Большие Надежды (СИ) - Варвара Оськина
- Дата:27.08.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Большие Надежды (СИ)
- Автор: Варвара Оськина
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джуд замолчала, отбросила носком ботинка ком валявшейся на дорожке земли и тяжело вздохнула. Однако, взглянув на застывшую Флор, она дотронулась до её плеча и мягко проговорила:
— Иди спать. Тебе предстоит непростая ночь. А может, и не одна.
Но Флор не услышала. Она смотрела перед собой и нервно стискивала в руках край своего одеяла. Наконец, то ли собравшись с духом, то ли окончательно смирившись, а может, всё сразу, Флор тихо спросила:
— С нимсделают тоже самое?
Пояснять, о ком была речь, не потребовалось.
— Не знаю, — честно ответила Джуди и снова вздохнула. — Любимчик Канцлера. Возможно, ему сойдёт с рук подобная вольность.
— А может и нет.
— Может и нет, — эхом откликнулась Джуди. — В любом случае, твой порыв заранее обречён на провал. А он большой мальчик, справится сам.
— То есть ты предлагаешь ничего не делать и смиренно ждать новостей? Просто… жить? — саркастично протянула Флор и обернулась, чтобы посмотреть в серые глаза Джуд, которая лишь грустно улыбнулась в ответ.
— Да. — Пожала она плечами. — Больше ничего не остаётся.
На это Флор ничего не ответила, хотя спорить хотелось до хрипоты. У неё была тысяча аргументов, почему надо срочно что-то придумать, сделать, кого-то и в чём-то обязательно убедить. Но в тот миг, когда она открыла рот, позвоночник вдруг пронзило чудовищной болью. Та разгорелась у основания черепа и молнией метнулась под ноги, вынудив сначала покачнуться, а потом вцепиться в руку оказавшейся рядом Джуд. Флор хватала ртом воздух, но не могла толком вздохнуть. Перед глазами вспыхнули алые искры, рёбра словно сдавило железными обручами, и тело предательски задрожало, когда такие же молнии прошили живот, грудь и голову.
— Ну вот… — раздался где-то рядом встревоженный шёпот. — Сказка закончилась. Сейчас будет плохо.
И оно действительно стало именно так — плохо. Нет, даже хуже. Невыносимо! Флор опять попыталась вдохнуть, чувствуя, как горят от нехватки воздуха лёгкие, но не смогла и беззвучно закричала. Она шарила безумным взглядом в поисках хоть какой-нибудь помощи, но вместо этого натыкалась лишь на белые стены. А потом мир на мгновение потемнел, прежде чем его попросту выжгло до однородного цвета боли. И только красные капли медленно появлялись на этом бесцветном выгоревшем полотне. А в ушах эхом звучал голос:
— Сорок ударов…
* * *
Артур закинул ногу на ногу и поудобнее устроился в тяжёлом канцлерском кресле. Был поздний вечер, и в Башне царила тревожная тишина. Уперевшись рукой в твёрдый подлокотник, Хант подпёр кулаком подбородок и бездумно уставился в стену, по которой медленно ползли сине-зелёные всполохи. Где-то тоскливо выла сирена оповещения, в окна стучала песочная крошка постепенно удалявшейся Бури. Артур ждал. Спокойно, почти равнодушно отсчитывал время, пока пальцы левой руки машинально оглаживали вырезанные на столе Канцлера узоры из завитков. Неожиданно он прервал своё монотонное движение, дойдя до одного из витиеватых арабесков, и вдруг усмехнулся. Одним движением стянув с руки перчатку, Артур коснулся узора и с нажимом провёл по едва ощутимому контуру, в котором безошибочно угадывался один из пышных цветков. Затем ещё раз и снова, чтобы почувствовать каждый изгиб и зазубренный край крупных листьев.
Пионы.
В груди на мгновение что-то дёрнулось, и Артур настороженно замер, но больно не было. Наоборот, возникшее чувство хоть было и новым, но в то же время таким естественным, будто что-то наконец заполнило незаметную до этого пустоту и стало… А как оно стало? Артур нахмурился. Тепло? Хорошо? В голове немедленно взметнулись искры, казалось, таких давних воспоминаний: вот исцарапанные об острые листья руки подхватывают белые лепестки… А вот они касаются ледяной воды в высоком фонтане, и та звонко плещется меж игравших с ней пальцев. И тут же сухие горячие губы, которые, наверное, слишком сильно прижимались к его, но было плевать. Как и сейчас… Как и сейчас, в тот вечер неистово билось обычно послушное сердце, которое заглушало собой любые попытки разума разобраться. И было вот так же удивительно, невероятно, до ошеломления хорошо.
Артур нахмурился в попытке подобрать название этому странному ощущению, но не смог и раздосадованно фыркнул. Хотелось опять погрузиться в это неуловимое чувство, но, когда пальцы снова коснулись вырезанных на столе цветов, дверь в кабинет распахнулась. Артур поднял голову и ощутил, как его рот растянулся в нехорошей усмешке.
«Недобрый вечер, господин Канцлер».
Алекс Росс машинально скользнул взглядом по развалившемуся в кресле Артуру и спокойно прошёл внутрь своих комнат. Широким и твёрдым, вопреки возрасту, шагом он пересёк кабинет, стянул тёмно-красные перчатки и, небрежно швырнув их на стол, подхватил дожидавшиеся его там документы. Он быстро, не вчитываясь пролистал несколько лежавших сверху бумаг, а потом раздражённо бросил обратно. Послышался довольно мерзкий скрип биопластика, когда по столу разлетелись бледно-голубые листы, а потом шорох тяжёлой ткани.
— Знал, что ты вернёшься, — наконец процедил Канцлер, не удостоив Артура ни приветствием, ни хотя бы ещё одним взглядом. — Не сможешь иначе.
Он отвернулся и теперь расстёгивал мантию, под которой прятался знавший лучшие времена, но всё ещё надёжный стандартный доспех Карателя. Хант мысленно усмехнулся. Немного понаблюдав за этим действием, Артур небрежно пожал плечами:
— У меня есть одно дело.
— И какое же?
— Мне кажется, оно очевидно.
Канцлер на мгновение замер, но не повернулся. Наоборот, вместо этого ещё усерднее взялся за хитрые застёжки.
— Тогда, полагаю, ты пришёл забрать свою мантию Советника, которую совершенно случайно оставил в камере смертницы. И заодно ты собрался мне доложить, что предатель наказан, тело её уже разложилось в чане с кислотой, а кости отправлены в печи.
В голосе правителя Города послышалось столько неприкрытой издёвки, что Артур скривился от этой наигранности и ещё раз, теперь осознанно, скользнул подушечкой пальца по особо интересному завитку. На короткий миг он застыл, словно был очарован теплом нагретого дерева, а потом, так и не оторвав взгляда от одного из вырезанных на гладкой поверхности лепестков больших и пышных цветов, коротко выплюнул:
— Нет.
И вот тогда, прекратив своё безрезультатное сражение
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Кровавое наследие - Лоэнн Гринн - Фэнтези
- Видение былого - Андрей Мартьянов - Фэнтези
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Девять месяцев вместе. Важнейшая книга будущей мамы - Татьяна Аптулаева - Здоровье