Черно-белая палитра - Ольга Куно
- Дата:31.10.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Черно-белая палитра
- Автор: Ольга Куно
- Год: 2016
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, это очень интересная история! — воодушевился он. — Я, как упоминал Алджернон, эксперт по магическим технологиям и изобретатель. И вот не так давно мне пришла в голову идея о том, как расширить функции эхофонов. Я подумал, что их можно усовершенствовать, дабы с их помощью не только разговаривать с находящимся на расстоянии человеком, но и определять, где этот человек находится. Эхофон копирует отчасти функции человеческого мозга. Когда в пределах нашего восприятия возникает некий шум, мы не только слышим его, но также можем понять, с какой стороны он доносится. Мы инстинктивно сравниваем ту громкость, с которой слышим шум правым и левым ухом. В случае необходимости поворачиваем голову. И в итоге определяем источник. В случае с эхофоном принцип работы не идентичный, но некоторые общие элементы есть. Я добавил механизм, который улавливает траекторию магической энергии. В общем, не хочу утомлять вас подробностями, но суть в том, что как раз над этим проектом я и работал, когда его величество вдруг решил, что я непременно должен смотаться в это богами забытое место на этот никому не нужный ежегодный праздник. Дескать, настала мне пора немного развеяться. Если хотите знать мое мнение, «развеяться» — это когда море, солнце, золотой песок и две красивые девушки, пьющие изысканные алкогольные коктейли. А не такая вот дыра, со всех сторон окруженная черными скалами, куда и солнце-то едва попадает, в компании десятка чопорных матрон и невзрачных девиц, с места в карьер рвущихся замуж. Уж простите, леди.
Он склонил голову и прижал руку к груди, предположив, что столь нелестный отзыв об Оплоте может оскорбить мои чувства. Я решила не оскорбляться. Может, меня слегка и задел столь нелестный отзыв об исторической родине, но разумом я понимала, что Мэтью во многом прав и мои предки действительно изрядно пострадали от жизни в этих условиях. Зато оценка, которую изобретатель дал собравшемуся в замке обществу, бесспорно радовала. Правда, он не учел еще присутствие распираемого жаждой власти аристократа, вознамерившегося покорить весь мир, и ненормального ученого, страдающего от комплекса неполноценности, но позиционирующего оный как заботу о собственной масти.
— Говоря короче, с какой именно целью король отправил меня сюда, можно только догадываться. То ли у него действительно столь своеобразное представление об отдыхе, то ли он по собственным мотивам решил на время отослать меня подальше от дворца…
— Точнее сказать, подальше от некой девицы, — хмыкнул Алджи.
— Возможно, и так, — даже не подумал спорить Мэтью. — А может быть, и я начинаю склоняться именно к этой версии, его величество хорошо знал о твоем задании и прислал меня как раз для подстраховки.
— Но, как я понимаю, он ничего тебе на этот счет не говорил, — заметил Алджи.
Он скинул плед с колен, и только тут я осознала, что мне и самой давно уже стало жарко. Отбросив одеяло, я устроилась поудобнее и продолжила слушать.
— Даже не намекнул ни единым словом, — заверил Мэтью. — Поэтому-то я и не уверен.
— Ладно, но как же в таком случае ты оказался в подвале? — продолжал расспросы Алджи.
— О! — радостно воскликнул Мэтью. — Ровно тем же самым вопросом я задавался насчет тебя.
— Ты что, за нами следил? — нахмурился Алджи.
— Вот еще! Делать мне больше нечего! — возмущенно фыркнул Мэтью и тут же совершенно нелогично добавил: — Хотя можно сказать, что и следил. Говорю же: я разрабатывал новую функцию эхофонов, — принялся объяснять он в ответ на наши непонимающие взгляды. — Тот факт, что король отправил меня из столицы сюда, никак на этом не отразился. Делать тут все равно нечего. Ну вот, я засел у себя в комнате и стал проверять, как работает пробный экземпляр.
— То есть твой собственный аппарат? — уточнил Алджи, видимо знавший, на ком именно его приятель обычно проводит свои первые опыты.
— Ну да! — охотно согласился тот. — Функция пока не разработана, действует только на небольшом расстоянии. Я стал прикидывать, кто из знакомых, номера которых я знаю, находится поблизости. Ясное дело, сразу подумал о тебе. Запустил проверку. И что же я выяснил?
— Что я сижу в закрытом помещении со связанными руками, а вокруг разгорается пожар магического происхождения? — иронично предположил Алджи.
— Нет, ну ты палку-то не перегибай! — возмутился Мэтью. — До этого техника еще не дошла. Зато я выяснил, что ты находишься ниже меня. Поскольку сам я сидел в своей комнате на втором этаже, то предположил, что ты прогуливаешься по холлам первого. Дабы проверить это предположение, спустился по лестнице. И снова проверил твое местонахождение по эхофону. А он опять показал, что ты внизу! Я быстро прикинул, что к чему. Никакого намека на более низкие жилые этажи в замке заметно не было. Нет, понятно, что какие-нибудь подвальные помещения найдутся, но я сильно сомневался, что ты надумал наведаться в винный погреб, дабы умыкнуть у нашего гостеприимного хозяина три-четыре бутылочки чего-нибудь крепкого. Так что я погрешил на аппарат. Решил, что новая система дала сбой и показывает направление вниз совершенно независимо от того, где на самом деле находится искомый эхофон. Что, по-твоему, я должен был сделать в этом случае?
— Проверить с другим номером, — откликнулся Алджи за полсекунды до того, как я успела дать точно такой же ответ.
— Именно! Однако знакомых у меня здесь почти нет. Подумав, я решил проверить эхофон нашего радушного хозяина. Благо, номер все гости получили. И что ты думаешь? Оказалось, что и он находится внизу! Я немного поигрался с настройками. Нет, думаю, странно, должно все нормально работать. Попробовал третий — и последний — доступный эхофон, нашего неразговорчивого дворецкого. Его номер нам тоже дали на случай, если что-то понадобится, а горничной под рукой не окажется. Когда результат оказался все тот же, я почувствовал, что у меня начинают тихо закипать мозги. То ли я полностью не состоялся как изобретатель и мне пора в свои двадцать семь выходить на заслуженный отдых, то ли вы все-таки все втроем забрались ниже первого этажа. Меня уже и любопытство замучило: что же это за такое таинственное «внизу», куда всех притягивает буквально как магнитом. Попытался тебе позвонить — бесполезно.
— Все верно: там эхофоны не работают, — кивнул Алджи.
— Значит, для разговора сигнал был слишком слабый, — кивнул Мэтью. — Вот тут-то я слегка и заволновался. Как-то не понравились мне все эти совпадения. И я решил тебя поискать. Раз есть подземный этаж, значит, где-то найдется и лестница. Я обошел несколько и в конечном итоге нашел.
Я машинально кивнула: мы с Алджи сделали то же самое.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Я маг огня! Зачем мне вода? (СИ) - Фаталь Тиана - Любовно-фантастические романы
- Две смерти - Петр Краснов - Русская классическая проза