Жестокие игры в академии драконов. Часть 3 - Анна Алексеева
0/0

Жестокие игры в академии драконов. Часть 3 - Анна Алексеева

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Жестокие игры в академии драконов. Часть 3 - Анна Алексеева. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Жестокие игры в академии драконов. Часть 3 - Анна Алексеева:
Академия Айсхолл - это десятки драконов, в жилах которых кипит горячая кровь. Выжить здесь непросто, но ещё сложнее оградить наивное сердце от властных и сильных мужчин, которые ведут свои жестокие игры. И никто из них не знает, что случайно попавшие в академию Эрика и Лина - куда больше, чем просто драконы. Действие происходит в том же мире, что и книги цикла "Брачные игры драконов". Третья часть книги.
Читем онлайн Жестокие игры в академии драконов. Часть 3 - Анна Алексеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 75
со своими подругами.

– У тебя есть подруги? – брови дракона изумленно выгнулись. – И что-то не припомню, чтобы у нас был секс. Но если хочешь убедиться, что мой член имеет королевский размер, я к твоим услугам.

После этого он шагнул ко мне.

Что-то в нем было не так.

Голос изменился. Волосы высохли и были заплетены в аккуратную косу. А колючий взгляд стал более спокойным и даже ироничным.

– Тайлер? – спросила я, заранее зная ответ.

– Значит, мой брат все же поимел тебя, – он окинул меня медленным взглядом и, определенно, заметил, во что я была одета.

– По-королевски, – подтвердила я, не видя смысла скрывать. – И для этого ему даже не понадобился сок манго.

Глаз дракона дернулся, но больше он никак не подал виду, что понял мой намек. Мастерски оттерев меня в сторону, Тайлер все же проник в комнату и закрыл за собой дверь.

– И ты не знаешь, где он? – спросил дракон таким тоном, будто мы с ним давние подружки и решили обсудить последние сплетни.

– И знать не хочу, – я села на кровать, чувствуя себя в его присутствии неуютно, но не собираясь подавать виду. – Зачем приперся?

По губам дракона скользнула едва заметная усмешка. Я не могла сказать точно, потому что света, что лился из окна, явно было недостаточно.

– Хотел позвать на вечеринку. Но, как вижу, ты не настроена. Да и брата моего тут нет.

– И верно, – я пожала плечами. – Выход там.

– Я бы хотел кое-что проверить, – Тайлер подвинул стул и сел напротив меня. – Если ты не возражаешь.

– Возражаю, – мне хотелось накрыться одеялом, чтобы этот внимательный, изучающий взгляд перестал блуждать по моему телу.

– Когда мы первый раз увиделись, я сделал о тебе определенные выводы, – проигнорировав мои слова, продолжил дракон. – Ты, без сомнения, привлекательная, но при этом грубая, плохо воспитанная и не чистокровная. Ты явно мне не ровня и никогда ею не станешь.

Вот так удивил.

– Однако, – сказал он прежде, чем я успела послать его в жопу. – Меня по какой-то необъяснимой причине тянет к тебе. Я не могу перестать представлять тебя, хотя меня тошнит от одной только мысли…

Это так мило. Самое очаровательное признание, которое мне доводилось слышать в жизни, а я слышала их немало, иногда в самой неожиданной форме.

– Впрочем, в бездну все это, – резко поднявшись, Тайлер шагнул ко мне, и прежде, чем я успела что-то понять, накрыл мои губы своими.

Какого хрена тут происходит?!

Дальше поцелуя дело не зашло, потому что, опомнившись, я с такой силой оттолкнула от себя этого придурка, что он с грохотом влетел в дверь. Но дракона это, кажется, не расстроило и не разозлило.

– Странно, – сказал он, мрачно глядя на меня. – Все равно ничего не понимаю.

– Куда уж тебе, – огрызнулась я, с силой вытирая рот. Признаться честно, поцелуй понравился мне настолько, что я готова была повторить. Много раз. Но Тайлеру об этом знать вовсе не обязательно.

– Наверное, стоит перепроверить, – дракон прищурился, разглядывая меня с явным гастрономическим интересом, но я, вскочив, наставила на него палец.

– Только подойди и, клянусь, я превращу тебя в сосульку.

– Ладно, – немного подумав, хищно усмехнулся Саргон. – Может быть, в следующий раз.

– Следующего раза не будет, – выпалила я – и сама себе не поверила. Лгунья.

Тайлер свалил, прикрыв за собой дверь, и я несколько мгновений просто смотрела в одну точку, пытаясь собраться с мыслями. Что, бездна побери, это такое было?

Ответ так и не пришел, зато я, наконец, почувствовала себя окончательно вымотанной, чтобы пойти спать. Одеяло из тонкой шерсти окутало меня теплом, к которому я никак не могла привыкнуть, и уже спустя мгновение погрузилась в сон.

Счастье длилось недолго.

Стук в дверь, последовавший, казалось, сразу, как только я уснула, был громким и безжалостным. С трудом разлепив глаза, я тихо застонала. Неужели уже утро? Виски пульсировали от боли, и я бы не отказалась остаться в постели еще на несколько часов. А лучше – дней.

– Считаю до трех, – послышалось из коридора. – А потом: кто не спрятался, я не виноват.

Вейлор, мать его, Саргон. И принесла же нелегкая с утра пораньше.

Вместо ответа я с головой накрылась одеялом и закрыла глаза, собираясь спать дальше. Не станет же он действительно ломать дверь. А в медосмотре я не нуждалась. Со мной все было в порядке, за исключением небольшой сухости во рту, головной боли и разбитого вдребезги сердца.

Но эта ящерица оказалась хитрее, чем я думала. Из коридора послышались голоса, после чего в замке с тихим скрежетом повернулся ключ. Этот скот обратился к администратору гостиницы, вероятно, сочинив правдоподобную байку.

Дверь открылась, и до моего слуха донеслись тяжелые шаги.

– Благодарю вас, мистер Хибенот, – сказал Вейлор. – Дальше мы сами.

Мы? Он и брата с собой притащил что ли? Это точно не самое доброе утро в моей жизни.

Дверь закрылась, и я очень остро почувствовала чужое присутствие рядом.

– Эрика? – раздалось прямо надо мной.

– Отвали, – буркнула я, не собираясь вступать в переговоры. После всего, что вчера произошло, мне бы стоило как следует отпинать его по яйцам, чтобы хоть немного компенсировать нанесенный ущерб. Но одеяло с меня неумолимо потянули в сторону и, вцепившись в него, я едва не оказалась на полу.

– Ты заболела?

Мне показалось, или в его голосе действительно послышалось беспокойство? Чувствовала я себя действительно разбитым корытом, но признаваться в этом Саргону даже и не думала.

– Эрика, – снова строго позвал Вейлор. – Это влияние тёмного источника?

Нет, твоей непроходимой тупости.

Прохладная ладонь коснулась моего лба, и я от неожиданности распахнула глаза. Саргон навис надо мной, и его полыхающие глаза оказались слишком близко.

– Со мной всё в порядке, – процедила я. – Беспокоиться нечего.

– Тогда почему ты всё ещё лежишь? Пора идти на медосмотр.

Вздохнув, я спустила ноги с кровати и села.

– Мне обязательно

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жестокие игры в академии драконов. Часть 3 - Анна Алексеева бесплатно.
Похожие на Жестокие игры в академии драконов. Часть 3 - Анна Алексеева книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги