Совершенство там, где любовь - Никола Корник
0/0

Совершенство там, где любовь - Никола Корник

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Совершенство там, где любовь - Никола Корник. Жанр: Короткие любовные романы, год: 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Совершенство там, где любовь - Никола Корник:
Эннис приходится носить старомодные платья и прятать свои роскошные волосы под чепцами, потому что она работает компаньонкой и не может выглядеть привлекательнее своих подопечных.Но Эннис не похожа на обычных компаньонок. И это не остается не замеченным Адамом Эшвиком. Он во что бы то ни стало, решает узнать, кто такая эта Эннис Вичерли на самом деле…
Читем онлайн Совершенство там, где любовь - Никола Корник

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 49

– Произошло то, что ты и предсказывал. Человек сорок мужчин, вооруженных. Подожгли дом смотрителя, потом заметили карету Лефоя, тоже подожгли. Хорошо хоть леди Вичерли убралась оттуда заранее, иначе было бы нелегко ее вызволить.

– С кучером все в порядке, он у меня. Я ему сказал, как только оправится, пусть идет к тебе, обрадует леди Вичерли, она наверняка переживает. А она не спрашивала тебя, что ты там делал?

– Спрашивала.

– И ты ей сказал?

– Сказал.

– Ты сказал ей, что прибежал предупредить бунтовщиков? – встревожился Эдвард.

Адам усмехнулся.

– Она и сама догадалась, что я там не просто так. Эннис далеко не глупа.

– Я этого и не думал, – хмуро сказал Эдвард. – Но это опасно, Эш, все-таки она кузина Лефоя, и чем больше ей известно…

Адам пожал плечами.

– Эннис знает, что я хочу свалить Ингрэма, но и она тоже этого хочет.

– Ладно, – вздохнул Эдвард. – А насчет руководителя бунта что-нибудь новое появилось?

– Ничего. Я знаю столько же, сколько и ты: он джентльмен, ездит на хорошем гнедом коне, похожем на моего. У тебя есть какая-нибудь идея, кто это может быть? Я тут подумал…

– Да?

– А что, если это все – дело рук Ингрэма? Ты знаешь, как трудно прижать крестьян в суде, они же не дают показаний друг против друга. Вот он и подумал, что самый легкий путь выявить зачинщиков – это внедрить своего человека.

– Дьявольский план, – нахмурился Эдвард. – Только я не думаю, что у него это могло получиться. Они все знают друг друга, знают своих вожаков…

– И ты знаешь?

– Ну, – замялся Эдвард, – некоторых… Знаю, например, Мерчента с Пирсом, но чтобы кто-то имел средства для покупки коня – такого не знаю.

– За исключением Ингрэма. Может, он все-таки кого-то подкупил?

– Сомневаюсь. Они ненавидят его лютой ненавистью.

– Ну, тогда не знаю. В окрестностях всего-то три поместья, способные дать возможность владельцу приобрести лошадь, – Ингрэма, Айнхоллоу и Старбек. Эннис говорит, она видела каких-то лошадей на конюшне в Старбеке, но клянется, что не знает, чьи они.

Эдвард присвистнул.

– Интересно. Я как-то забыл про Старбек. Ингрэм с Лефоем возненавидят тебя еще больше: Старбек-то теперь будет твой!

– Знаю. Не стану отрицать, я доволен, что Старбек перейдет под мой контроль, но только мне совсем не хочется, чтобы леди Вичерли, не дай бог, подумала, что я женюсь из-за него.

– Я думал, причина в том, что ты ее скомпрометировал. Или я не прав?

– Ну, конечно, это вынудило меня сделать ей формальное предложение… – Адам мгновение помедлил, – и все же мне не хочется, чтобы Эннис думала, будто причина в этом. Я… у меня глубокие чувства к ней.

– Но ты и знаком-то с ней всего два месяца, – мягко проговорил Эдвард.

– Иногда достаточно двух дней. Или двух минут.

– Может быть. Если ты уверен…

– Уверен.

– А Мэри?

– Я любил Мэри, – со вздохом сказал Адам. – Но если человек однажды любил, это еще не значит, что он не может полюбить снова.

– Ты объяснился с леди Вичерли?

– Пока нет. У нас после помолвки просто не было случая поговорить спокойно. – Адам нахмурился. – Да еще не надо забывать, что она уже была замужем. У меня сложилось впечатление, что этот ее брак каким-то образом настроил ее против замужества как такового – чем там дело, не знаю.

– Ну, если она была замужем за Джоном Вичерли, то все понятно. Это был такой тиран и самодур… К твоей Эннис требуется ласковый подход.

– Да, – улыбаясь, сказал Адам. – Именно так я и собираюсь действовать.

Глава одиннадцатая

Наутро Эннис после завтрака пошла в библиотеку. Она застала там Адама – он стоял, освещенный солнцем, у окна. После того, что было между ними ночью, выйти к нему при свете дня оказалось стыдно и страшно. От смущения Эннис не могла сказать ни слова.

Адам, увидев ее, с улыбкой подошел к ней.

– Надеюсь, вы хорошо себя чувствуете, – сказал Адам, показывая рукой на золотистую софу перед камином. – Вы, наверное, уже знаете, что Барни жив-здоров?

Эннис кивнула.

– Это такое облегчение. Карету Чарлза, конечно, жалко, но разве она может сравниться с человеческой жизнью!

– Лошади тоже пропали. – Уголки его губ приподнялись. – Вряд ли Лефой их когда-нибудь увидит снова. Да уж, ночное происшествие обошлось ему недешево, если, конечно, он не связан с бунтовщиками.

– Вы были сегодня на скиптонской дороге? – спросила Эннис. Ее искренне волновала судьба мистера и миссис Касл, ну, и еще ей не хотелось, чтобы разговор перешел на личные темы.

– Был, – кивнул Адам. – Дом сгорел полностью, но с Каслами все в порядке. Подозреваемых до сих пор нет, – он улыбнулся, – а ночью никого не поймали. Были устроены засады, но бунтовщики почему-то заранее узнали об этом.

– Рада за них, – сказала Эннис с ответной улыбкой. – Но вы, милорд, конечно, ничего не знаете.

– Совершенно ничего. А если ваш кузен вдруг спросит, вам тоже ничего не известно. Я думаю, он уже едет сюда проведать вас. – Адам подошел и сел рядом с Эннис. – Я поговорил с Эдвардом насчет церковных оглашений. Первое будет завтра.

Эннис вдруг овладел панический страх, она вскочила и подбежала к высокому окну.

– Это обязательно – так скоро? – взволнованно спросила она.

Обернувшись, она увидела помрачневшее лицо Адама.

– У меня складывается впечатление, что вы не хотите выходить за меня, – угрюмо произнес он. – Немного странно после того, что было ночью. Хорошенько все обдумали и передумали, так, что ли?

Эннис почувствовала обиду в его голосе, у нее кольнуло сердце.

– Но я же говорила, что дело вовсе не в вас, Адам, – тихо сказала она. – Меня пугает само замужество.

– Вам нечего меня бояться, Эннис, неужели вы этого еще не поняли?

– Но для меня брак слишком серьезная вещь, чтобы решиться на него, не имея уверенности, что все будет хорошо. А я вас почти не знаю: чем вы руководствуетесь, чего вы ждете… ничего не знаю! А то, что есть между нами… это притяжение… оно только все усложняет. – Она беспомощно посмотрела в глаза Адама, не надеясь, что он ее поймет. – Я вам говорила, что мое первое замужество было несчастливым. Вот почему я решила больше не повторять…

Лицо Адама смягчилось. Он взял ее за руки.

– Эннис, рассказать, чего я жду и на что надеюсь, совсем не трудно. Я в самом деле хочу, чтобы вы стали моей женой, и не только ради того, чтобы спасти вашу репутацию в глазах света. Если вы согласитесь выйти за меня, у нас будет время получше узнать друг друга, и тогда ваши страхи исчезнут.

От его ласкового голоса Эннис захотелось плакать.

– Не знаю… – пробормотала она. – Я такая бесхарактерная…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Совершенство там, где любовь - Никола Корник бесплатно.
Похожие на Совершенство там, где любовь - Никола Корник книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги