Как повываешь? - Жаклин Хайд
0/0

Как повываешь? - Жаклин Хайд

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Как повываешь? - Жаклин Хайд. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Как повываешь? - Жаклин Хайд:
Когда Уитли Уитт становится шеф-поваром в замке Цепеш, она хочет лишь одного: заработать достаточно денег, чтобы выкупить пекарню бабушки и вернуться к своей идеальной жизни — чтению любовных романов и выпеканию кексов. Но с каждым днем замок становится все более зловещим, а Коннор О'Дойл кажется ей самым раздражающим и несносным боссом из всех. Коннор О'Дойл больше всего на свете хочет доказать, что монстры и люди могут сосуществовать, превращая дом Дракулы в отель. Жонглируя замком, наполненным людьми и монстрами, другом-вампиром, похищающим яхты, и упрямым шеф-поваром, которая непрестанно соблазняет его кексами и своим дерзким характером, он старается сохранить свою истинную сущность в тайне. Когда полетят искры и клыки, кто из них выйдет победителем из этой схватки?

Аудиокнига "Как повываешь?"



📚 "Как повываешь?" - это захватывающая история о любви, предательстве и искуплении. Главная героиня, Марина, оказывается втянута в сложные отношения, где каждый шаг может быть роковым. Сможет ли она найти силы противостоять судьбе и найти свое счастье?



Автор книги, Жаклин Хайд, с легкостью переносит слушателя в мир страсти и интриги. Ее произведения всегда отличаются глубоким психологическим анализом персонажей и неожиданными поворотами сюжета.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



Об авторе



Жаклин Хайд - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Ее книги всегда вызывают море эмоций и заставляют задуматься над глубокими жизненными вопросами.

Читем онлайн Как повываешь? - Жаклин Хайд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 92
4Уитли Уитт

Ты меня с ума спечешь.15

— Ты можешь в это поверить? — ворчу я Джорджу несколько часов спустя. Взгляд останавливается на многоярусном торте, который я испекла накануне, и который все еще стоит нетронутым в стеклянном контейнере. Не то чтобы я действительно ожидала, что кто-то из гостей его съест, но одной из немногих радостей для меня было делать все, что может вывести из себя Коннора О'Дойла, а он ненавидит торты. Я готовлю их по одному каждые несколько дней ему назло. Ненависть к тортам — вот как я это использую.

— Ну, я думаю, это звучит мило, — Джордж пожимает плечами, прислонившись к стойке напротив, пока я закипаю.

Я морщусь.

— Ужин с танцевальной хореографией и костюмами?

Он ухмыляется, прежде чем обиженно надуться.

— Бедняжка Уитли, ей придется играть в переодевания на работе. Дорогая, я бы наслаждался каждой секундой, — Джордж взмахивает рукой, затем прикладывает ладонь к щеке и еще больше наклоняется над стойкой.

Я стону.

— Я не носила никаких костюмов со времен колледжа.

— Вы с бывшим мужем не отмечали Хэллоуин?

— Нет. Тревор работал по ночам и никогда не любил наряжаться, поэтому я обычно просто ходила куда-нибудь с друзьями, если хотела компании.

В голове промелькнуло воспоминание о том годе, когда я нарядилась в Харли Квинн. Единственная причина, по которой я это сделала, заключалась в том, что это был мой последний год в колледже. Интересно, какая вечеринка будет здесь на Хэллоуин, но не факт, что я буду тут, чтобы насладиться ею.

Джордж направляется к шкафу, где хранятся собачьи лакомства Фифи, и нахально подмигивает мне.

— Чем вы с Фифи планируете заняться сегодня? — спрашиваю я, удивляясь, зачем он собирает лакомства. Обычно Джордж заглядывает сюда только поздно вечером, чтобы перекусить.

— Сегодня мы отправимся на разведку, а затем прогуляемся по деревне и поужинаем. Клянусь, я думаю, что мы с Фифи посмотрели почти всю Румынию за последние несколько недель, но весной она особенно красива.

— Хочешь, я приготовлю тебе ланч? — я направляюсь к дверце холодильника, чтобы на скорую руку собрать ему корзинку для пикника.

— О нет, я хочу посетить этот маленький паб у них в деревне. Говорят, там самые вкусные голубцы. Мне просто нужно было заскочить за закусками для Фифи.

— Ну ладно. Что ж, надеюсь, вы, ребята, отлично проведете время, — я обхожу его и хватаю полотенце, чтобы вытереть столешницу.

— Обязательно. Веди себя прилично, слышишь? — говорит он, выходя через дверь столовой.

Я вздыхаю, размышляя, не стоит ли просто перебороть себя и послать мистеру О’Дойлу электронное письмо с вопросом о ситуации с новыми костюмами. Бросаю взгляд на часы. По замку бегать еще часов десять. Перевожу взгляд на свои ноги. Может быть, стоит переодеться в какую-нибудь удобную одежду и шлепанцы?

— Почему ты постоянно их повсюду разбрасываешь? — он практически выкрикивает эти слова с порога, уставившись на многоярусный торт, как будто тот представляет биологическую опасность и заразен. Одетый в дорогой костюм-тройку, Дойл сердито смотрит на меня, от его хмурого взгляда мурашки бегут по коже.

Вспомни о дьяволе, он и придет.

Мои щеки начинают гореть, и я мысленно закатываю глаза.

Клянусь, я никогда в жизни не встречала большего засранца. Я тут же принимаю решение, что, когда уволюсь, точно укажу ему, какую задницу стоит поцеловать, как только выйду за дверь. Он должен будет поцеловать мою задницу на прощание.

Красивые губы на его дурацком прекрасном лице, которое я бью кулаками каждую ночь в своих снах.

Я хлопаю глазами и надуваю губы для пущего эффекта. Боже, я ненавижу его лицо.

— Не можешь же ты на самом деле настолько ненавидеть торты. А я-то думала, что ты так занят, что у тебя нет времени на скромных слуг.

— Сколько раз тебе нужно повторять, что я не люблю кексы? И что, черт возьми, это должно означать? — его брови сводятся вместе.

— Верно. Но это не кексы, а просто торт. Видишь?

Его глаза темнеют и устремляются к моему рту, когда я облизываю губы, затем взгляд поднимается, и он холодно смотрит на меня. Не знаю, может проблема во мне, но это даже показалось милым. Он вообще-то мил со всеми, кроме меня, а я никогда ничего плохого ему не делала.

— Это то же самое, только большего размера, мисс Уитт, — говорит он, и мои губы подрагивают.

— Хочешь, я приготовлю тебе что-нибудь менее похожее на торт? — спрашиваю я, протягивая оливковую ветвь16.

Может быть, если я приготовлю что-нибудь, что предпочитает этот человек, он отстанет.

— Нет, — его ноздри раздуваются, и у меня возникает подозрение, что я никогда не понравлюсь этому парню, что бы ни делала. Его милый лоб морщится, но он отступает. — Ты нужна мне в кабинете.

Выражение его лица проясняется, после чего он разворачивается и выходит из комнаты.

Глядя на захламленную столешницу, я спрашиваю:

— Сейчас?

— Прямо сейчас, — кричит он, и звук разносится по кухне из-за блядски высоких потолков.

— Тебе не обязательно кричать, урод, — бормочу я себе под нос, когда мои предательские глаза провожают его бедра.

Я вздыхаю и снимаю фартук, чтобы последовать за ним в кабинет. Похоже, ничего хорошего из этого не выйдет.

Пятнадцать минут спустя я проклинаю свои способности предсказывать будущее, потому что я была полностью права, но также я знаю, что этот человек не просто так сказал это.

— Не мог бы ты повторить, пожалуйста? — спрашиваю я, не обращая внимания на то, как хорошо он выглядит с закатанными рукавами рубашки, выставленными напоказ венами на руках и рельефом мышц, проступающим под тканью.

Бог настолько жесток, что создал такого горячего мужчину таким злым.

Я улыбаюсь, и брови этого высокомерного засранца поднимаются, заставляя меня почти смеяться от того, как настороженно он скользит по мне взглядом.

— Я сказал — в договоре указано, что исполнитель должен работать безукоризненно и превзойти все ожидания, чтобы получить все тридцать тысяч фунтов стерлингов за три месяца, — он ухмыляется, его взгляд падает на бумагу в руках, прежде чем бросить ее мне через стол.

Я никак не реагирую на его придурковатость, потому что, честно говоря, уже привыкла к сэру Хмурому. Я бы даже не знала, что делать, если бы этот парень улыбнулся или проявил хоть какую-то вежливость по отношению ко мне.

— Разбираешься в финансах? — спрашиваю я.

Черт. Месяц назад этот ублюдок только взглянул на меня и возненавидел с первого взгляда. Я, конечно, была слишком занята, пытаясь прийти

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Как повываешь? - Жаклин Хайд бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги