Яблоня - Philo
0/0

Яблоня - Philo

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Яблоня - Philo. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Яблоня - Philo:
Яблоня(The Apple Tree)АВТОР: PhiloПЕРЕВОДЧИК: EonenБЕТА: Кундри, каинаОРИГИНАЛ: здесьРАЗРЕШЕНИЕ НА ПЕРЕВОД: получено.ГЛАВНЫЕ ГЕРОИ/ПЕЙРИНГ: Гарри Поттер, Северус СнейпРЕЙТИНГ: NC-17КАТЕГОРИЯ: slashЖАНР: angst, romanceКРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ: Седьмой год учебы. Гарри возвращается в Хогвартс с твердым намерением изменить свой статус кво. Длинная сага о любви и измене, предприимчивости и безрассудстве. Начата в 2003 и неминуемо оказалась AU. перевод WIP (всего 44 главы)ПЕРЕВОД 1, 2 и 8 главы: стараядура (yuliabknr(@)mail.ru)Все жанры фика: Angst/Tragedy, Romance, Drama, AUПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: жестокость, ненормативная лексика, постельные сцены (не всегда в постели), гет, слэш.Отказ: This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoat Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended.

Аудиокнига "Яблоня" от автора Philo



🍎 "Яблоня" - это захватывающая история о любви, предательстве и искуплении. Главная героиня, Мария, оказывается втянута в сложные отношения семьи, где каждый хранит свои секреты и тайны. В поисках истины о прошлом, она сталкивается с трудностями и испытаниями, которые меняют ее навсегда.



🌳 В центре сюжета - загадочная яблоня, символизирующая жизнь, смерть и возрождение. Ее ветви переплетаются с судьбами героев, раскрывая тайны, которые казались забытыми.



🌟 "Яблоня" - это не просто роман, это история о самопознании, прощении и новом начале. Эта аудиокнига заставит вас задуматься о важности выбора и последствиях, которые он несет.



Об авторе



Philo - талантливый писатель, чьи произведения покоряют сердца читателей своей глубиной и искренностью. Его работы отличаются оригинальным стилем и неожиданными поворотами сюжета.



На сайте knigi-online.info вы можете насладиться прослушиванием аудиокниг онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.

Читем онлайн Яблоня - Philo

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 103

Сын становится мужчиной. Таким, которым можно гордиться.

Люциус налил себе еще бренди.

Может, на рождество они с Нарциссой уедут кататься на лыжах. Жена всегда обожала дома отдыха в горах, а он любил лыжный спорт. Люциус потянулся к летному порошку, чтобы связаться с домовыми эльфами своего австрийского шале.

Гермиона провела рождество с родителями, купаясь в их любви и общаясь с тетками и кузенами, которых так редко видела. Рона здесь не было бы в любом случае, поэтому его отсутствие не казалось такой уж непомерной потерей. Родители поддерживали девушку, понимая боль от утраты первой любви. Гермиону тащили то в кино на последний нашумевший фильм, то на вечеринку к соседям, где только и делали, что говорили о том, как она выросла, как учится и какие предметы любит больше всего.

Девушка вернулась в Хогвартс на третий день рождества, осознав, что наконец перестала чувствовать себя Гермионой, девушкой Рона, и стала просто Гермионой. В замке было немного народу. Гарри исчез, как обычно делал во время каникул, и девушка озабоченно подумала, что понятия не имеет, где ее друг проводит праздники.

Одно хорошее качество у Драко Малфоя все-таки нашлось — трудолюбие. До приезда гриффиндорки он успел провернуть массу дел и, хотя большую часть времени проводил с целителем Энтвислом, каждый день допоздна засиживался в библиотеке.

Желание дуться у Гермионы исчезло, когда Малфой в первую же встречу извинился за свое поведение — он не знал тогда, что они с Роном расстались. Девушка приняла объяснения и больше не заговаривала об этом — она-то ожидала безжалостных шуток и сомневалась, что сможет их вытерпеть. Легкость, с которой Рон улегся в постель с Лизой, а после тискал Миранду на дискотеке, не слишком способствовала укреплению самомнения.

Однажды за ужином целитель Энтвисл предложил добровольцам помочь Драко с исследованиями. Большая часть оставшихся в замке студентов и учителей, к удивлению Гермионы, согласилась. Девушка упомянула об этом при профессоре Макгонагалл, на что та, с любопытством взглянув на ученицу, заметила:

— Дело в том, что это большая честь. Целителей, как вы знаете, немного. Кроме того, они никому не повредят тем, что просто заглянут внутрь, а если в вашей магии есть какие-нибудь отклонения, они расскажут об этом и ничего не сделают без позволения пациента. В магическом мире их бесконечно уважают.

— Но… это же Драко Малфой! — сморщила нос Гермиона.

Минерва присела рядом с ученицей:

— Он не причинит вам никакого неудобства и не станет использовать результаты исследований против вас. Целители дают обет, что будут действовать лишь в интересах пациентов.

Гермиона колебалась, но разговоры добровольцев не стихали, и в последний день каникул ноги сами привели девушку в лазарет. Постучав в дверь, Гермиона тихо, не желая мешать, вошла. Целитель Энтвисл, Драко и мадам Помфри сидели за столом, пили чай и о чем-то дружелюбно спорили.

Мадам Помфри обернулась и подошла к девушке.

— Здравствуй, моя милая. Я могу быть тебе полезна?

Гермиона покачала головой:

— Я не знала, нужны ли Драко еще волонтеры, но если нет, то…

— Пожалуйте, пожалуйте к нам, — пригласил Энтвисл. — Новенькая! Это прекрасно.

Драко неодобрительно покосился на девушку.

— Садитесь, дитя мое, — улыбнулся целитель.

— Чего вдруг решила прийти? — не слишком учтиво осведомился Драко.

— Любопытно стало, — покраснела Гермиона. — О вас все говорят, и я подумала… ну, ты же в курсе, как я люблю все знать.

— Очень уважительная причина, — заявил Энтвисл. — Как вас зовут, дитя мое?

— Гермиона Грейнджер.

— Заведи новую медкарту, Драко. Все детали как обычно.

Гермиона робко присела, и Драко не менее робко принялся задавать ей вопросы.

— Не стоит смущаться, — посоветовал Энтвисл обоим. — Ничего противоестественного в этом нет. Продолжай, Драко.

Малфой поднял глаза на Гермиону и снова склонился к медкарте.

— Пользовалась ли ты за последние три месяца каким-нибудь противозачаточным средством, и если да, то каким? — залившись румянцем, спросил он.

Гермиона, покраснев не хуже Драко, искренне пожалела, что явилась сюда. Неожиданно ей в голову пришла одна мысль:

— Ты ведь не собираешься проводить полный осмотр? — уточнила девушка. — Потому что я не…

— Нет, конечно, — вмешалась мадам Помфри и ободряюще улыбнулась Гермионе. — Для этого нужно иметь диплом. Целительство — дар скорее интуитивный. Драко знает, что и как делать. Единственный физический контакт — прикосновение его ладоней. Обычно руку прикладывают к животу. Без целителя Драко не войдет, да и я буду здесь все время. Ты только расстегни несколько пуговиц на блузке — раздеваться не нужно. Хорошо?

Мысль о том, что руки Малфоя будут хозяйничать у нее на теле, особой радости не доставила. Гермиона пожурила себя за то, что не разузнала о предстоящей процедуре побольше; теперь уже поздно было давать деру. Ясно, почему Драко удивился ее приходу: ведь он считает Гермиону жутким синим чулком!

— Да. Извините, — пробормотала она.

— Пустяки, — отозвался Энтвисл. — Я сам виноват — не сказал вам, чего ожидать. Странно, что прочие не поделились опытом, но ты, Драко, запомни: никогда не строй предположений об осведомленности пациента.

— Да, сэр, — юноша обернулся к Гермионе. — Насчет моего вопроса…

Стараясь сдержать дрожь, девушка ответила:

— Да. Я сама варю контрацептивные зелья.

— Презервативы все равно никогда не будут лишними, милочка, — рассудительно заметила мадам Помфри.

Гермиона, не желая вдаваться в детали о том, что и она, и Рон были девственниками, когда начали встречаться (ведь Рон вполне мог подцепить что-то от Лизы и заразить свою девушку, не узнай та о его измене), просто кивнула:

— Да, мэм.

Вопросы продолжились, а потом Гермиону уложили на высокую кушетку. Мадам Помфри накрыла бедра девушки одеялом и попросила расстегнуть блузку. Гермиона ощутила волну постыдного облегчения от того, что утром надела один из самых красивых лифчиков, и немедленно поклялась выбросить удобные, но потрепавшиеся от времени предметы нижнего белья, которые носила чаще. Драко и Энтвисл встали по обе стороны от нее, и Гермиона почувствовала себя совершенно незащищенной.

— Не могли бы вы немного сдвинуть юбку вниз, Гермиона? — вежливо попросил Энтвисл. — Вы такая тоненькая, для нас двоих тут маловато места.

Усевшись, девушка изогнулась, чтобы дотянуться к пуговице и молнии юбки на спине.

Драко торопливо отвернулся, когда в поле зрения попал на удивление пышный бюст Грейнджер. Юноша попытался выровнять дыхание.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 103
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Яблоня - Philo бесплатно.
Похожие на Яблоня - Philo книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги