опустила руку.

— Почему? — удивлённо спросила она.

— Это слишком опасно.

— Серьёзно? Значит, всё, что было до этого — лёгкие прогулки безветренной ночью вокруг Башни?

Флор улыбалась, но Артур видел, как подрагивают её губы. Она готовилась спорить, видимо, поняв ещё в Теплицах, что он будет её отговаривать. И если бы дело было лишь в этом… Артур прикрыл глаза, а потом спокойно посмотрел в лицо ждавшей ответа Флор.

— Нет. Но в этот раз риск не оправдан.

— А до этого?

— Флор! Хватит ёрничать! Ты сама знаешь ответ. Сейчас слишком…

— Слишком? Артур, откуда тебе вообще знать, чем я рискую?

— Откуда? Флор… Флор, ты умираешь! Господи! Ты хоть сама понимаешь это?

— Как и все остальные. Каждый день. Каждый час. С каждым вздохом, мы ближе к смерти, — прошептала она и вздрогнула, когда он зарычал от бессилия.

— Но ты несешься туда на полной скорости! Я могу… Я могу не успеть в следующий раз, когда ты решишь вновь расшибить своим лбом выстроенные вокруг тебя защитные стены.

— А ты? Разве ты поступаешь как-то иначе? — тихо спросила она. — Разве ты не мчишься на собственную смерть каждый раз во имя своих идеалов, наплевав на всё, что творится вокруг? Ты сам это сказал, не так ли? Буквально несколько часов назад.

— Флор.

— Ты сказал это Артур. Сказал, что, чёрт возьми, готов умереть! А теперь пытаешься убедить меня, что это неправильно. Прости, но ты не самый лучший пример для подражания и прекрасно знаешь об этом. Так что потрудись придумать что-то поубедительнее своего вранья о моей безопасности. Дело ведь не в ней, правда?

Артур видел, как она облизнула сухие, потрескавшиеся губы, а потом нервно переплела подрагивавшие пальцы. И в этот момент он впервые захотел смалодушничать, рассмеяться, обратить всё в дурацкую шутку, но было поздно. Дело и правда было не каком-то там риске. А совсем… совсем в другом. И Флор это, конечно же, поняла. Она всегда была слишком умной и достаточно дерзкой, чтобы говорить вслух самые неприятные вещи.

— Отвечай. — Она сцепила пальцы сильнее, словно пыталась их переломить пополам. — Ну же, Артур Хант! Отвечай!

Он задержал на секунду дыхание, а потом медленно проговорил:

— Потому что я не хочу, чтобы ты это видела.

— Виделачто? — вкрадчиво поинтересовалась Флор и повторила чуть громче, когда он не ответил. — Что именно я не должна видеть, Артур? М? Как ты опять испачкаешь руки в чьей-то крови? Как перережешь Канцлеру горло, прежде чем вонзишь свой клинок Стивену в спину? Ты это хочешь и не можешь сказать мне?

Воцарилась абсолютная тишина, которую нарушал лишь тихий нарастающий звон колокольчиков, а потом Артур шагнул в неизвестность.

— Да, — чётко проговорил он.

Флор тряхнула головой, резко зажмурилась, а потом вдруг едва слышно засмеялась. И этот смех, словно подхваченный уже вовсю переливавшимися колокольцами, отозвался внутри непонятной тревогой.

— Я не верю в это. Просто не хочу верить. Артур, ты воин Города, а не убийца. Ты защитник, а не палач!

— Их смерти требует справедливость, — процедил Хант.

— Но кто мерило? Ты сам? Артур… — Флор попробовала подойти ближе, но остановилось и в отчаянии отвела взгляд. — По какому праву ты судишь?

— По праву той ответственности, что я готов взять, — отчеканил он, чувствуя, как внутри нарастает своя личная Буря. Она питалась болью, неожиданной завистью и отчаянным желанием мести всем тем, кто привёл их в этот день, и в это место. Он посмотрел на Флор, отчаянно прося её понять, но она лишь отрицательно замотала головой.

— Ответственности? — долетел до него возглас. — Ты пытал меня, Артур! Скажи, ты и за это готов нести ответ? За тридцать восемь ударов?! Ведь если так, значит, ты и правда…

— Хватит! Хватит, Флор! Ты же знала, чем всё закончится! Ты же сама меня на это толкнула! Ты же хотела…

Артур понял, что сорвался на крик, когда Флор отшатнулась. Она отступила, а потом с такой болью взглянула ему в глаза, что Хант осёкся. Он резко захлопнул свой глупый рот и со всей силы сжал кулаки, борясь со жгучим желанием вырвать чёртов язык. Но, кажется, было уже слишком поздно.

— Никогда, — прошептала Флор. — Я никогда не хотела, чтобы ты через это прошёл. Я…

Она явно собиралась сказать что-то ещё, потому что шевельнула губами, но резко зажмурилась, а потом

1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 175
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Большие Надежды (СИ) - Варвара Оськина бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги