Кровавая схватка - Линдси Дж. Прайор
- Дата:17.01.2025
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Кровавая схватка
- Автор: Линдси Дж. Прайор
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они не увидят его Фию такой, какой он её видел. Его Фия.
— Ты в это не веришь, — сказал он. — Ты же на самом деле не веришь, что я причиню тебе боль. Потому что ты не только веришь, что я благороден, ты доверяешь мне. Или доверяла. Вот почему ты сейчас злишься… потому что думаешь, что я не доверяю тебе в ответ. И ты хочешь, чтобы я доверял. Тебе нужно, чтобы я доверял. Потому что, если я тебе доверяю, к тебе наконец-то возвращается самоуважение, верно? А тебе нужно вернуть своё самоуважение, чтобы у тебя были силы пойти и забрать своих сестёр. Чтобы найти выход из всего этого.
Она попыталась вырвать свою руку из его хватки, но его хватка была неумолимой.
— Ты можешь отталкивать меня сколько угодно, Фия, но мы оба знаем, что здесь происходит.
— И что это, Джаск? — спросила она, её губы уже дрожали.
— Ты влюбилась в меня так же сильно, как я влюбился в тебя.
Один только взгляд, вспыхнувший в её глазах, наполнил его теплом, которого он не испытывал столько, сколько себя помнил.
Чувство, которое в равной степени наполнило его ужасом, потому что она не отрицала этого.
Вместо этого она коротко выдохнула.
— Влюбился? Прошло меньше двух дней.
— Сколько времени это обычно занимает?
— Гораздо больше, чем два дня.
— Я понял это в ту же минуту, как увидел тебя, Фия. В ту минуту, когда я посмотрел в твои глаза там, в руинах. И я никогда не чувствовал такой связи, как тогда. И я возненавидел тебя за это. Ненавидел тебя за то, что ты заставляла меня чувствовать себя так, когда я даже не знал тебя. Но теперь, когда я по-настоящему знаю тебя, я знаю, что это было правильно — чувствовать себя так. Мои инстинкты знали, что моё сердце и разум не были готовы принять. Поверь мне, отрицание это предпочтительный вариант и для меня тоже, но я хочу, чтобы ты знала, что я чувствую.
Она нахмурилась.
— Давай не будем этого делать, Джаск.
Но он, наконец, заполучил её — её защита была почти сломлена, настоящая Фия почти полностью обнажена. И он не собирался так просто отпускать её.
— Нет, Фия. Давай сделаем это. Здесь и сейчас.
— Почему? Какой в этом смысл?
— А какой смысл поддерживать между нами какой-то барьер?
— Потому что так всё становится проще.
— Ты хочешь сказать, что тебе так проще.
— Да, мне так проще. Мне так больше нравится. Так что отпусти меня.
* * *
Она едва могла дышать, напряжённость в его глазах, искренность его слов застали её врасплох больше, чем она могла вынести.
— Нелегко было сказать тебе «нет» в том переулке, — сказал он. — Ни на минуту не думай, что это было так. Я хотел тебя тогда так же, как хочу сейчас. Точно так же, как я хотел тебя всего час назад.
Её сердце пропустило удар, на сжатых ладонях выступила холодная испарина.
— И, несмотря на то, что ты думаешь, это не имеет никакого отношения к тому, что ты серрин. Я знаю, ты думаешь, что я слишком хорош для тебя. Я вижу это по твоим глазам. Ну, я не очень хорош, Фия. Не под всем этим. Мне приходится всё время бороться, чтобы сделать правильный выбор. Прямо как сейчас… я изо всех сил пытаюсь сделать так, чтобы это касалось моей стаи, а не тебя, не нас. Потому что ты понятия не имеешь, что я делал в течение многих лет после смерти Эллен. Я катился по нисходящей спирали и тащил за собой свою стаю, погружаясь в собственное презрение, не заботясь ни о чём, кроме как причинять себе любую боль, какую только мог. Для них это были трудные времена, и в то время меня это совершенно не волновало. И всё же они по-прежнему преданно стоят на моей стороне. Ради них я должен был бы выйти из этой комнаты прямо сейчас. Но я не могу. Вот почему я тоже не могу позволить тебе уйти. Не раньше, чем я разрушу последний из твоих барьеров. И я разрушу их, Фия. Не ради того, что я должен сделать, а ради нас.
Её сердце болезненно забилось.
— Потому что ты тоже признаешь то, что чувствуешь, — сказал он. — Ты сделаешь себя уязвимой для меня. И ты столкнешься с этим. Как и я.
Она больше не могла видеть ничего, кроме него. Не слышала ничего, кроме стука дождя. Не чувствовала ничего, кроме прохладного ночного ветерка.
Она инстинктивно попыталась снова вырваться, но его хватка усилилась, а взгляд по-прежнему был прикован к ней.
— Неужели никто никогда не предупреждал тебя о том, что нельзя загонять серрин в угол? — спросила она, затаив дыхание.
— Неужели никто никогда не предупреждал тебя о том, что ликан может загнать тебя в угол? Один на один, мы оба знаем, кто победит.
Всё, что излучали его глаза, его тон, его прикосновения, говорило ей прекратить сопротивляться. И она больше не хотела бороться. Если он думал, что сможет сломить её, ей нужно было увидеть, как он попытается.
Она прижалась губами к его губам, нуждаясь, желая столкнуться с последствиями, если у него получится.
— Тогда докажи это.
* * *
Её окончательное подчинение высвободило все первобытные инстинкты, которые ему приходилось сдерживать и подавлять. Инстинкты, с которым, он теперь знал, ему больше не нужно бороться. Не сейчас, когда он, наконец, доказал себе, насколько близко он может подойти к краю и что он может отступить… то, что он мог сделать только с ней.
Мог это сделать, потому что любил её.
Он вырос с тех пор, как прошли все эти десятилетия. Он стал сильнее, и даже сам не подозревал об этом. Не осмеливался проверить это, чтобы узнать наверняка.
Но теперь он это сделал.
С ней ему не нужно было бояться самого себя. Он слишком остро ощущал её присутствие. Больше осознавал её, чем самого себя — её запах наполнял его чувства, её тёплое тело дрожало рядом с ним. И теперь он понимал её, теперь он знал, что наконец-то завоевал её доверие, он узнал о ней ещё больше.
Ему больше не нужно было бояться самого себя. Она освободила его. И теперь он освободит её.
Им обоим нужно было закончить то, что они начали.
Он услышал, как у неё
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Горький рис - Е Шэн-Тао - Классическая проза
- Голубые дали - Иван Яковлевич Шарончиков - Прочая документальная литература / О войне
- Собрание сочинений в 15 томах. Том 3 - Герберт Уэллс - Юмористическая проза
- Земная хватка - Гарри Тертлдав - Космическая фантастика