Черно-белая палитра - Ольга Куно
- Дата:31.10.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Черно-белая палитра
- Автор: Ольга Куно
- Год: 2016
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— За что ему пожаловали дворянство? — полюбопытствовала я.
— Да все за ту же музыку. Он действительно незаурядно играет. Нередко выступал перед королем и членами его семьи. В конечном итоге его сочли достойным такой награды, так сказать, за заслуги перед короной. Я ведь говорил, Тиана: высшее общество неоднородно. Там можно встретить самых разных людей, в том числе тех, с кем тебе будет комфортно.
Я ничего не ответила, делая вид, что увидела что-то интересное за окном. А сама подумала: он говорит на эту тему так, словно действительно собирается привести меня в то самое высшее общество.
Дом у безродного жениха оказался ничего себе. Роскошный особняк в престижном районе на северной окраине города. Куда там скромненькой квартире Алджи. Ужин тоже не подкачал. В общей сложности, включая жениха с невестой, но не считая подававших еду слуг, нас было одиннадцать человек. Одна пара лет пятидесяти, а в остальном молодежь. Слуг я исключила не потому, что, оказавшись в высшем обществе, много о себе возомнила, а по той простой причине, что, не считая прислуживания за столом, в веселье они никак не участвовали.
А весело, надо признать, было. То ли компания подобралась действительно удачная, то ли всем просто передалось настроение до сих пор не верящих в свое счастье невесты и жениха… Несомненно радовало и то, что никто не пялился на мою форму как на музейный экспонат, хотя определенный интерес моя личность явно вызывала. Но я не настолько стеснительна, чтобы излишне напрягаться от самого этого факта.
В промежутках между частыми тостами практически не стихали разговоры. Сначала обсуждали собственно церемонию и вмешательство представителя четы Розби. Потом разговор переключился на каких-то общих знакомых. А затем один из присутствовавших молодых людей (имен я, каюсь, с первого раза не запомнила) обратился к нам.
— Лорд Алджернон, леди, а не поделитесь с нами какими-нибудь историями из вашей практики? Нет, я, конечно, понимаю: тайна следствия и все такое, но наверняка ведь есть вещи, которые можно рассказать? Что-нибудь любопытное или забавное?
В первую секунду этот вопрос меня огорошил. Даже больше того: я испытала чувство, близкое к раздражению. Право слово, почему люди думают, будто работа представителей иных профессий, будь то артисты, лекари или стражи, полна приключений, подвигов и смешных историй? Большая часть нашего рабочего времени — рутина, как и в любой другой специальности.
Но почему-то не успела я так подумать, как с ходу действительно кое-что припомнила. Покосилась на Алджи, прикинула, как он к этому отнесется. Решила, что нормально, и не без удовольствия поведала присутствующим историю о Дике, пронесшем в термосе коньяк под видом чая, и об Алджи, весьма своеобразным образом раскрывшем «подлог». Алджи, как я и ожидала, ничего против моего рассказа не имел; лишь сдержанно, в своем стиле, усмехался, время от времени комментируя события со своей стороны. Выяснилось, к примеру, что о подлинной сущности распиваемого нами напитка он догадался сразу и всю историю с собственным желанием присоединиться затеял исключительно с целью нас проучить. В ответ на упреки в жестокости (к слову, исходившие не от меня, а от хохочущих гостей) пожал плечами и спокойно сообщил, что заставлять Дика и в самом деле пить получившуюся гадость не планировал изначально.
Завершив историю с коньяком (и попутно выпив пару рюмок вышеупомянутого напитка, на этот раз совершенно легально), я почувствовала себя в ударе и, на сей раз предварительно испросив разрешения у Алджи, поведала благодарной публике историю об отжиманиях в кабинете начальства. От идеи рассказать также о «Деле Картера» отказалась. Во-первых, мы все же находились за столом, и не факт, что у всех присутствующих был крепкий желудок, а во-вторых, кто-нибудь из них мог оказаться в хороших отношениях с Лерией. Однако и другие истории стали всплывать в памяти одна за другой. Все же когда работаешь бок о бок с такими ребятами, как Дик и Райан (да и Белобрысый тоже, уж что греха таить), шансов как следует соскучиться остается немного. Алджи все больше молчал, но я чувствовала, что он доволен моим активным участием в застольной беседе.
После того как подали десерт, я притихла, предоставив разговаривать другим, и, в стремлении отдохнуть от переживаний этого дня, откинулась на спинку стула. Повернула голову и поймала взгляд Алджи.
— Ты это серьезно про брак? — тихо поинтересовалась я.
— Абсолютно, — не моргнув глазом, ответил он. И, хитро прищурив глаза, осведомился: — А ты — насчет того, что должна подумать?
— Совершенно серьезно, — заверила я, и в моем взгляде в этот момент играла столь же веселая хитринка.
Глава 19
Я стояла у окна, придерживая рукой занавеску, и смотрела вниз. Здесь было непривычно высоко. Не башня, конечно, но все равно третий этаж в замке с высоченными потолками — это совсем не мало.
Под окном простирается ровно подстриженная зеленая лужайка, обрамленная розовыми кустами. Ее ярко освещает полуденное солнце. Красивый, жизнерадостный, внушающий оптимизм пейзаж. И никто бы даже не догадывался о том, в каком мрачном месте расположен замок, если бы не череда темно-серых, практически черных скал, которая огораживает все пространство, стоит лишь немного поднять глаза.
Моя историческая родина. Темный Оплот. Место, где когда-то нашли убежище мои темноволосые предки, бежавшие от репрессий, учиняемых их светлыми согражданами.
Я оглянулась, услышав за спиной негромкое шуршание. Алджи, уже отпустивший слуг, перекладывал что-то из вещей. Разом припомнились обстоятельства, при которых он предложил мне отправиться в эту поездку.
Он неожиданно позвонил, спросил, где я нахожусь и свободна ли. Я была дома, сказала, что он может приходить. Не прошло и двух минут, как Алджи был у меня.
— Я не спрашиваю, помнишь ли ты историю с эликсиром, — начал он, когда мы устроились в креслах для обстоятельного разговора. — Мы сталкиваемся с этим непонятным явлением раз за разом, его трудно забыть.
Я согласно кивнула. Сначала Алита с ее идеей стереть из памяти «жениха» измену, потом Свер Веллореск, воспользовавшийся эликсиром, чтобы убить свою сестру, а затем еще и дело спящих нищих.
— Ты помнишь Рейдона? — продолжал пробегаться по воспоминаниям Алджи.
— Это рыжеволосый эксперт по магическим технологиям? — уточнила я.
— Верно. Когда мы встречались все вместе, он заявил, что единственным известным ему источником, позволяющим создать такой эликсир, была Грань Безопасности, магическая преграда, которая когда-то не позволяла светлым попасть в Темный Оплот.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Я маг огня! Зачем мне вода? (СИ) - Фаталь Тиана - Любовно-фантастические романы
- Две смерти - Петр Краснов - Русская классическая проза