Мирослава в стране чудес - Назарова
- Дата:06.11.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Мирослава в стране чудес
- Автор: Назарова
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, по-моему, всех все и так устраивает… — равнодушно ответила я, пожимая плечами.
— Она права. — Услышала нас, Рэйна, заходившая за подносом с едой. — Ее тут считают таинственной Хлоей, и это привлекает народ. Не всем же быть радостными и вежливыми. Для разнообразия и таинственная нужна! — Подмигнула Рэйна мне, уходя.
— Ну, коли так, пущай. Поглядим, что из этого выйдет.
Я быстро доела свой обед и продолжила трудиться.
Настал вечер.
— Капитан! Выпейте хоть немного с нами? — Канючил заросший и бородатый детина, которому я подавала уже чуть ли не десятую кружку эля.
— Том, не сегодня. Может вечером. У меня сегодня важная встреча, а после… если все пройдет хорошо, тогда даже на красную улицу пойдем за мой счет! — Слова капитана «Кракена» подействовали на шесть столиков, как пусковой крючок, и все разом радостно заорали.
— Тогда выпьем за успешную встречу! — Выкрикнул еще один бородач.
— Выпьем! — Хором ему отвечали остальные. Я же думала о том, что не видать никому сегодня красной улицы. В Ларгрэйте я не сомневалась. Возможно, уже сейчас каюту корабля обчищают.
— А, возможно, мне еще более повезет, и этот вечер я проведу в компании одной прекрасной черноволосой сирены. — Подмигивал мне капитан.
Остальные же начали улюлюкать.
— Сегодня не ваш день, капитан. Я замужем. — Обрубала я всем сегодня надежды таким образом.
— Что же это за тюфяк у вас в мужьях, раз даже колечко обручальное не в состоянии приобрести своей женушке? — Не поверил мне капитан.
— Я его потеряла. — Продолжала я врать.
— Я могу помочь найти… С большим и прекрасным алмазом, — продолжал завлекать капитан.
— Да за алмаз можно целый бордель снять! — Зароптали рядом сидящие товарищи капитана.
— Да, точно!
— Да за такую и не жалко алмаза…
— Попробуй такое ляпни при своей женушки!
Шум и смех не способствовали дальнейшей нашей светской беседе, потому долго не думая, я повернулась и поспешила к другим столикам. А в след мне неслось от капитана:
— Передумаешь, сможешь найти меня на корабле «Кракен». — Мне ли не знать…
Меня перехватила Рэйна. Долго распинаясь и юля, неуверенно попросила меня обслужить особого клиента на втором этаже.
— Ты, конечно, не обязана… Но ты такая бесстрашная… на вид. Возможно… Может быть…
— Рэйна! Ближе к делу? Что за столик? — Рэйна была милой, но иногда ее медлительность и неуверенность раздражали. Особенно здесь, когда в очереди несколько столиков для обслуживания.
— Вон он… — украдкой взглянула Рэйна наверх. Я проследила за ее взглядом и поняла в чем загвоздка. Атвуд источал зловещую ауру и на обычных людей действовал словно — «не подходи, а то убьет».
— Что нужно ему отнести?
— Спасибо, спасибо, спасибо! Вот, я уже все приготовила! — Всучила мне поднос с едой Рэйна и ускакала, так быстро, будто я могла передумать в любой момент.
Атвуд может и был убийцей, но обычных жителей он не трогает без причины.
Брайан сидел на своем излюбленном месте и смотрел на нижний этаж. Когда я подошла, поприветствовала и начала расставлять посуду с едой, он даже не шелохнулся и не соизволил что-либо ответить.
— Что-то еще желаете? — Или кого-то? Блондинку на блюдечке? Нет? Так и будешь меня игнорировать? И чего так Рэйна страшилась…
— Я желаю! — Услышала я позади голос. На меня смотрел еще один вип клиент. Соседство с таинственным и страшным Атвудом этого гостя не беспокоила.
Такие люди, как этот сидящий передо мной, не подходят данному месту. Он, как бельмо в глазу. Да, здесь вип места, но с видом на этаж, где празднуют и гуляют люди не высокого полета. Чаще всего моряки — не бритые, не мытые, шумные… А вот пижоны, как этот гость, предпочитают рестораны, а не таверны.
Кэм Маккон — дядя того самого Тайлера, с кем мне посчастливилось познакомиться возле мэрии. Макконы — семейство богачей. Практически все гостиницы и ателье принадлежат этой семье. Являются древним родом — аристократами Парнаса. Отсюда и непомерное эго.
А также есть у них такая черта характера показать свое превосходство и уткнуть им в лицо другим. Это проявляется во всем: в характере, в манере речи, в движениях, в одежде и аксессуарах, и даже во взгляде.
Пижон был разодет, как на светский раут. Он сидел в белом смокинге и совершенно не походил под антураж Звезды.
— Я просил принести мне жульен из курицы с грибами, а это блюдо сложно назвать жульеном! Скорее это каша из курицы и грибов! — Недовольно произнес Маккон, всем видом показывая презрение и отвращение. Притом при всем он всегда так высоко поднимал брови, отчего его вытянутое лицо вытягивалась еще сильнее.
— У нас нет в меню жульена.
— Нет жульена, нет филе-миньона, ужасная обстановка. Тогда с чего вообще второй этаж у вас считается вип местом?
— Если вы хотите отужинать изысканными яствами и насладиться видом, то вы, сэр, выбрали не подходящее место. — На моем лице не дрогнул ни один мускул. Я понимала, для чего тут этот тип. Именно его заведение становится конкурентом Звезды.
Сейчас дом по соседству на стадии покупки, но Кэм Маккон уже построил планы на эту улицу. В своих мечтах он видит, как и Звезда становится его собственностью. Пусть таверны и не его профиль, но он понимает, насколько «Путеводная звезда» популярна и прибыльна.
— Как смеет обычная подавальщица указывать мне?! — Его голос повысился на несколько тонов выше. — Ты хоть знаешь кто я? Ты …
Минуты две Маккон еще верещал о себе любимом, пока к нам не подошел сам Гровер.
— Кэм Маккон! Вам снова не пришлись по вкусу труды наших поваров? — С кровожадной улыбкой подходил громила. — А они так старались!
— Кхм, не похоже на то, Гровер. Ваши повара бездари, а подавальщицы не знают своего места! Все летит к чертям, когда и управленец неумеха! — Оскал Гровера стал еще шире на выпад пижона.
— Будь все так плохо, приходил бы сюда люд? Была ли Звезда самой популярной таверной в городе? Сюда идут не смаковать жульены, а за настроением, за выпивкой, из-за самих людей. Люди здесь простые, не высокого полета… И вам здесь делать нечего! — Закончил жирной точкой Гровер. Кэм не идиот и намек понял, но последнее слово должно было остаться за ним.
— Не долго осталось быть популярной вашей Звезде. — И гордо прошествовал на выход.
— Вот же дерьмо вонючее. И весь настрой на целый день собьет! — Прорычал Гровер. — А ты, что делаешь на
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Многоязычие в детском возрасте - Наталья Родина - Воспитание детей, педагогика
- Обеспечение информационной безопасности бизнеса - Н. Голдуев - Прочая околокомпьтерная литература
- Детектив перед сном - Петер Аддамс - Классический детектив
- До захода солнца (ЛП) - Эшли Кристен - Эротика