Милое поместье под Вестеймом - Эрли Моури
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовно-фантастические романы / Эротика
- Название: Милое поместье под Вестеймом
- Автор: Эрли Моури
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эрли Моури
Милое поместье под Вестеймом
Глава 1
Достопочтенный стануэсс Риккорд Диорич считал поместье Фостел лучшим местом во всей Арленсии. Действительно, здесь обширные поля, родящие богатый урожай; зеленые луга, гудящие от поступи стад; и тихие, полные рыбы озера, что у границы леса. И сам лес… — он чудесен! Он тянется до самых гор, которые на юге разделяют Арленсию с Аютаном. К тому же, здесь, под городом Вестеймом намного теплее, чем в столице. Снег не выпадает почти никогда. В садах растут смоквы, персики и даже апельсиновые деревья.
Может быть поэтому, когда отец называл поместье Фостел лучшим местом в королевстве, юная стануэсса Эриса вполне соглашалась с ним. Тем более этим летом она приехала сюда не одна, а с лучшей подругой — Анеттой Логран. В Фостеле без надзора родителей они могли насытиться свободой еще три двоелуния. Такой удачи, чтобы много дней быть предоставленным только себе с подругами давно не случалось. Да, за юной стануэссой приглядывал слуга Нобастен, но старик не лез в шалости двух подруг. Он просто не поспевал за юными особами. В их замыслах было даже отправиться к развалинам старого замка и проверить, в самом ли деле там обитают привидения, действительно ли скелеты оживают по ночам. Однако до развалин больше дня пути, если пешком. А еще для такого путешествия требовалось собраться духом и как-то объяснить Нобастену долгое исчезновение с усадьбы. Иначе он мог бы написать сообщение стануэссе Лиоре — матери Эрисы, и тогда бы золотые дни мигом закончились.
— Я сегодня в Вестейм, — сказала Анетта, заходя в комнату Эрисы Диорич. — Письмо от отца — нужно ответ отвезти и наконец забрать у тетки дорожный сундук. Так что, подруга, сегодня без меня. До вечера.
— Может мне с тобой поехать? — Эриса закрепила свои золотистые локоны заколкой, чуть повернув голову посмотрела в зеркало. Светло-бирюзовые глаза, похожие на две капельки моря, не без удовольствия смотрели на нее. — Хотя я собиралась на конюшни. Нужно проведать моего Грома. Кстати, может подобрать жеребца для тебя? Для предстоящей прогулки.
— Прогулки к жуткому замку? — юная госпожа Логран, настороженно улыбнулась. Ее эта идея как-то не слишком вдохновляла. Эриса бывает такой безрассудной: зимние шутки во дворце Олрафа ой как им аукнулись!
— Почему бы нет? Или ты боишься без старшего братца? — юная стануэсса Диорич повернулась к подруге. В ее заиграла улыбка или даже насмешка. — Ани, ну признай боишься?
— Нет! — ответила Анетта, шутливо и гордо вскинув голову.
— Вижу, боишься! — рассмеялась стануэсса.
— Нет! — настояла госпожа Логран, и мигом сменила тему: — Слушай, а расстегни платье. Ну, пожалуйста, я грудь хочу посмотреть?
— С чего бы это? — изумилась Эриса, чуть приоткрыв рот.
— Интересно, правда, что там ты скрываешь. Или боишься показать? — взгляд Анетты был полон лукавства. — Боишься, что в окно кто-нибудь заглянет или меня боишься?
— Я боюсь?! — разумеется, госпожа Диорич прекрасно понимала, что это очередная провокация подруги, но повелась и начала решительно распускать завязки. — Любуйся! — бархатистые и упругие груди пружинисто явились из-под атласного сатина. — И теперь ты свою! Или боишься? — со смехом сказала Эриса, продолжая их давнюю игру, кто окажется трусливее. Из-за этих игр подруги страдали ни раз, попадая в крайне щекотливые ситуации. Однажды даже были серьёзно наказаны стануэссой Лиорой, но игра продолжалась, поскольку обе были полны азарта, и редко кто из них был готов уступать.
— Ах! — не сводя глаз с подруги, Анетта начала расстегивать платье. — Вот тебе! — она даже изогнулась, выпячивая свою грудь, которая была чуть меньше, чем прекрасные холмики госпожи Диорич, но тоже великолепна своей молодостью и манящими темными сосками. Подойдя к стануэссе, Анетта дотронулась до одного из наверший груди подруги сначала осторожно пальцами, потом взяла ее левую грудь, будто взвешивая в ладони. — Нравится? — спросила она, пощекотав ее сосок подушечкой пальца.
— Мы же не лесбиянки, правда? — Эрисе на самом деле было очень приятно.
— Нет. Мы хотим ласки мужчин. Да? — тихо, словно их могли подслушать, произнесла госпожа Логран. — Чего молчишь? Признайся, хотела бы, чтобы это… — она чуть наклонилась, роняя темно-каштановые волосы на грудь Эрисы и поцеловала ее в сосок. Подняла теплые, карие глаза к стануэссе с усмешкой и потом сдавила губами ее отвердевший сосок, — хотела бы, чтобы так тебе сделал… м-м… ну, допустим, господин Магрум?
— Ну… нет… — неуверенно ответила стануэсса. — Нет, с чего бы я ему позволила?
— А кому бы позволила? — Анетта потёрлась своими нежными холмиками о грудь юной госпожи Диорич. — Говори правду, с кем бы хотела?
Эриса молчала, улыбаясь и отвернувшись к окну. Потом, наклонившись к уху Анетты, прошептала:
— Много с кем. Слушай, ну хватит. Меня это дразнит. И бесит!
— Ты возбуждаешься из-за меня. Ну, признавай! — потешалась Анетта, положив ладонь на ее вторую грудь.
— Нет. Просто возбуждает. И все, — Эриса убрала ее руку.
— А может мы лесбиянки? — хохотнула госпожа Логран, отходя от подруги и возвращая на место верхнюю часть платья.
— Нет. Но можем ими стать, если ты будешь так часто дурачиться, — стануэсса подтянула завязки стягивая синий сатин на талии. — Все, вечером увидимся. Я на конюшни.
Когда Ани (так ее обычно называла Эриса) убежала, госпожа Диорич убрала шкатулки со столика под зеркалом. Сдвинула шторы и направилась к гардеробу, чтобы переодеться в дорожный костюм, состоявший из темно-синего камзола, бархатистых лосин с серыми замшевыми вставками и сапожек с узорчатыми прорезями. Однако, костюма на месте не оказалась. Видимо Нобастен (слуга, приставленный к юной госпоже велением ее матери — стануэссы Лиоры) отнес его в чистку. Жаль, конечно, это был единственный костюм для прогулок и верховой езды, который она взяла из Арисиса. И он пока еще не слишком нуждался в уходе: всего несколько пятен сбоку и на рукаве после посещения рыбацкого поселка. И чего было ему, старику, хозяйничать в ее гардеробе? Пришлось надеть старое, подшитое сбоку платьице с удлиненной юбкой с желтой оборкой, в котором юная госпожа была похожа не на стануэссу, а скорее на прислугу в столичном трактире.
Конюшни — два длинных строения из почерневших бревен — располагались примерно в полутора лигах от усадьбы. Дойти туда вполне можно за полчаса. Поскольку до вечера было еще далеко, Эриса пошла неторопливо, обдумывая предстоящую вылазку к развалинам замка. Если по-хорошему, то, наверное, не стоило им соваться в опасное место вдвоем с Анеттой. Призраки призраками —
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Большая книга ужасов. Особняк ночных кошмаров (сборник) - Елена Артамонова - Детская фантастика
- Умные агроприемы. Чудо-урожай на 6 сотках - Максим Жмакин - Сад и огород
- Мальчики Винсент - Эбби Глайнз - Современные любовные романы
- Малышка и Карлссон - Александр Мазин - Городская фантастика