Жених-бизнесмен - Линда Варнер
- Дата:08.07.2024
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Жених-бизнесмен
- Автор: Линда Варнер
- Год: 1999
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он больше меня не любит, решила Расти. Она встала, повернулась на своих нелепо высоких каблуках и направилась прямо к выходу, жалея, что не сделала этого раньше.
— Не уходи, Расти! Подожди…
Она остановилась и, обернувшись, увидела, как Рео спрыгнул с возвышения. В мгновение ока он оказался рядом, что потребовало определенной ловкости, так как их разделял целый лабиринт столов.
— Я должен тебе кое-что сказать. — Он схватил ее за руку. — До меня это только что дошло. Каким же я был дураком! — Он хлопнул себя ладонью по лбу. — То есть я хочу сказать, что вот я… Я говорил, что люблю тебя, и это правда. Но я так и не довел дело до конца.
— Что? — Она не понимала, о чем он говорит, голова кружилась, а сердце колотилось, как все тамтамы Африки.
— Девочка моя, — пробормотал Рео, обнимая ее. — Ты простила меня?
— За что? — спросила она, уверенная в том, что этот замечательный мужчина, который так крепко держит ее в объятиях, никогда не сделает ничего, за что придется извиняться.
— За то, что не довел дело до конца — до свадьбы. — Его шепот легким ветерком ласкал ее горящие щеки.
— Теперь это совсем не обязательно, — ответила Расти, сразу приходя в себя. Запрокинув голову, она посмотрела ему в глаза. — Я вела себя как эгоистка, пытаясь навязать тебе свои мечты.
Он прервал ее оправдания, приложив палец к ее губам. Расти отвела его руку в сторону.
— Нет, я должна тебе сказать это. Я хочу сказать, что, если ты еще любишь меня, я перееду к тебе. И никаких обещаний, условий, принуждений.
Рео ласково улыбнулся:
— Не много же ты просишь.
— В таком случае я не буду… — Расти с трудом удержалась от чистосердечного ответа.
Но Рео нелегко было провести.
— Не будешь разочарована? — Он прикрыл глаза и проглотил комок в горле. — Я ценю твое предложение, но в нем нет нужды. Я не разочарую тебя. Наоборот…
Он осмотрелся, затем снова направился к помосту, где только что стоял, увлекая за собой сопротивляющуюся Расти, путающуюся в собственном платье.
— Что ты делаешь? — в смятении спрашивала она.
Рео не удостоил ее ответом.
— Лесс, — позвал он, когда они очутились у окружавших помост декоративных растений.
Лесс Карсон, который ранее воздавал почести Рео, а теперь сидел за столом для выступающих, вскочил и подошел ближе. Рео поднял Расти, передал Лессу, а затем и сам с его помощью взобрался на помост.
Обняв Расти за талию, Рео подвел ее к микрофону. Чтобы не смотреть на публику — смеющуюся и явно заинтригованную, — Расти закрыла глаза и представила себе, что она далеко-далеко отсюда.
— Все вы мои друзья, иначе не пришли бы сюда, — обратился Рео к аудитории. — А поэтому я хочу, чтобы вы были свидетелями самого важного события в моей жизни.
Прикрыв рукой микрофон, он повернулся к Расти и тихо сказал:
— Открой глаза.
Она с неохотой подчинилась.
— А теперь я хочу задать тебе вопрос. Если ты не хочешь унизить меня перед лицом собравшихся, здесь дорогих мне людей, ты должна сказать «Да». Понятно?
Хотя в глазах его плясали огоньки, Расти почувствовала в его голосе скрытую неуверенность.
От души надеясь, что она правильно догадалась, какой будет вопрос, Расти ответила:
— О, я понимаю, хорошо, но я не могу ничего обещать, пока не услышу вопрос.
Рео тихо застонал, но в уголках губ его затаилась улыбка. Бросив взгляд в зал, он снял микрофон с подставки и вдруг встал на одно колено. Публика хором охнула от удивления, затем загудела в предвкушении чего-то необычного, кое-кто зааплодировал.
Свободной рукой Рео взял Расти за руку и торжественно спросил:
— Беатрис Расти Хэнсон, вы согласны выйти за меня замуж?
— Да! — выпалила Расти, прежде чем Рео успел передать ей микрофон. Однако все и так услышали ее ответ, что доказывали громкие возгласы и аплодисменты. Расти, в нежных объятиях Рео, упивалась счастьем.
ЭПИЛОГ
Знакомые звуки вагнеровского «Свадебного хора» заставили сердце Рео забиться быстрее. Его взгляд был прикован к двери в противоположном конце комнаты, откуда должна была появиться невеста. А когда наконец она вышла, ему стоило большого труда справиться с волнением и сохранить самообладание.
Расти казалась еще более красивой, чем в тот раз, когда она в белом развевающемся платье бежала к лифту. Сегодня она тоже была в белом, но этот наряд, мерцающий в сиянии свечей, был не просто красивой одеждой. Он был наглядным выражением ее любви.
Рео вспомнил, как в первую их встречу он спросил, не фея ли она. Она засмеялась и ответила отрицательно. Она ошибалась, иначе как бы ей удались те чудеса, которые она сотворила с ним, с его жизнью. Он чувствовал, что в будущем его ждет еще много необыкновенных вещей.
— Друзья, мы собрались здесь…
— Рад, что ты смог прийти, Эд, — сказал Рео, пожимая руку Эдварду Логану Стайлзу, который за последний суматошный месяц стал не только его адвокатом, но и хорошим другом.
— Ни за что на свете не пропустил бы этой свадьбы, — ответил Эд.
Разговаривая, они не отрывали глаз от Расти, которая стояла в другом конце зала и весело болтала со своей сестрой — теперь золовкой Рео.
В своем роскошном подвенечном наряде Расти была воплощением мечты любого мужчины, и Рео охватила гордость за нее. Случилось чудо — его мечта стала явью, что означало конец его одиноким ночам.
— Кстати, — сказал Эд. — У меня есть кое-какие новости о твоих родственниках, но, поскольку здесь вряд ли удобно обсуждать это, вы с Расти могли бы заглянуть ко мне, когда вернетесь после медового месяца.
Рео оторвал взгляд от своей красавицы жены и посмотрел Эду в глаза:
— Можешь сказать мне, в чем суть, прямо сейчас?
Явное нетерпение Рео вызвало у Эда улыбку.
— Пожалуйста. Благодаря деятельности частного детектива по имени Корд Макинро, который расспросил друзей Линетт Эш и прочел все имеющиеся письма и юридические документы…
— Линетт Эш умерла? — перебил Рео. Эд кивнул:
— К сожалению, да. Она умерла двадцать один год назад. Из сведений, добытых Кордом, можно заключить, что большую часть своей взрослой жизни она боролась с алкоголизмом и наркоманией. Подозреваю, что именно на это пошло денежное пособие, выданное твоим дедом. Но ее здоровье продолжало стремительно ухудшаться. Она умерла в пятьдесят лет.
Рео вздохнул. Этого он и опасался.
— А ее дети?
— Линетт отдала мальчика на усыновление сразу после рождения, а дочь оставила. Жили они в Новом Орлеане. Марии Эш — так зовут вашу родственницу — исполнилось четырнадцать, когда умерла ее мать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Теряя Логана - Шерри Фиклин - Современные любовные романы
- Новый год с детективом - Устинова Татьяна - Детектив
- Давайте вместе - Николай Орехов - Научная Фантастика
- Карман ворон - Харрис Джоанн - Иностранное фэнтези