Кровавая схватка - Линдси Дж. Прайор
- Дата:17.01.2025
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Кровавая схватка
- Автор: Линдси Дж. Прайор
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так что вместо этого, — сказал Корбин, снова поворачивая голову к камере позади, — напугай их до усрачки. Это может быть неприятно, но не так неприятно, как сейчас, и мы докопаемся до истины намного быстрее. У нас нет времени, чтобы тратить его впустую, не говоря уже о том, что если нас подставили.
— Я даю им время подумать. Я хочу, чтобы они сами рассказали правду, Корбин. Я хочу, чтобы они признали, что это их обязанность. Если у Рони есть какие-то претензии на то, что однажды он возглавит собственную стаю, ему нужно научиться ставить стаю на первое место. Так что я не собираюсь вытягивать из них это. Пока нет.
— Как ты думаешь, они знают, что нам нужна серрин? Как ты думаешь, они были там именно поэтому?
— Ты так же хорошо, как и я, видел их шок, когда они поняли, кто она такая. Какой бы ни была причина, по которой они там оказались, я не думаю, что это было сделано для того, чтобы заполучить серрин.
— А что с ней? Она что-нибудь сказала?
— Я решил воздержаться от допроса, пока не поговорю с ними, — Джаск направился обратно по коридору и вверх по ступенькам. — Теперь, кажется, у меня нет выбора.
— А если ты оторвёшь больше, чем сможешь прожевать? Есть причина, по которой никто не связывается с серрин, Джаск. И у нас нет времени на «может быть». Возможно, нам нужно сосредоточиться на поиске другого способа.
— В следующие шесть дней? Как и последние пять лет?
— В отличие от того, чтобы заручиться её полным сотрудничеством за меньшее время?
— Если я не смогу убедить её, я найду рычаг воздействия и заставлю её делать то, что я хочу.
— Им нет дела ни до кого и ни до чего. Ты это знаешь.
— Другого выхода нет, Корбин. Единственный путь — через эту серрин, — Джаск протянул руку. — Сорок восемь часов, и она будет делать всё, что я захочу.
Корбин заставил себя улыбнуться знакомому игривому вызову и взял своего друга за руку, несмотря на то, что они оба понимали серьёзность ситуации.
Они пережили и худшее. И они продолжали бы выживать… так или иначе.
— Сорок восемь часов, и думаю, ты убьёшь её от отчаяния, — заявил Корбин, заключая сделку, и в его глазах, несмотря на согласие, сквозило беспокойство.
— Так мало веры.
— Вовсе нет, Джаск, я просто знаю тебя. Лучше, чем кто-либо другой, помнишь? Как ни крути, эта серрин попытается сломить тебя. Просто убедись, что ты получишь то, что нам нужно, прежде чем сломаешь её.
ГЛАВА 4
София сидела на подоконнике, вытянув ноги перед собой. Лёгкий иней блестел на оконных рамах, тонкое стекло сдерживало пронизывающий ветер, со свистом бьющийся об него, что крайне удивило её. Снизу донёсся смех, нарушивший тишину. Ликаны поднимались по ступенькам в вестибюль.
Она смотрела на тесно стоящие здания за пределами комплекса — на мириады крыш, на слабое утреннее солнце, освещающее их полумесяцем, и не в последнюю очередь на шпиль старой церкви, которая, как она знала, была такой же заброшенной, как и многие другие здания в Блэкторне.
Она встала на колени и просунула пальцы под ручки оконной рамы. Потребовалось удивительное усилие, чтобы поднять раму. Она зафиксировала её в нужном положении, чтобы убедиться, что она не захлопнется обратно, прежде чем упёрлась руками в оконную раму и выглянула наружу. Обрыв тянулся, по меньшей мере, на семь с половиной метров вниз, и не было даже намёка на вьющееся растение или решетку, за которую она могла бы уцепиться. Она вывернула шею и посмотрела на нависающую крышу. Может быть, если бы она была в отчаянии…
— Ты бы справилась с этим, если бы была ликаном.
Она вздрогнула, ударилась затылком об окно, а затем сердито оглянулась через плечо и увидела Джаска, стоящего позади неё.
— Но я бы не стал рисковать, — заявил он, когда она нырнула обратно в дом.
Он перегнулся через неё и захлопнул окно. Его рука почти коснулась её ног, если бы она так резко не отдёрнула их.
— Даже если ты выберешься отсюда, ты не покинешь территорию комплекса. И ты это знаешь.
Она потерла затылок, в котором пульсировала боль, и прислонилась спиной к стене.
— Посмотрим, не так ли?
Он сел на противоположном конце подоконника, лицом к ней. Вытянул ближайшую к ней ногу по всей длине сиденья, зажав её между собой и стеклом. Подтянув другую ногу к груди, он свободно положил предплечье на колено, создавая раздражающе небрежную позу.
Но она в равной степени надеялась, что это была обнадёживающая поза. Потому что, если бы Рони или Самсон действительно знали что-нибудь об Альянсе и, в конце концов, раскрыли это Джаску, она была уверена, что он ни за что не сохранил бы нынешнее самообладание.
— Очевидно, что личное пространство ничего не значит для таких, как ты, — сказала она
— Не тогда, когда это моё пространство для начала, так что нет.
Она убрала руку с затылка, несмотря на то, что он всё ещё болел.
— Как характерно территориально.
Он прислонил голову к стене, оценивая её из-под своих тёмных ресниц. В тёплом утреннем солнечном свете, глубины его лазурных глаз мерцали во всей своей красоте. Его зрачки оставались характерно расширенными, несмотря на свет. Жаль, что под их соблазнительной поверхностью кружили акулы. Потому что, несмотря на то, что у неё скрутило желудок, она слишком много слышала о том, что скрывается за красивой внешностью, чтобы размышлять о том, каковы на вкус эти губы.
Несмотря на то, что это было оправданно, убивать его всё равно было бы ужасной тратой времени.
— У тебя проблемы с ликанами, серрин?
— Как я уже говорила, я никогда особо не задумывалась о таких, как ты, — сказала она, пренебрежительно отворачиваясь к окну, раздражённая тем, что почувствовала проблеск запугивания в его молчаливом созерцании.
— Те вампиры не знали, кто ты такая. Иначе они не были бы настолько глупы, чтобы отвести тебя в руины, — заметил он, явно желая сразу перейти к тому самому вопросу, которого ей нужно было избежать.
Дело в том, что линия серрин перескочила к ней, пока она была прикована цепью.
— Так?
— Почему ты зашла так далеко, прежде чем заставила их укусить тебя? Если бы ты была без сознания, это было бы оправдано. Но, судя по тому, что рассказали мне Рони и Самсон, ты очень сильно брыкалась. Зачем ждать, пока тебя закуют в цепи, сводя к
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Горький рис - Е Шэн-Тао - Классическая проза
- Голубые дали - Иван Яковлевич Шарончиков - Прочая документальная литература / О войне
- Собрание сочинений в 15 томах. Том 3 - Герберт Уэллс - Юмористическая проза
- Земная хватка - Гарри Тертлдав - Космическая фантастика