Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие (СИ) - Кария Гросс
0/0

Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие (СИ) - Кария Гросс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие (СИ) - Кария Гросс. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие (СИ) - Кария Гросс:
БЕСПЛАТНО ДО 1 МАРТА! ЧЕРНОВИК! Попасть в другой мир не проблема, проблема — это загадочные принцы, чье появление ждут академии. Они красивы, высокомерны и ядовиты…Как выбраться из чужого мира, если судьба связала тебя с одним из них? Каждая из попаданок готова на все, чтобы вернуться домой. Но сначала их ждет удивительная новогодняя сказка, и конец ее может оказаться совсем непредсказуемым. Пять попаданок, пять принцев, пять авторов в новом новогоднем проекте, эксклюзивно для литнет! Примерный размер книги больше 200 страниц. Книги объединяют: зима, магическая академия и настоящая любовь. В проекте участвуют: Кария Гросс, Кристина Юраш, Елена Смертная, Наталия Журавликова и Лана Кроу! Обложка Кролик Норкина. Проды ежедневно
Читем онлайн Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие (СИ) - Кария Гросс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 66
он. Не у отца же спрашивать, в самом деле!

Я провел за свитками, кажется, часов восемь. Но так и не смог найти что-то нужное. Видимо, искать надо глубже. Хоть трактаты по зоологии изучай. Вдруг они тут издревле котам поклоняются, и у них все кошки «святейшества»?

— Ваше императорское высочество! Вы здесь? Ваше императорское!.. — кричала запыхавшаяся Лесфея вбегая в библиотеку. Я с досадой поморщился, не торопясь привлекать её внимание. Опять какая-то мелочь, которую «срочно» надо решить. В прошлый раз она тоже размахивала руками и суетилась, а оказалось, просто старшекурсники напились какого-то веселящего зелья, вышли за ворота и заблудились… Для них, видите ли, «всё белое, ничего не видно». Не моя вина, что эти недоучки не отличают благородный белый от беспощадного белого и цвета застывшего в сугробе суслика.

Два дня ношусь по этой стране, не знаю, за что хвататься.

— Его императорское высочество был здесь? — где-то неподалёку спросила ректор уже у библиотекаря. Ну все. Сейчас начнется….

Получив утвердительный ответ, Лесфея принялась искать меня по залу.

— Ваше императорское высочество Андарисс! — заорала она, завидев меня. Вид у нее был взлохмаченный и встревоженный. Кажется, действительно случилось что-то серьезное. Может, на этот раз из десяти заблудившихся вернулось не трое, а всего двое? — У нас беда! Вихрь стихий не откликается на магию! Внутри студентка, а действие медальона на исходе!

* * *

Мои дорогие, спасибо вам за лайки и комментарии! Жду каждый с огромной радостью! Пишите!

Глава 37. Андарисс

— Они там! — указала ректор на сияющий вихрь. Магистр боевых магов, оборотень Стэйдж, пытался пробить проход вместе с котом. Они сменяли друг друга, бросая плетения в сгусток живой стихийной энергии.

Всё вокруг сверкало, искрило и грохотало. Но портал поглощал все воздействие. Проход не открывался.

— Ваше императорское высочество, он не подчиняется! Магия как будто с ума сошла.

Да уж, не только магия, что-то подсказывает.

Я смотрел на происходящее, слушая Лесфею вполуха. Магия действительно вела себя странно. Я давно это заметил, но чтобы стихийная магия не подчинялась вирмам — для меня это стало новостью. Да и кот-святейшество явно не так прост.

Я вздохнул, закатал рукава и нетерпеливо мотнул головой.

— Вон! — скомандовал, отмахиваясь от предостережений ректора и отгоняя магистра с котом от потока. Вихрь обязан мне подчиниться. Я — повелитель всех стихий. — Впусти!

Четкий твёрдый приказ.

Вихрь дернулся и расступился. Ну вот. Не сложнее, чем наутро после Новогодия принимать экзамен у пытающихся отскрести себя от стенки первокурсников… Вообще-то намного легче.

Я сделал шаг внутрь, и воронка за спиной схлопнулась. Меня тут же обдало порывом ледяного ветра. Всеми оттенками белого распустился перед глазами заснеженный лес.

Руны на теле засветились, приветствуя чистую энергию стихий. Молчаливым приказом призвал крылья ветра.

— Снежана! — позвал я. Спросить, кому конкретно из студентов нужна помощь, как назло забыл, но, впрочем, и так догадывался, кто мог заблудиться здесь. На прямой-то дороге.

К тому же отчего-то я был уверен, что кот не будет рваться в нестабильную магию из-за кого-то еще.

— Снежана!

Ответа не последовало. Я кружил над лесом, выискивая малейшие признаки движения. На то, что девушка услышит мой голос и отзовётся, надежды было мало, так что больше звать не стал.

И точно — спустя ещё пару минут внизу я увидел огромный шевелящийся сугроб. Либо оргия снежных духов, либо…

Спустился ниже. Ветер от крыльев раздул снег в разные стороны. Глазам предстала нерядовая картина, и от неожиданности я не придумал ничего лучше, чем констатировать и так очевидное:

— Так вас двое…

Снежана, явно уже едва живая от холода, обнимала ещё одну девушку, ту вообще было не видно из-под занавеса пушистых волос.

— Помоги… — еле слышно прошептала Снежана, роняя руку на снег, — Андарисс…

Не то чтобы я проделал весь этот путь по лесу, чтобы их тут бросить, но просьба, да ещё и собственное имя в устах этой девушки, взбудоражили и подстегнули к действию помощнее любого бодрящего артефакта.

Подхватив на руки обеих полузамерзших девиц, взлетел, попутно призывая огонь и окутывая девушек пламенем. Лесфея говорила, что заблудилась только одна. Интересные дела…

На всякий случай я ещё на земле проверил, действительно ли эта незнакомка живая настоящая девушка. Вариантов нет, Снежана набрела на свою подругу по несчастью.

Чувствую, пора наводить в этом заведении порядок. И работы непочатый край…

Глава 38. Снежана

Приходила в себя тяжело. Все тело болело, голова гудела, а мышцы не слушались. Ну точно как тогда, после эпичной ночёвки в подъезде. Сейчас, правда, тепло. И хлоркой не воняет.

Попытка открыть глаза была наказуема. Резкий белый свет вызвал жжение и слезы. Смутные голоса приобретали очертания.

— … я внимательно тебя слушаю, — донесся обрывок речи Андарисса. Надо же, уже запомнила его голос. С лёгкой хрипотцой и каким-то неуловимым акцентом. Где-то совсем рядом. Неужели принц здесь? — Розали.

Внутри что-то противно царапнуло. Он пришел не ко мне. А к какой-то Розали. Обидно.

— Я приехала поступать, — раздался еще один голос сбоку. Молодой. Женский. Ну да, логично, раз «Розали»… Но кто это, не помню. — И заходила в вихрь последней. Не понимаю, почему там осталась.

Лежать было неудобно. Под спиной что-то сильно мешалось. Кажется, пока я спала, скомкала под лопатками простыню. Жуть как неудобно. Хотя в подъезде было всё-таки хуже. Тут хоть кровать.

— Кто тебя сопровождал? — голос стальной, холодный, властный. Тут непроизвольно волосы зашевелятся. Да уж, а с другой стороны и хорошо, что не ко мне. У него, похоже, с настроением что-то не то. Барсик, что ли, его ботинки заприметил?

Андарисс сейчас уже не был добрым и приветливым. В его словах слышалась опасность. Смертельная опасность.

— Имя куратора, проводившего тебя в вихрь.

— Это преподаватель Рой. Он недавно у нас, — послышался голос Лесфеи. О, и она здесь. И тоже не ко мне. — Ваше императорское высочество, позвольте…

— Привести, — перебил ректора наследный принц, явно не желающий слушать оправдания. А рядом захлопали крылья. Гарпии. И они здесь. Кажется, я в больничном крыле. Снова. То, что и птички к загадочной Розали, а не ко мне, даже в принципе порадовало.

— Выздоравливай, Розали. За тобой присмотрят.

Тяжелые удаляющиеся шаги принца. Он ничего обо мне не сказал и не спросил. Совсем ничего.

Ну точно Барсик ему настроение изгадил!

Глава 39. Снежана

— А я сказа-а-а-ал, что не бу-у-у-уду преподава-а-а-ать, — назойливым комаром тянул Барсик, а мне по лицу возилось что-то пушистое. — Не-е-е-ет, и

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие (СИ) - Кария Гросс бесплатно.
Похожие на Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие (СИ) - Кария Гросс книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги