Орден Скорпионов - Айви Эшер
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Орден Скорпионов
- Автор: Айви Эшер
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У меня такое чувство, будто я только что прошла еще одно испытание, но я понятия не имею, какое именно.
Киффин садится в кресло напротив моего, а Энай занимает место на диване рядом с Черепом. Скорпиус остается стоять позади Кости, но это, наверное, нормально, потому что никто ничего не говорит и не возражает против того, что он возвышается над остальными.
– Итак, – начинает Скорпиус, как будто это он собрал всех здесь, а не «лисицы». – Что происходит?
– Похоже, «лисицы», которых мы послали за информатором, заметили за собой «хвост». – Энай откидывается на спинку дивана и кладет ноги на большой овальный пуфик, стоящий перед креслами. – Мы пока не выяснили, имеет этот «хвост» отношение к информатору или к Ордену, но мы засиделись в Поррине дольше, чем планировали, и вызвали подкрепление.
– Мэйден и Мирка? – уточняет Череп, и Энай кивает.
– Мы знаем, кого они приведут к нам? – спрашивает Скорпиус и начинает расхаживать за диваном Кости.
– Его зовут Хатус Орилл, он брат конюха лорда Дэрала. И он был дома в ту ночь, когда лорда и всю его семью и слуг убили, – отвечает Киффин, и эти слова – как гром среди ясного неба.
Повсюду эхом разлетаются вопросы – «скорпионы» очень явно выражают свое потрясение. А у меня в груди открывается огромная пропасть, разочарование и растерянность падают в ее глубину. Информатор стал свидетелем убийства. Именно этой информацией он и поделится с нами – а не тем, что он знает обо мне.
Я испытывала такие смешанные чувства по поводу того, что этот загадочный фейри может мне рассказать. Но для меня тут не найдется ответов, и глупо было думать иначе.
– Что он там делал? – спрашивает Скорпиус.
– Как ему удалось уйти? – перебивает его Кость.
Киффин поднимает руку, чтобы остановить этот поток вопросов.
– Мистер Орилл проезжал мимо, чтобы навестить племянника своей жены. Все, что мы знаем на данный момент, это то, что это была незапланированная остановка, и никто не знал, что он спал в конюшне. Брат оставил ему там матрас. Он не хотел рассказывать нам ничего, пока не будет уверен в собственной безопасности, так что мы решили привезти его сюда, – объясняет Киффин. – Насколько я понимаю, господин Орилл наблюдал из стойла за тем, как группа фейри убила всех, кто был в доме. Затем он взял лошадь и скорее ускакал прочь.
– И фейри, ответственные за это, не выследили его? – спрашивает Череп. – Они не похожи на тех, кто может не заметить свидетеля резни.
– Он прятался у родственников и друзей. Мы нашли его только потому, что в нашей сети информаторов была повариха одного из домов, в котором Орилл прятался некоторое время. Именно она убедила его, что мы можем ему помочь, – отвечает Энай.
– Так почему вы думаете, что тот, кто следует за «лисицами», отправившимися за Ориллом, – не те, кто ответственен за убийство лорда и его семьи? – Скорпиус пристально разглядывает Энай.
– Потому что у них было время, чтобы сложить два и два, но они этого не сделали. Как ты и сказал, Череп, убийство Дэрала не было случайным – все хорошо организовали. Значит, кто бы ни проводил эту охоту, они должны были воспользоваться первой же возможностью и перерезать Хатусу Ориллу горло. Но он все еще жив, – отвечает Киффин.
Я слежу за тем, что говорят и чего не говорят «лисицы». Энай упомянула, что есть вероятность того, что «хвост» за ее подругами не имеет отношения к Хатусу, но то, как Киффин фыркнула, заставляет меня думать, что они сами в это не верят. А это значит, что если группа, преследующая информатора, не желает его смерти, существует лишь одна причина, зачем он им нужен живым.
– Вы думаете, Хатус замешан в этом, – объявляю я.
Карие глаза Энай встречаются с моими, и в уголках ее губ мелькает улыбка.
– Да, это наша основная теория на данный момент, – кивает она.
– И что тот, кто преследует «лисиц», на самом деле прикрывает Орилла? – спрашивает Череп.
Он хмурится – видимо, это предположение не согласуется с историей, которую он сложил в голове.
– Мы не можем сказать наверняка. Просто показалось странным, что скромный сапожник сумел пережить то, что не пережила почти сотня других фейри. Кто бы ни вырезал весь род Дэрала и всех, кто был с ним тесно связан, он не из тех, кто позволит хоть одной ниточке выскользнуть из его рук. А это значит, что либо Хатус Орилл идет сюда, чтобы выяснить, как много мы знаем и представляем ли угрозу, либо те, кто охотится за ним, специально тянут с его убийством, – предостерегает Энай.
– Вы думаете, что вам хотят устроить засаду, – замечает Кость и усмехается. – Вот зачем вы позвали нас.
– Именно, – кивает Киффин. – Любая информация, которую мы получим, принесет пользу обоим нашим Орденам. Тогда почему мы одни должны рисковать? Ваши знакомые попросили разобраться в этом деле, а мы хотим выяснить, кто пытается подставить Орден Лисиц. Все в плюсе.
На это Скорпиус качает головой:
– Вы, как никто, должны знать: если пускаешь волка в загон поиграть, овцы всегда проигрывают.
– Как же хорошо, что мы не овцы, – парирует Киффин.
– Верно, но даже лиса не сравнится с волком, – замечает Скорпиус.
– Значит, нам придется надеяться на скорпиона? – отвечает Киффин.
Энай смотрит на Скорпиуса и хмурится.
– Полагаешь, мы совершили ошибку, решив привести Орилла сюда? – В ее голосе нет злобы, только искреннее любопытство.
Она переводит взгляд со Скорпиуса на остальных. Скорпиус смотрит в пустоту, а затем пожимает плечами и снова смотрит на нее.
– Полагаю, мы узнаем об этом завтра.
43
Мы выходим из ворот «Лисьего логова», задумчивые и молчаливые. После того, что мы увидели внутри, снаружи все кажется другим, но к лучшему это или к худшему – вопрос спорный.
С одной стороны, я чувствую более крепкую связь со «скорпионами» и ощущаю себя в большей безопасности, что хорошо. Но с другой стороны, «лисы» теперь автоматически вызывают у меня желание что-нибудь проткнуть. А еще велика вероятность, что завтра мы попадем в какую-нибудь засаду – или, может быть, сегодня, я уже запуталась.
Но вместо того чтобы идти по тому же пути, которым мы шли сюда, Скорпиус поворачивает в противоположном направлении.
Наконец-то мы достаточно удаляемся от «логова». Я следую за Скорпиусом, сосредоточенно всматриваясь в окружающее пространство в поисках чего-нибудь необычного. Разговоры о ловушках и резне беспокоят меня и заставляют напрячься, но улицы и тротуары все так
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Игра: Бег по лезвию клинка - Владимир Михальчук - Ужасы и Мистика
- Русская жизнь-цитаты 7-14.04.2024 - Русская жизнь-цитаты - Публицистика
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив