Туда, где кончается Лес - Лада Монк
- Дата:20.08.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Туда, где кончается Лес
- Автор: Лада Монк
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так на небе появилась еще одна астрономическая загадка:
Тринадцатый знак зодиака — Змееносец!
Ну, ну! Пускай эти зазнайки, помешавшиеся на стеклах и цифрах и носящие синие колпаки,
Ломают голову и гадают, откуда он там взялся!
Долго я пробыл на той комете,
Не знал совсем, что и делать.
Пробовал пощекотать ее пером со шляпы,
Но она так и не упала.
Тогда я дождался появления радуги
И скатился по ее дуге к земле, благодаря тучи за предоставленный мне приют.
Разноцветное скользкое стекло радужного коромысла
Привело меня в Долину Кристальных Водопадов,
Прямо к королевскому замку, дышавшему свежестью и вековым нерушимым покоем.
Я ощущал себя, всего черного, таким чужим среди ярких бабочек и цветов!
Ах, милые мои, как же там красиво-то, держите меня семеро!
Замок из тончайшего зеленого стекла перетекал изумрудными волнами в скалу,
В которую были врезаны галереи, мосты и панорамные окна.
Прямо над одной из видовых площадок,
Изолированной от влаги и ветра изумрудными заслонками,
Бежал с вершины скалы к гигантскому озеру прозрачный водопад.
Деревянный подвесной мостик, неустойчивый и частично погруженный в воду,
Вел к мраморной беседке почти в самом центре озера.
Там, на посеребренных скамьях разложив клинки, мечи и остроносые стрелы,
Точил и полировал их меланхоличный Розмари,
Оруженосец старшего из трех братьев-принцев.
Сами наследники престола Долины Кристальных Водопадов
Играли в воде у врезанной в валун слева от водопада качели.
Мельхиор с металлически-холодными серыми глазами,
Старший принц, имеющий личную охрану из двенадцати лучших лучников королевства,
Впервые был мною увиден не в парадных доспехах, не в тренировочном панцире и не в королевской мантии.
На нем были только презабавные белые панталоны по колено!
Адажио, второй претендент на трон,
Любитель странствий, розовых духов и танцев с озорными дриадами.
В кои-то веки он был одет не в один из своих цветастых и обжигающих глаза дорожных костюмов с жемчужными нитями, золотыми кольцами, перьями и чулками с поясом да подвязками.
На нем были идеально сочетавшиеся с цветом роскошных волос персиковые шемиза и удлиненные панталоны.
Он качался на качели, и вода да кружева его шемизы поднимались высокими волнами.
А на Альвегесе, младшем принце, о котором я почти ничего не знаю,
Так как вся королевская конница и вся королевская рать охраняют его,
Имеющего следы тяжелой болезни в виде порыжевших волос,
От посторонних взглядов,
Были салатового цвета рубашка и панталоны с завязками-бантиками.
Большая ива цвета кислой меди склонила ветви свои к стеклянной крыше беседки,
Где дрожащие и бледные руки Розмари высекали капли огня из точильного камня.
В роду у меня, наверное, были шаловливые сороки,
Потому что меня привлек инкрустированный перламутром и бирюзой клинок,
И я почувствовал,
Что во мне достаточно проворства и хитрости,
Чтобы его увести прямо из-под носа оруженосца.
Шпорами, как птичьими задними пальцами, впиваясь во влажную и мшистую кору дерева,
Я забрался на самую верхушку ивы,
С которой были видны все богатства плодородной земли целебных трав, причудливых цветов и освежающих водопадов,
Сел на свою шляпу
И скатился к самому навесу беседки,
Глотая холодящий щеки воздух.
Розмари с ранних лет приучен держать голову очень низко,
А потому меня он даже не увидел.
Взгляд его был прикован к блестящему щиту, который он натирал,
И даже упавшая в беседку тень не смутила его.
Ну и дела!
Я сделал шаг ближе к Розмари, склонившемуся над щитом в аканте и изумрудах,
Я уже подходил к нему,
Как вдруг обнаружил,
Что острая шпора вонзилась в стекло навеса!
Тысяча проклятых гребней плакальщиц! Черт побери! Я застрял!
Надеясь, что меня никто не заметит,
Проклиная тот вечер,
Когда вместо сапожника я обратился к подковавшему мои сапоги конюху,
Поскольку так было дешевле,
Я распрямился и покрутил каблуком, вынимая шпору из стекла.
Трещинки, как корни цветов, линии плюща или молодые побеги дерева,
Помчались по всей крыше беседки.
Со звоном врезающихся в землю молний
Осыпались холодным зеленым дождем стекла,
А с ними в самый центр,
Чудом не задев Розмари,
На горы и сугробы искусственного льда
Упал и я!
Оруженосец вскочил, вооружаясь коротким мечом,
Но скользкий пол подвел его:
Он рухнул в воду из арки с острыми шипами разбитых стенок,
Рухнул вместе с осколками стекла, летевшими ко дну озера,
Чтобы там стать красивыми шероховатыми камушками,
Ограненными подводными течениями.
Шум и всплеск заставили принцев обернуться ко мне,
Которого упавший Розмари окатил потоком ледяной воды.
Адажио упал с качели на подводные белые камни с голубыми и черными прожилками,
Альвегес испугался,
А Мельхиор засвистел, сзывая свою охрану.
Светопреставление! Небесные громы!
Отовсюду в меня полетели стрелы с наконечниками разных форм и лезвиями вместо оперения.
Пробежав по подвесному мосту,
Я обрезал его кусочком застрявшего в шляпе стекла,
Чтобы никто не сумел меня настигнуть.
На берегу я вскочил на спину пасшегося за воротами дворца единорога,
И он, разъяренный от запаха пепла и множества ошибок юности на моей коже,
Поволок меня, тряся и пытаясь сбросить,
Через весь лес.
Мне пришлось покрепче вцепиться в его белую с серебристыми нитями,
Имеющими наросты в виде звездочек,
Гриву,
Чтобы он не скинул меня в колючие кусты диких белых цветов.
Лес был страшным и темным,
Намного темнее и непроходимее нашего,
Не было в нем ни одной проторенной тропы,
А те редкие следы, которые и встречались мне,
Обросли выбивающимися из-под тесной влажной земли корнями.
Листва деревьев сама по себе была очень густой,
Но могучие плотные лианы, опутывавшие каждую веточку,
Препятствовали проникновению в лес всех до одного лучиков света,
Включая самые узкие и самые проворные.
Если в нашем лесу стоит бояться разбойников, меня и моего отражения,
То в непролазном лабиринте, скрывающем Долину Кристальных Водопадов от неприятелей,
Стоит остерегаться каждой сгущающейся тени.
Единственным источником света были там,
В таинственном краю вечной зелени, где никогда не бывает морозов, снегов и зим,
Были разноцветные светлячки,
Освещавшие крупицы белого мрамора на земле,
Хитро скрученные нимфами папоротники,
Тонкие линии ручейков в оврагах
И кольца, образованные в траве и на деревьях поганками и лисичками.
Разъяренный единорог,
Стуча серебряными копытами,
Разогнался, встал на дыбы и скинул меня со своей гладкой белой спины.
Ай-яй! Звездочки посыпались у меня из глаз!
Зверь отступил, поднимая облака искрящейся пыли и пыльцы фей,
Но не уходил совсем.
Он забил ногой и опустил голову,
Фырча да приготовляясь побежать на меня
И пронзить меня своим рогом.
Я посмеялся и стал его дразнить!
Единорог кинулся
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Реликт из Первых Дней: Том 2. Эсгалдирн Хранитель Звезд (СИ) - Александр Федоренко - Героическая фантастика
- Лук - Рюноскэ Акутагава - Классическая проза
- Империя и нация в зеркале исторической памяти: Сборник статей - Александр Семенов - Политика
- Кровавое наследие - Лоэнн Гринн - Фэнтези