Точка кипения - Кэрол Мортимер
- Дата:06.08.2024
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Точка кипения
- Автор: Кэрол Мортимер
- Год: 2006
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Потому что мне это не нужно, – покачала она головой. – Я уже сказала «нет», и не один раз. Джеймс Стивенз должен был передать вам мой ответ.
Ник Принс устало откинулся на спинку стула.
– Чего ты так боишься, Джинкс? Может, если бы ты сказала мне...
– Забудьте о книге и уходите, – раздраженно произнесла она.
Такое заявление, причем высказанное в довольно резкой форме, явно расстроило Ника.
– Я просил сегодня о встрече не для того, чтобы ругаться с тобой.
– Вы не просили о встрече, мистер Принс, вы потребовали ее, – напомнила она. – И сделали это со свойственной вам самоуверенностью. Вы ведь нисколько не сомневались в том, что вам удастся уговорить меня продать права на «Удивительного мальчика», разве не так? Ну и как обстоят ваши дела?
– Плохо, – тяжело произнес он.
– Очень плохо, – кивнула она.
– Это все потому, что ты... – он запнулся. – Джинкс, почему ты против экранизации книги?
– А вы читали «Удивительного мальчика»?
Он даже изменился в лице.
– Конечно, читал. Да его все читали.
– По-моему, вы преувеличиваете, – усмехнулась она.
– Книгу издали в девятнадцати странах на двадцати пяти языках...
– Я прекрасно об этом знаю, – перебила она.
– И наверняка ты знаешь, что большинство читателей уверено, что автор книги – мужчина...
– Вы тоже так думали, – напомнила она.
– Думал, – согласился Ник. – Книга о мальчике-инвалиде, который в двенадцать лет обнаруживает, что обладает сверхъестественными умственными способностями.
– Я знаю, о чем эта книга. Спасибо. Думаете, мне сложно было представить себя двенадцатилетним мальчиком? – с вызовом спросила она.
Он медленно осмотрел ее сверху донизу, будто погладив взглядом.
– Я думаю, – произнес он наконец хриплым голосом, – тебя вообще сложно представить мальчиком!
Опять, он за свое! Скорей бы этот мужчина исчез из ее жизни!
Джинкс покачала головой.
– Я просто не верю, что книгу можно экранизировать.
– Не веришь? – усмехнулся он.
Она снова покраснела, но на этот раз от злости. Ей не хотелось, чтобы кто-то делал деньги на книге, представлявшей часть ее души.
– Нет, и еще раз нет, – твердо заявила она.
– Почему ты не позволяешь мне самому решить, что можно, а что нельзя экранизировать?
А ведь он смеется над ней! – возмутилась Джинкс. Она же ничего смешного в этом не видела.
– Мой ответ «нет», мистер Принс, – окончательно заявила она, вставая и собираясь уходить. – И я никогда не изменю своего решения.
Она уходила!
Это худенькая, стройная женщина, с ледяным взглядом и огненными волосами, опять уходила от него.
– Постой, Джинкс! – крикнул он ей вслед. – Еще несколько минут. Пожалуйста!
Джинкс была так прекрасна в своем гневе, что Ник невольно представил ее столь же возбужденной, но при других обстоятельствах. Давно он не желал так ни одну женщину. Всего лишь десять минут общения – и он снова сходил с ума от Джинкс!
Она остановилась в нерешительности, не зная, что ей делать.
– Сядь, пожалуйста, – тихим голосом попросил он.
Она вернулась за столик, села, глядя на свои руки. Ее прекрасные волосы упали на лицо, скрывая бледность щек.
Почему она так ведет себя? Что он упустил?
Ник был более чем уверен, что он что-то упустил из виду. Ему необходимо срочно найти уязвимое место Джинкс и в подходящий момент нажать на нужную кнопочку. Только вот поди догадайся, где эта кнопочка находится!
– Джинкс, может, поужинаем сегодня вместе?
Черт, с чего это вдруг он ляпнул такое? – удивился Ник. Ведь он не собирался проводить больше ни одного вечера с Джинкс. Ему просто нужна была ее подпись на контракте, а не свидание с ней...
Она посмотрела на него, наклонив голову набок, а затем, слегка улыбнувшись, спросила:
– Ведь вы не это хотели сказать, да?
– Ты права, – не стал отрицать он. – Но сказал именно это...
Она засмеялась.
– Не думаю, что это хорошая идея, Ник.
Ник даже содрогнулся, когда она произнесла его имя.
– Может, и так. Но раз я спросил...
Вот бы посмеялись над ним братья, если бы увидели, как самоуверенный и неприступный Ник просит эту миниатюрную женщину поужинать с ним. Зак и Рик были бы крайне удивлены, узнав, что он уже дважды звал ее на ужин, и пока безрезультатно!
Инстинкт самосохранения подсказывал, что ему лучше держаться подальше от этой женщины. Но все его остальные инстинкты в один голос вторили, что он хочет видеть ее снова и снова.
– Уверен, что тебе не хочется покидать отца на целый вечер, – быстро проговорил он, пристально глядя на нее, ведь он прекрасно знал, что наступил на больную мозоль. – Твой отец сильно болен.
Улыбка тотчас исчезла с ее лица.
– Я не собираюсь обсуждать с вами своего отца, – резко ответила она. – Ни сейчас, ни когда бы то ни было.
Другими словами, она не собиралась с ним ужинать. Черт побери! Сделай же что-нибудь, Ник! Где же отыскать эту чертову кнопку?
– Слышал, он был на грани нервного срыва год назад? – пробормотал он, предполагая, что Джексон Никсон был ключиком к этой упрямице.
Ему показалось, что, судя по ее глазам, он снова сделал ей больно.
– А где конкретно вы это слышали? – требовательно спросила она.
Ник не сводил глаз с ее груди, верхняя часть которой просвечивала сквозь шелковую блузку.
– Один из его коллег в университете упомянул как-то...
– У вас нет никакого права выпытывать информацию у коллег моего отца! – тяжело дыша, произнесла Джинкс. Она раздражалась все больше и больше, два красных пятна начали появляться на ее бледном лице. – Держитесь подальше от моего отца, Ник! Держитесь подальше от любого, с кем он знаком! А главное, – она снова встала, – держитесь как можно дальше от меня!
Но он не мог отпустить ее!
– Джинкс, сядь, пожалуйста...
– Так не пойдет, – яростно заявила она, встряхнув огненными волосами. – Я вам не верю! Не могу понять, как человек может опуститься до того, что...
– Ты все не так поняла, – Ник тоже вскочил с места, глядя ей прямо в глаза.
Джинкс недоверчиво смотрела на него.
– Вы влезли в мою личную жизнь, в жизнь моего отца, как последний...
– Простите, мистер Принс, ведь вы Ник Принс, не так ли?
Ник обернулся на женский голос, темноволосая кареглазая девушка мило улыбалась ему.
– Вы кинорежиссер? – ласково и с любопытством произнесла она.
Нику стало не по себе, он прекрасно знал, кто и зачем к нему обычно обращается с таким вопросом. И заметив рядом с девушкой человека с видеокамерой на плече, Ник понял, что не ошибся.
ГЛАВА ПЯТАЯ
– Что ты, черт побери, делаешь? – возмущенно воскликнула Джинкс, внезапно почувствовав, как Ник Принс крепко ухватил ее за руку и потащил к выходу.
- Букет из народных преданий - Карел Яромир Эрбен - Мифы. Легенды. Эпос
- Скажи волкам, что я дома - Кэрол Брант - Современная проза
- Быстрый обед - Зоряна Ивченко - Кулинария
- Феррано - Мариэтта Роз - Фэнтези
- Перец и соль, или Приправа для малышей - Говард Пайл - Прочая детская литература / Прочее / Детские стихи